網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蝶戀花 |
| 釋義 | 蝶戀花漢武帝茂陵 石室天壇封禪了,青鳥含書,細(xì)報(bào)長(zhǎng)生道。寶鼎光沉仙掌倒,茂陵斜日空秋草。百歲真同昏與曉,羽化何人,一見蓬萊島?海上安期今亦老,從教吃盡如瓜棗。 向來的詠史之作,多以褒揚(yáng)歷史人物為主,對(duì)在歷史上起過重大作用的漢武帝,則尤其如此。而這首詞卻打破了以往的慣例,以辛辣的筆調(diào),嘲諷了漢武帝求仙長(zhǎng)生的虛妄。茂陵,漢武帝劉徹的陵墓,在今陜西興平東南。 上闋寫漢武帝求仙長(zhǎng)生的失敗。漢武帝是一位雄才大略的政治家,為漢帝國(guó)的繁榮昌盛做出過杰出的貢獻(xiàn)。但作者對(duì)此卻只字不提,一開頭就進(jìn)入正題,筆墨簡(jiǎn)練而經(jīng)濟(jì)。天壇封禪,帝王祭天地的典禮。在泰山上筑土為壇祭天,報(bào)天之功,稱封;在泰山下梁父山上辟場(chǎng)祭地,報(bào)地之功,稱禪。漢武帝曾至泰山封禪(見《史記·孝武本紀(jì)》)。青鳥,《漢武帝故事》載:七月七日忽有鳥飛集殿前,東方朔曰:“此西王母欲來?!庇许曂跄钢?,三青鳥夾侍王母旁。所以后人借稱使者為青鳥,這里指方士。長(zhǎng)生道,指方士的那一套所謂長(zhǎng)生不老之術(shù)。據(jù)《史記·孝武本紀(jì)》載:武帝晚年寵信方士李少君、少翁等,冀得長(zhǎng)生不老之術(shù),曾派人至海上求仙。這三句是說想當(dāng)年漢武帝窺石室,封泰山,一心希望使者傳書,得到長(zhǎng)生不老的秘訣??墒且粋€(gè)人由生到死是不可抗拒的自然規(guī)律,想長(zhǎng)生不老,那只能是癡人的妄想。同樣是封建帝王,三百年后的曹操就比漢武帝清醒多了,“神龜雖壽,猶有竟時(shí);騰蛇乘霧,終為土灰”(《龜雖壽》),勇敢地否定了神仙長(zhǎng)生之說。對(duì)比之下,漢武帝顯得多么愚昧無知。作者在列舉了武帝一系列愚蠢舉動(dòng)之后,筆鋒一轉(zhuǎn),以凄涼的筆調(diào),寫了武帝求仙長(zhǎng)生的失?。骸皩毝獬料烧频梗晷比湛涨锊??!睂毝?,古代多以鼎為傳國(guó)之重器,故稱寶鼎。相傳黃帝鑄寶鼎三,禹鑄九鼎,均為鎮(zhèn)國(guó)之寶。周衰,寶鼎沉淪不見。武帝時(shí),在汾水上發(fā)現(xiàn)寶鼎,被看作是國(guó)運(yùn)昌盛的征兆。仙掌,《三輔黃圖》載:神明臺(tái),漢武帝造,上有承露盤,有銅仙人舒掌捧銅盤玉杯,以承云表之露,和玉屑服之,以求仙道。畢竟自然規(guī)律是不可抗拒的,隨著時(shí)間的推移,歷史的變遷,昔日的寶鼎沉淪黃土,失去了光彩;托盤的仙人已不復(fù)存在,成為歷史的遺跡;那顯赫一時(shí)的漢武帝也命歸黃泉,化為土灰,只留下一座枯冢,長(zhǎng)滿枯草,在夕陽下被秋風(fēng)吹得瑟瑟抖動(dòng)?!翱铡弊謽O妙,不僅渲染了茂陵的凄涼,而且暗示了武帝求仙長(zhǎng)生的失敗——一切癡想企圖都化為烏有。這樣一幅蕭瑟荒涼的景象與上面所寫的愚蠢舉動(dòng)形成了鮮明的對(duì)照,更加突出了武帝的愚昧昏憒。 下闋寫求仙長(zhǎng)生的虛妄?!鞍贇q真同昏與曉,羽化何人,一見蓬萊島?”羽化,成仙謂之羽化。蓬萊島,指海上仙島。傳說在東海中有蓬萊、方丈、瀛洲,謂之三神山,是仙人居住的地方。一個(gè)人的一生是短暫的,猶如朝夕,一晃即逝,又有誰化作了神仙,見過那煙霧迷茫的神山仙島?這是對(duì)一般人來說的,古往今來,蕓蕓眾生,有哪一個(gè)超越了自然規(guī)律而長(zhǎng)生不老呢?那么所謂的仙人又如何呢?“海上安期今亦老,從教吃盡如瓜棗。”安期,即安期生,傳說中的秦代仙人。安期生賣藥海邊,秦始皇請(qǐng)與語三日,賜金璧,皆置去,留書曰:“后千歲求我于蓬萊山下。”(見《列仙傳》)漢武帝時(shí),方士李少君謂曰:“臣常游海上,見安期生,食臣棗,大如瓜?!?見《史記·孝武本紀(jì)》)這二句是倒裝句,應(yīng)作海上的仙人安期生,縱令吃盡象瓜那樣大的棗,到現(xiàn)在也要老死的。當(dāng)然,仙人是根本不存在的,作者這樣寫是為了突出作品的主旨。試想:既然連傳說中的仙人也會(huì)老死,更何況是普通的凡人呢?作品以涵蘊(yùn)不露而又不可辯駁的內(nèi)在邏輯力量,深刻地揭示了神仙長(zhǎng)生之說的虛妄,這就從根本上否定了漢武帝企求長(zhǎng)生不老的愚蠢舉動(dòng)。 這首詞在用典上十分成功,作者巧妙地將歷史事實(shí)、神話傳說糅和在一起,自然入妙,啟人遐想,耐人尋味。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。