網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《答呂姜山》 - 〔明〕湯顯祖 |
| 釋義 | 《答呂姜山》 - 〔明〕湯顯祖〔明〕湯顯祖 寄吳中曲論良是。唱曲當(dāng)知,作曲不盡當(dāng)知也,此語大可軒渠。凡文以意趣神色為主。四者到時(shí),或有麗詞俊音可用,爾時(shí)能一一顧九宮四聲否?如必按字摸聲,即有窒滯迸拽之苦,恐不能成句矣。弟雖郡住,一歲不再謁有司。異地同心,惟與兒輩時(shí)作磻溪之想。 ——《湯顯祖詩文集》 湯顯祖的《牡丹亭記》問世以后,雖然被某些士大夫目為淫詞艷曲,雖然沒有得過什么創(chuàng)作獎(jiǎng),當(dāng)然更沒有被定為“樣板”,但在劇壇確是廣泛流行了。 由于湯顯祖對(duì)于音律不像沈璟等人那么重視,而是把表達(dá)人物的思想感情放在第一位,然后才考慮曲詞是否協(xié)律的問題,這就招致沈璟等人的非議。 沈璟對(duì)曲律音韻確有研究,他憑自己這方面的造詣,把《牡丹亭記》改成了《同夢(mèng)記》。沈璟終究也是書生,所以他老老實(shí)實(shí)承認(rèn)是改編,并沒有篡奪原著的著作權(quán),更沒有把《牡丹亭記》說成是有毒的,而將湯顯祖從政治上加以打擊。但另一方面,他雖然聲稱僅僅改了個(gè)別不合韻律的字句,實(shí)際上卻把人物的思想感情也作了較大的改動(dòng),湯顯祖自然不可能不產(chǎn)生反感。 《答呂姜山》信文字不長,卻是鮮明地表達(dá)了他的創(chuàng)作思想。他毫不含糊地指出創(chuàng)作應(yīng)從內(nèi)容出發(fā),而不是從形式出發(fā)。 我們?nèi)绻爆嵉卣撟C湯顯祖與沈璟之間的誰是誰非,意義不大,因?yàn)槭聦?shí)本身已經(jīng)說明了問題:精通音律的沈璟也寫了不少傳奇劇本,演唱當(dāng)然毫無困難,為什么反而極少人去唱呢?為什么演唱者偏偏喜歡不太協(xié)音律的湯顯祖的原著呢?為什么聽眾觀眾也是如此呢? 呂玉繩將沈璟的《唱曲當(dāng)知》和改本《同夢(mèng)記》寄給了湯顯祖,湯顯祖不考慮得罪了沈璟等人會(huì)有什么嚴(yán)重的后果,毫不保留地坦率地提出了自己的看法。這也是一種“一生愛好是天然”的真實(shí)感情的流露,一種“童心”的流露。 如果湯顯祖略有世故,他會(huì)將信收下而不復(fù),或者聲稱他和沈璟其實(shí)毫無矛盾而精神是一致的。自然這樣一個(gè)湯顯祖也就沒有什么可愛之處,根本不是偉大的戲劇家了。 古文古書原稿無精詳標(biāo)點(diǎn)符號(hào),因此,“意趣神色”四字現(xiàn)在成了眾說紛紜的一個(gè)沒有定論的課題。作“意、趣、神、色”者有之,作“意趣、神色”者有之,認(rèn)為“意趣神色”是渾然一個(gè)整體者有之,無不言之成理。我意不必求其統(tǒng)一,亦即不必要有一個(gè)定論。不求甚解,固有思想懶漢之嫌;過于求“甚解”,我認(rèn)為恐怕也扭曲了湯顯祖的原意。領(lǐng)會(huì)精神,原不一定要將原文作圖解也。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。