網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蠅鉆 |
| 釋義 | 蠅鉆西洋人以玻璃制為困蠅器, 狀如鐘。鐘唇內(nèi)卷, 成一圜槽。下置三足,高約半寸弱。鐘蒂處開一孔,由孔注水滿槽內(nèi),別為杙①以塞之。器下置腥膻少許,蠅嗅得,輒從器下入,及飽食騰起,已為器所困,騰撲不已,卒墜水死。蓋蠅飛多向上,亦惟知向亮處求脫,而不解器下可從出也。同鄉(xiāng)梁少梅見之,戲字之曰:“蠅鉆”。余亦戲下一轉(zhuǎn)語曰:“然則此物可為鉆營者之鑒矣。” ——《趼人十三種》 【注釋】 ①杙(yi):指木塞子。 【意譯】 歐美人用玻璃制成的捕滅蒼蠅的器具,那樣子像一只鐘。鐘口邊緣往內(nèi)卷起,形成一個環(huán)槽。下面裝了三只腳,高的半寸不到一些。懸掛鐘的地方開一個小孔,由孔可以往環(huán)槽內(nèi)灌水,不加水時用塞子塞起來。器具下面放上一絲腥臭的東西,蒼蠅嗅到后,就會從器具下面飛入,吃飽后飛起來,正好為上面的玻璃鐘罩困住,撲騰到最后,就掉進(jìn)環(huán)槽的水里淹死。因為蒼蠅總往上飛,而且只知向光亮的地方逃脫,不知道可以從器具下面逃出。同鄉(xiāng)梁少梅看到這器具后,開玩笑給它起了一個名號叫“蠅鉆”。我也開玩笑作了一個諧音轉(zhuǎn)語:“這東西可為鉆營(蠅鉆諧音之轉(zhuǎn))者之鑒!” 【解說】 作者的諧音之轉(zhuǎn),非常巧妙,又非常深刻,它揭示了寓言的內(nèi)在寓意。但愿逢年過節(jié)的時候,能給那些急于鉆營者每人奉送一只“蠅鉆”,這也許是節(jié)日中最佳的禮物。鉆營,雖為“蠅鉆”諧音之轉(zhuǎn),但鉆營者確實與蒼蠅極相似,他們大凡像蒼蠅之趨腥一樣,唯利是鉆。哪里有好處,哪里是肥缺,哪里有權(quán)勢,就往那里鉆。某些人為了某些利益是愿意以人格作為本錢的,他們信奉“龍門要跳,狗洞要鉆”的哲學(xué)。自然正因為是以人格作代價,所以一旦跳過龍門,也就特別的心狠手辣。而且鉆營者也大凡都像蒼蠅一樣,只知向上飛,只往好處想,喜歡做得隴望蜀的夢,而不思退路,所以鮮有不碰得頭破血流的。沒有權(quán)勢,想得到權(quán)勢時,必須像狗一樣奴從主人,像劉基所比喻的,挨了打,也不能有所怨恨,一旦有了權(quán)勢,這權(quán)勢也就使你成為眾矢之鵠,許多人,或明或暗地要來分一杯羹,或者干脆想獨吞。所以大權(quán)勢的制約先且不說,就你享有的權(quán)勢本身,也將成為你死無葬身之地的禍根。即使權(quán)勢大得像皇帝,那崇禎手戮妻兒骨肉, 自己吊死煤山的下場,也并不鮮見。所以, 那“蠅鉆”實在是一個很好的殷鑒, 真希望有見識的制造商們能多生產(chǎn)一些“蠅鉆”,加以推廣,洋為中用, 因為這不只是對滅蠅有好處。 【相關(guān)名言】 磊磊落落, 獨往獨來, 大丈夫之志也, 大丈夫之行也。 ——梁啟超 待人公正; 不以不端的行為或者辦事不誠實去傷害他人。 ——美國·富蘭克林 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。