網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詩經(jīng)·南山 |
| 釋義 | 詩經(jīng)·南山
(程俊英譯) 【注】 據(jù)《左傳》桓公十八年和《公羊傳》莊公元年記載,魯桓公的夫人文姜是齊襄公的妹妹,但卻同襄公私通?;腹四?,文姜與桓公一起到齊國去,桓公發(fā)現(xiàn)了文姜和襄公的曖昧關(guān)系,便責備她,她告訴了齊襄公,襄公便派公子彭生把魯桓公害死了。這,就是《南山》詩的本事。時人對這種丑惡行為非常憎惡,唱出這首歌,對齊襄公、文姜和魯桓公都做了無情的諷刺?!对娦⌒颉氛f: “《南山》,刺襄公也。鳥獸之行,淫乎其妹,大夫遇是惡,作詩而去之。” 《序》與詩合,詩義自明,歷代解詩者皆不出此范圍。 兄妹私通,乃野蠻之遺風。文姜出嫁后仍不從婦德,繼續(xù)淫亂,實在無恥之極。人們對這種“鳥獸之行”的憎惡也達到極點,但由于事關(guān)最高統(tǒng)治者,不得不有所顧忌,所以在作詩進行諷刺斥責時,采取的是比較隱諱的手法。詩中并未直斥齊襄公、文姜、魯桓公三人,何以知道詩人諷刺斥責的矛頭之所在呢?值得注意的是此詩每章的起興。 這首詩運用了《詩經(jīng)》中常用的“比而興”的手法,每章用不同的事物起興,而每個起興都精心選擇了與諷刺抨擊的對象有一定關(guān)聯(lián)的事物,既含蓄地諷喻了齊襄公、文姜的丑惡行徑,又自然地將詩歌過渡到詩人要詠唱的主要內(nèi)容上來。詩人首先要斥責的是齊襄公,所以第一章的起興詩人選擇了齊國的南山和南山的雄狐。狐,本是一種邪媚之獸,它居住在高高的南山之上,不正象居于齊國最高位子上而又荒邪淫亂的齊襄公嗎?齊襄公竟荒淫到與自己同父異母的胞妹私通的地步,這種行徑和那尾隨著雌狐求歡的雄狐又有什么兩樣?詩人憎惡這種“鳥獸之行”的態(tài)度,通過以南山雄狐發(fā)興,就鮮明地表達出來了。 第二章,詩人以成雙成對的葛鞋、帽帶起興,這是以物作比,告誡文姜: 物各有偶,不可亂也,何況是人?所以接下來詩人責問道: 既然你已經(jīng)出嫁魯國,有了夫婿,為什么還要順從你的哥哥呢?程俊英譯詩釋“曷又從止”的“從”為“跟從”意,方玉潤《詩經(jīng)原始》釋為“順從”,二說皆通。 第三、四章以“藝麻”、“析薪”起興,這兩個起興中也有比喻的因素。種麻須先“衡從其畝”,挖好田垅,這是比喻娶妻須先有稟告父母的禮節(jié)。而“析薪”更是 《詩經(jīng)》中提到婚姻時常用的比喻,娶妻須有媒人就象劈柴須用斧頭一樣。用 “藝麻”、“析薪”起興,這是在斥責魯桓公: 你既然以父母之命、憑媒妁之言,鄭重其事地娶了文姜,為什么又縱容姑息她,讓她回齊國去繼續(xù)干淫亂的勾當呢?詩人精心選擇的每章的起興,給我們理解詩意提供了線索。 每章的起興各有不同,而每章的結(jié)尾詩人卻采用了同一句式——反詰。“曷又懷止”、“曷又從止”、“曷又鞠止”、“曷又極止”四個問號觸目驚心。這種詰問法,不需作答,答案已很清楚。它比直接揭露丑行的語言更含蓄,更有力。在這樣的質(zhì)問面前,被諷刺斥責的齊襄公們是難以置對的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。