成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 詩經(jīng)解讀鑒賞
釋義

詩經(jīng)解讀鑒賞

周南·關(guān)雎

?

關(guān)關(guān)雎鳩[1],在河之洲[2]。窈窕淑女[3],君子好逑[4]。

[1]關(guān)關(guān):鳥和鳴聲。雎鳩:鳥名。[2]洲:水中陸地。[3]窈窕(yao tiao):美好的樣子。淑女:賢良美好的女子。[4]好逑(hao qiu)好的配偶。逑,配偶。

參差荇菜[5],左右流之[6]。窈窕淑女,寤寐求之[7]。求之不得,寤寐思服[8]。悠哉悠哉[9],輾轉(zhuǎn)反側(cè)[10]

[5]參差(cen ci):長短不齊貌。荇(xing)菜:一種生在水中的植物,可以吃。[6]流之:謂順?biāo)鞫≈7]寤寐(wu mei):謂不論是醒來還是在夢中。寤,睡醒。寐,睡著。[8]思服:思念。[9]悠哉:形容思慮深長的樣子。悠,長。[10]輾轉(zhuǎn)反側(cè):謂在床上翻來覆去,睡不安穩(wěn)。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之[11]。參差荇菜,左右筆之[12]。窈窕淑女,鐘鼓樂之[13]。

[11]琴瑟友之:謂以彈奏琴瑟來表達(dá)親近相愛之意。琴瑟,皆樂器。友,親近相愛。[12]筆(mao):擇取。[13]鐘鼓樂之:謂以鐘鼓之樂來使她快樂。

魏風(fēng)·碩鼠

?

碩鼠碩鼠[1],無食我黍[2]。三歲貫女[3],莫我肯顧[4]。逝將去女[5],適彼樂土[6]。樂土樂土,爰得我所[7]

[1]碩鼠:大老鼠。碩,大。[2]無:不要。[3]三歲:言其時(shí)間之長久,并非確指三年。貫:侍奉。女:同“汝”。[4]顧:顧念,照顧。[5]逝:同“誓”。去:謂離開。[6]適:到。彼:那。樂土:指可以安居樂業(yè)的地方。[7]爰:句首助詞,無義。所:處所。

碩鼠碩鼠,無食我麥。三歲貫女,莫我肯德[8]。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直[9]

[8]德:恩惠,此處用作動(dòng)詞。[9]直:正道。一說同“所”。

碩鼠碩鼠,無食我苗。三歲貫女,莫我肯勞[10]。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號(hào)[11]

[10]勞:慰問、犒勞。[11]永號(hào):長嘆。此句謂樂郊之地民無長嘆。

鄭風(fēng)·將仲子

?

將仲子兮[1],無逾我里[2],無折我樹杞[3]。豈敢愛之[4],畏我父母。仲可懷也[5],父母之言,亦可畏也。

[1]將(qiang):愿,請。一說,發(fā)語詞,無講。仲子:男子之字。[2]逾:越過。里:古代一種居民組織,五家為鄰,五鄰為里,里有墻有門。[3]樹:種植,栽種。杞(qi):柳一類的樹。[4]愛之:吝惜它。[5]懷:思念。

將仲子兮,無逾我墻,無折我樹桑。豈敢愛之,畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言,亦可畏也。

將仲子兮,無逾我園。無折我樹檀。豈敢愛之,畏人之多言。仲可懷也,人之多言,亦可畏也。

?

秦風(fēng)·蒹葭

?

蒹葭蒼蒼[1],白露為霜。所謂伊人[2],在水一方[3]。溯洄從之[4],道阻且長[5]。溯游從之[6],宛在水中央[7]。

[1]蒹葭(jian jia):水邊所生荻、蘆等植物。蒼蒼:茂盛的樣子。[2]伊人:那個(gè)人。[3]一方:一邊。[4]溯:逆著水流的方向走。洄:彎曲的水道。從:謂尋找,追求。[5]阻:謂道路難走。長:謂道路遙遠(yuǎn)。[6]游:流,指直流的水道。[7]宛:仿佛。

蒹葭萋萋[8],白露未晞[9]。所謂伊人,在水之湄[10]。溯洄從之,道阻且躋[11]。溯游從之,宛在水中坻[12]

[8]萋萋:同“蒼蒼”,盛貌。[9]晞(xi):干。[10]湄(mei):水和草相接的地方,即岸邊。[11]躋(ji):上升,謂道路高而陡。[12]坻(chi):水中高地。

蒹葭采采[13],白露未已[14]。所謂伊人,在水之涘[15]。溯洄從之,道阻且右[16]。溯游從之,宛在水中沚[17]

[13]采采:茂盛鮮明的樣子。[14]已:止。[15]涘(si):水邊。[16]右:往右,謂道路迂回。[17]沚(zhi):水中陸地。

衛(wèi)風(fēng)·氓

?

氓之蚩蚩[1],抱布貿(mào)絲[2]。匪來貿(mào)絲,來即我謀[3]。送子涉淇[4],至于頓丘[5]。匪我愆期[6],子無良媒。將子無怒[7],秋以為期。

[1]氓:民,指那男子。蚩蚩:憨厚老實(shí)的樣子。一說無知貌,一說嘻笑貌。[2]布:一說刀布,古代的貨幣。一說布匹,非。[3]即:接近。謀:商量。[4]淇:淇水,衛(wèi)國的河名。在今河南省淇縣。[5]頓丘(古讀qi):地名。[6]愆期:延誤婚期。愆(qian),過,誤。[7]將(qiang):愿,請。

乘彼垝垣[8],以望復(fù)關(guān)[9]。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣[10]。既見復(fù)關(guān),載笑載言[11]。爾卜爾筮[12],體無咎言[13]。以爾車來,以我賄遷[14]。

[8]乘:登上。垝垣(gui yuan):破頹的墻。[9]復(fù)關(guān):詩中男子的所居之地。一說返回要經(jīng)過的關(guān)門。[10]漣漣:流淚的樣子。[11]載:語助詞。[12]卜:用龜甲卜吉兇。筮(shi):用蓍草占吉兇。[13]體:卦象。咎言:兇,不吉之言。[14]賄:財(cái)物,指嫁妝。

桑之未落,其葉沃若[15]。于嗟鳩兮[16],無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽[16]。士之耽兮,猶可說也[17];女之耽兮,不可說也[18]。

[15]沃若:像水浸潤過一樣有光澤。[16]于嗟:吁嗟。鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會(huì)醉。[17]耽(dan):迷戀,沉湎。[18]說(tuo):音義均與“脫”通。

桑之落矣,其黃而隕[19]。自我徂爾[20],三歲食貧[21]。淇水湯湯[22],漸車帷裳[23]。女也不爽[24],士貳其行[25]。士也罔極[26],二三其德[27]。

[19]隕:墜落。[20]徂(cu)爾:往你家,嫁與你。[21]食貧:過貧苦生活。[22]湯湯(shang shang):水勢盛大貌。[23]漸(jian):沾濕。帷裳:車廂兩旁的簾幕。[24]爽:差錯(cuò),過失。[25]貳其行(hang):行為與誓言不一致。[26]罔極:沒有準(zhǔn)則,行為多變。[27]二三其德:三心二意。

三歲為婦,靡室勞矣[28];夙興夜寐[29],靡有朝矣。言既遂矣[30],至于暴矣。兄弟不知[31],咥其笑矣[32]。靜言思之,躬自悼矣[33]。

[28]室勞:家務(wù)勞動(dòng)。[29]夙興夜寐:起早睡晚。[30]言:語助詞,無義。遂:遂愿。[31]知:明白。[32]咥(xi):譏笑貌。[33]躬自悼矣:自己傷悼自己。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸[34],隰則有泮[35]??偨侵?sup style="padding: 0px; margin: 0px;">[36],言笑晏晏[37]。信誓旦旦[38],不思其反[39]。反是不思,亦已焉哉[40]!

[34]淇:淇水。[35]隰(xi):當(dāng)作濕,水名,即漯河。泮(pan):通畔,岸,水邊。[36]總角:古時(shí)兒童兩邊梳辮,如雙角。指童年。[37]晏晏:和悅貌。[38]旦旦:誠懇貌。[39]不思其反:沒想到他違反了當(dāng)初的誓言。反,違反。[40]亦已焉哉:也就算了吧。(本詩以賦法為主敘述一女子與她所愛之人相識(shí)、相戀、定情、成親、受虐及被棄的經(jīng)歷和遭遇。)

[解讀鑒賞]

《詩經(jīng)》是我國最早的一部詩歌總集,收入了從公元前11世紀(jì)到公元前6世紀(jì)約五百多年間的305篇詩歌。這些詩歌分為“風(fēng)、雅、頌”三個(gè)部分?!帮L(fēng)”是國風(fēng),基本上都是各地的民間歌謠;“雅”分大雅和小雅,其中除了民間歌謠之外,還有貴族的作品;“頌”是用于宗廟祭祀的樂歌,其中有一部分是史詩。在先秦古籍中,這些古詩被稱為“詩”或“詩三百”。但由于孔子曾整理過這些詩并用來傳授弟子,所以后來就被尊為儒家的“五經(jīng)”之一,稱為《詩經(jīng)》?!百x、比、興”是《詩經(jīng)》中的三種基本表現(xiàn)方法。在《毛詩·大序》中,它們與“風(fēng)、雅、頌”并列,被稱為詩之“六義”。但“賦、比、興”具體應(yīng)該怎樣解釋?歷代學(xué)者眾說紛紜。有的說:“賦之言鋪,直鋪陳今之政教善惡;比,見今之失不敢斥言,取比類以言之;興,見今之美嫌于媚諛,取善事以喻勸之?!?鄭玄《周禮·春官注》)有的說:“文已盡而意有余,興也;因物喻志,比也;直書其事,寓言寫物,賦也?!?鐘嶸《詩品序》)有的說,“賦者,敷陳其事而直言之者也”;“比者,以彼物比此物也”;“興者,先言他物以引起所詠之詞也”(朱熹《詩集傳》)。如果我們不用舊日經(jīng)學(xué)家牽附政教的說法,只從“賦、比、興”這三個(gè)字最簡單最基本的意義來解釋,則比較一致的意見是:“賦”有鋪陳之意,是把所欲敘寫的事物加以直接敘述的一種表達(dá)方法;“比”有擬喻之意,是把所欲敘寫之事物借比為另一事物來加以敘述的一種表達(dá)方法;“興”有感發(fā)興起之意,是因某一事物之觸發(fā)而引出所欲敘寫之事物的一種表達(dá)方法。那么我們把這三種表達(dá)方法總結(jié)一下就會(huì)發(fā)現(xiàn),它們實(shí)際上都表明了詩歌中情意與形象之間互相引發(fā)、互相結(jié)合的幾種最基本的關(guān)系和作用。所以,“賦、比、興”事實(shí)上乃是中國最古老的詩論,是古人對(duì)詩歌中的感發(fā)作用及其性質(zhì)的一種最早的認(rèn)識(shí)。這種詩論與西方分類細(xì)密的詩論功夫不同,然而卻各有千秋。

現(xiàn)在我們就來結(jié)合《詩經(jīng)》中的幾首詩,對(duì)這三種古典詩歌中最基本的表達(dá)方法分別作一探討,首先我們看《周南》的《關(guān)雎》。

“雎鳩”,是一種水鳥,一般總是成雙成對(duì)的。“關(guān)關(guān)”是雎鳩鳥的叫聲。在河水邊的沙洲上,有一對(duì)雎鳩鳥在嬉戲,這個(gè)叫幾聲,那個(gè)叫幾聲,好像在那里談話一樣。詩人聽到它們的叫聲,又看到了它們那種親密快樂的樣子,就引起了內(nèi)心的感發(fā),聯(lián)想到鳥都有如此美好的伴侶,人不是也應(yīng)該有一個(gè)美好的伴侶嗎?“窈窕”,有很多人認(rèn)為就是“苗條”的意思,其實(shí)不對(duì)。你看這“窈窕”兩個(gè)字都是“穴”字頭,而“穴”字頭的字,一般都帶有一種幽深的意味。就是說,那女子不只是外表美麗,更重要的還在于內(nèi)心藏有美好的品德修養(yǎng)?!板稀?,是配偶的意思。詩人認(rèn)為,只有這樣的女子,才是君子的好配偶。

詩人,必須能夠用文字和技巧把自己內(nèi)心的感發(fā)表達(dá)出來。如果你只是說“我現(xiàn)在內(nèi)心很感動(dòng)”或者“我現(xiàn)在內(nèi)心十二萬分感動(dòng)”,那并不是詩,因?yàn)樗荒軌蚴箘e人了解你內(nèi)心的感動(dòng),從而也就不能感動(dòng)別人。那么,怎樣才能使別人了解,進(jìn)而感動(dòng)別人呢?現(xiàn)在這首詩的作者就采取了一種方法:把他內(nèi)心活動(dòng)的動(dòng)態(tài)過程擺到讀者面前。作者先是聽到了鳥叫的聲音,見到沙洲上鳥的形象,由此而產(chǎn)生了欲尋配偶的聯(lián)想,這就是內(nèi)心活動(dòng)的一種動(dòng)態(tài)過程。現(xiàn)在我們不妨注意一下:這首詩的敘寫過程是先有了形象,然后才引起了內(nèi)心的情意。從“心”與“物”的關(guān)系來看,這種表現(xiàn)方法是由“物”及“心”的。也就是說,是先有了“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”的外物的形象,然后才產(chǎn)生了“窈窕淑女,君子好逑”的內(nèi)心的情意。這首詩一共有三章,后邊兩章則是看到水里漂流的荇菜從而引起了對(duì)那女子的追求與思念,以及求得之后的親近與美滿。那同樣是先有了外物的形象,然后才產(chǎn)生內(nèi)心的情意。

我們再舉一個(gè)“興”的例子。《詩經(jīng)·小雅·苕之華》的前兩章也是由外物起興的:

苕之華,蕓其黃矣。心之憂矣,維其傷矣。苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生。

“苕”是一種蔓生植物,又叫“凌霄”,開紫紅色的花朵,到秋天花將落的時(shí)候就完全變成了黃色。而“蕓其黃矣”正是描寫它將落時(shí)的樣子?;ǖ倪@種憔悴暗淡的樣子,實(shí)在比狂風(fēng)吹落滿地殘紅更加令人看了難受。因?yàn)楣湃擞性娬f:“美人自古如名將,不許人間見白頭?!被ㄒ彩且粯樱罕豢耧L(fēng)吹落只會(huì)令人產(chǎn)生對(duì)一個(gè)美好生命突然夭折的惋惜之情;而枯萎在枝頭則使人清清楚楚地意識(shí)到一切生命都會(huì)由盛而衰由衰而滅這樣一種殘酷的事實(shí)。所以,看到變黃了的苕花,早已深感人生悲苦無常的詩人就不覺發(fā)出了“心之憂矣,維其傷矣”的沉重嘆息。這同樣是“見物起興”。

詩人由苕花的憔悴而起興,引發(fā)出對(duì)人生悲傷的感慨,這二者之間的因果關(guān)系并不難理解。然而在“興”的作品中,“心”與“物”之間形成聯(lián)系的因果關(guān)系并不都這么簡單,有時(shí)候是很難用道理解釋清楚的?!盾嬷A》的第二章就是一個(gè)例子?!败嬷A,其葉青青”是說苕花的葉子長得十分茂盛。但面對(duì)這茂盛的綠葉,詩人何以會(huì)發(fā)出“知我如此,不如無生”的哀嘆?這確實(shí)有些費(fèi)解。于是《毛傳》就推想:那是因?yàn)榛淞?,只剩下青青的葉子,所以引起了詩人為花的消失而悲傷;而朱熹的《詩集傳》則推想:那是因?yàn)槿~子眼前雖然茂盛,但不久也將凋零,所以引起了詩人為綠葉不能長青而悲傷。但是,“心”與“物”之間的感應(yīng)本是極微妙朦朧的,雖然這種作用之中必然有某種感性的關(guān)聯(lián),但并非每一種感性的關(guān)聯(lián)都可以做理性的解說。它們之間有的是情意的相通,有的是聲音的相應(yīng),有的是反面的相襯,有的恐怕連作者自己都未必能說出個(gè)所以然。就以這種因綠色所產(chǎn)生的悲哀而言,我們還可以舉出李商隱《蟬》詩的“一樹碧無情”、韋莊《謁金門》詞的“斷腸芳草碧”等不少例子。那些觸發(fā)完全屬于一種無意中的感情的直覺,絲毫沒有理性的思索比較存于其間。因此,對(duì)于這種種關(guān)聯(lián)我們能夠從感性上有所體會(huì)也就夠了,并不一定非得給它們找出一個(gè)理性的說明來。這就是“興”的表現(xiàn)方法在感發(fā)性質(zhì)上的特點(diǎn):它全憑直覺的觸引,并不一定有理性的思索安排。

下面我們再看《魏風(fēng)》的《碩鼠》,這首詩在內(nèi)心情意和外物形象的關(guān)系上與《關(guān)雎》有明顯的不同。

從表面上看,《碩鼠》同《關(guān)雎》一樣,也是在詩的開端就寫出了一個(gè)物的形象,然而接下去就與《關(guān)雎》不同了。詩人說:大老鼠呀大老鼠,你今后別想再吃我的糧食!我侍奉了你這么多年,你卻一點(diǎn)兒也不顧及我,現(xiàn)在我要離開你去找一個(gè)能夠安居樂業(yè)的地方!——這真的是在寫一只老鼠嗎?顯然不是。詩人用的是“比”的表現(xiàn)方法,他心中恨那些一味剝削重?cái)坎活櫪习傩账阑畹募一飩?,但是卻不直說,而用“碩鼠”這個(gè)形象來打比方。老鼠是一種令人生厭的東西,它最大的特點(diǎn)就是貪婪地把糧食搬到自己的洞里。用這個(gè)形象來比喻剝削重?cái)空咴偾‘?dāng)不過了,讀者一看就能明白。這首詩后兩章基本上是第一章的重復(fù),這種形式在《國風(fēng)》中很普遍,因?yàn)椤秶L(fēng)》是各地民謠,重疊的形式適合反復(fù)吟唱。

這首詩在感發(fā)的層次上是由“心”及“物”的。也就是說,作者心中先已存有某種情意,然后尋找一個(gè)外物來作比喻,寫出心中那種情意。這是“比”的方法。在這種表現(xiàn)方法中,理性思索安排的分量顯然更重一些。而在“興”的方法中,直覺感發(fā)的分量則更重一些。這是“比”與“興”在性質(zhì)上的不同。

“比”與“興”的相同之處則在于它們都需要借助外物的形象來表達(dá)內(nèi)心的情意,而這一點(diǎn),與“賦”的方法又有明顯的不同。所以我們還要看一篇用“賦”的方法來寫的作品,即《鄭風(fēng)》的《將仲子》。

這首詩,是一個(gè)女子對(duì)她所愛男子的叮嚀告誡之辭。她并沒有假借什么外物的形象,而是直接把內(nèi)心的感情表達(dá)出來了。這就是“賦”的表現(xiàn)方法。提到“賦”,有一點(diǎn)需要加以說明:也許有人會(huì)以為,“賦”既然是對(duì)情事的直接敘述,就必然缺少像“比”和“興”那種以形象來感動(dòng)人的力量和藝術(shù)性。這種看法是片面的。因?yàn)樵谖覀冎袊膫鹘y(tǒng)中,所謂“形象”的“象”并不僅僅局限于目之所見的具體外物。在儒家經(jīng)典《周易》中,一些聽覺的感受、歷史的典故、假想的喻象都屬于“象”。這首《將仲子》中的“象”就都是“事象”而不是“物象”,但它同樣傳達(dá)了一份真純的感情,能給讀者留下鮮明的印象。

首句“將仲子兮”不過是這個(gè)女子對(duì)她所愛男子的一聲稱呼,但僅僅四個(gè)字就用了“將”和“兮”兩個(gè)虛字來表示女子柔婉的口吻,這已經(jīng)開始傳達(dá)出一種感發(fā)。這個(gè)女子說:“仲子啊,你不要跳過我住處的里門,也不要折斷了我種的杞樹?!痹谶@里,盡管這女孩子說話的口氣很委婉,但其內(nèi)容畢竟是連續(xù)的兩個(gè)拒絕和否定。這不是會(huì)傷了對(duì)方的心嗎?于是她接著就來挽回了:“我哪里是舍不得那些東西啊,我愛的當(dāng)然是你! 可是我怕被我的父母知道?!边@是在肯定之后又一個(gè)委婉的拒絕和否定??山又终f:“你當(dāng)然是我所懷念的,可父母的責(zé)備我也是害怕的呀!”又一個(gè)肯定,然后接一個(gè)否定。你看她敘述的口氣,一下子推出去,一下子拉回來;一下子又推出去,一下子又拉回來。就在這翻來覆去的口氣之中,女孩子內(nèi)心那種既盼望又矛盾的復(fù)雜感情已經(jīng)生動(dòng)地表現(xiàn)出來了。

第二章和第三章的內(nèi)容和口氣基本上是一樣的,只是把“畏我父母”換成了“畏我諸兄”和“畏人之多言”。這種形式和《碩鼠》一樣屬于重章疊句,為的是反復(fù)吟唱?,F(xiàn)在我們可以看出,“賦”實(shí)在也是詩歌中一種很有用的表現(xiàn)方法。它并不需要借助草木鳥獸之類的外物,直接就能傳達(dá)出內(nèi)心的感發(fā)。在感發(fā)的層次上,“賦”是即物即心的,也就是說,它所寫出的形象本身就是作者內(nèi)心中的情意。

《秦風(fēng)·蒹葭》被認(rèn)為是《詩經(jīng)》中最富于興發(fā)感動(dòng)的一篇上乘之作,它的藝術(shù)魅力就是憑借著“興”的手法來傳達(dá)的?!吨袊娛贰氛f:“它的意義究竟是招隱或是懷春,我們不能斷定,我們只覺讀了百遍還不厭?!贝苏f極是。這樣一首耐人尋味的好詩,強(qiáng)要固定其義,確實(shí)會(huì)減少其魅力。詩中“所謂伊人”乃是人理想中熱烈追求的對(duì)象。詩篇表達(dá)了那種可望而不可即的渴望與惆悵,創(chuàng)構(gòu)出一派與之相協(xié)調(diào)的凄涼蕭颯的氣氛?!爸磺皟删浔銓懙们锕鉂M目,抵一篇悲秋賦。真乃《國風(fēng)》第一篇縹緲文字。極纏綿,極惝恍。純是情,不是景;純是窈遠(yuǎn),不是悲壯。在悲秋懷人之外可思不可言;蕭疏曠遠(yuǎn),輕取絕佳。至于這首公認(rèn)的情詩究竟是寫男女之情,還是寫懷人思賢之情,只有仁者見仁,智者見智為好。”(郝志達(dá)《國風(fēng)詩旨》)。

一首好詩的標(biāo)準(zhǔn),不在于它里面有多少道德倫理政治教化的暗示和托喻,而在于它能否傳達(dá)出,或能夠傳達(dá)出多少感發(fā)的力量,是否能夠引起你心靈、品格精神上的觸動(dòng),使你由此生出一種向上、向高、向遠(yuǎn)、向善、向美的追求向往之情。清人王國維的《人間詞話》曾贊美《蒹葭》一詩“最得風(fēng)人深致”。所謂“風(fēng)人”就是詩人,是能夠以詩來打動(dòng)你的詩人?!帮L(fēng)”在中國文學(xué)里常代表一種感發(fā)的力量,自然界的風(fēng)可以吹動(dòng)你的鬢發(fā),撩動(dòng)你的衣衫,而文學(xué)作品中的“風(fēng)”則可以觸動(dòng)你的心靈,鼓動(dòng)你的精神與情緒,因此中國文學(xué)史上常見“風(fēng)骨”“風(fēng)格”“風(fēng)韻”“風(fēng)神”等詞。王國維說的“風(fēng)人深致”就是說此詩最具感發(fā)的力量,即興發(fā)感動(dòng)的力量。這表現(xiàn)在一方面作為起興之物的“蒹葭”的意象是很具詩意的——飄渺、悠遠(yuǎn)、迷人:你看那一湖秋水之中的蒹葭,蒼蒼茫茫,渾然一氣,清晨的露水因氣候寒冷而凝為白霜,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去一派如霧、如煙、如夢、如幻的凄迷景象。置身于此種空曠、茫然、清涼、凄迷的時(shí)空,最易于引發(fā)人的追尋向往,于是懷念起那位心中的“伊人”。另一方面,“溯洄從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央”這樣連章復(fù)沓,所一再呈現(xiàn)出的流連忘返、猶豫彷徨的境界也很具有詩意——那種求之難得,棄之難舍的追慕與渴望、惆悵與感傷,也有王國維所謂最得“風(fēng)人深致”的地方。它感染你,使你產(chǎn)生興趣的,不止是對(duì)“伊人”為誰,是男?是女? 是真有?還是本無的關(guān)注,而是它激活了你心中那一份對(duì)于高、遠(yuǎn)、大,真、善、美之理想境界向往追尋的情懷。而這種能使你超脫詩歌表面之情事而引起的一生二,二生三,三生無窮的聯(lián)想,難道不就正是“興”發(fā)感動(dòng)的“詩意”和“風(fēng)人深致”嗎。

以上所舉的幾首“賦、比、興”的詩例,都是比較典型的,其形象與情意的關(guān)系比較單純。但對(duì)整個(gè)《詩經(jīng)》中的大部分作品來說,區(qū)分“賦、比、興”就不是這么簡單了。前人有許多不同的說法,甚至有“興而比”、“比而興”的模棱兩可的說法。這就需要我們運(yùn)用形象和情意的關(guān)系去慢慢體會(huì),以做出自己的判斷。另外,當(dāng)我們評(píng)論詩作的時(shí)候,往往說其中某一句是“比”,某一句是“興”,某一句是“賦”。在這個(gè)時(shí)候,我們所用的“賦、比、興”的含義和詩之六義的“賦、比、興”的含義,在著重點(diǎn)上也是有所不同的。前者的重點(diǎn)在于分析表達(dá)情意的技巧,而后者則除了技巧之外,更著重于對(duì)作者情意感發(fā)的由來和性質(zhì)做出一種區(qū)分。因?yàn)?,作者情意的感發(fā)需要傳達(dá)給讀者,使讀者也產(chǎn)生感發(fā),所以作者用什么方式帶領(lǐng)讀者進(jìn)入他的感發(fā)之中就是很重要的。正由于這個(gè)原因,詩“六義”的“賦、比、興”特別注重在開端時(shí)感發(fā)的由來。這與在一首詩的中間偶然使用一些“賦、比、興”的技巧手法是不同的。比如《衛(wèi)風(fēng)》的《碩人》,雖然一連用了“手如柔荑”、“膚如凝脂”等許多比喻,但從它的開端和它感發(fā)的基本性質(zhì)來說,卻不屬于“比”而屬于“賦”。再如《豳風(fēng)》的《鴟鸮》,從表面看是用“賦”的敘述手法,其實(shí)卻是屬于“比”的作品。為了避免在觀念上引起混淆,后來人們就把詩“六義”中的“賦、比、興”的名目加上一個(gè)“體”字,分別稱為“賦體”、“比體”和“興體”,以此來表示它們與詩篇中隨意使用的“賦、比、興”的技巧有所不同。

從中西詩論對(duì)比的角度來看,我們不可不注意到:“興”的方法實(shí)在是中國傳統(tǒng)文學(xué)理論中所特有的。中國的詩重視自然感發(fā),西方的詩重視人工安排。西方的詩論中有很豐富的術(shù)語,如“明喻”、“暗喻”、“象征”、“擬人”、“舉隅”、“寓托”等。但若就感發(fā)的性質(zhì)而言,它們其實(shí)都是先有了內(nèi)心的情意,然后才選用其中一種技巧或模式來完成形象表達(dá)的;如果以之與中國詩論中的“賦、比、興”對(duì)比,則全都相當(dāng)于“由心及物”的“比”的范疇。事實(shí)上,在英文里我們根本就找不出一個(gè)字相當(dāng)于中國詩歌理論中的“興”字。當(dāng)然,這不是說西方詩歌創(chuàng)作中沒有“興”的表現(xiàn)手法,而是說他們在理論上顯然并不重視這種手法。而在中國,從春秋時(shí)代的孔子就提出了“詩可以興”。這是很值得注意的一個(gè)問題。另外還有“賦”,英文中的“敘述”并不等于我們詩“六義”中的“賦”。英文中的“敘述”指的是與“議論”、“描寫”、“說明”并列的一種寫作方法,一般多指散文而言。詩“六義”的“賦”雖然也是直接陳述,但卻是特指詩歌中的一種足以引起感發(fā)作用的傳達(dá)方式。這種情形說明,西方的詩歌批評(píng)所重視的是對(duì)意象的模式如何安排制作的技巧,因此卻反而忽略了詩歌中感發(fā)的本質(zhì)。這種理論對(duì)西方詩歌而言也許并不失為一條正確的途徑,因?yàn)樗麄兊脑姼璞旧砭妥⒅剡@些技巧,并通過這些技巧顯示出它們的價(jià)值和意義??墒菍?duì)中國古典詩歌而言,如果只注意對(duì)外表模式的區(qū)分而忽略了感發(fā)的本質(zhì),有時(shí)就不免有緣木求魚之嫌和買櫝還珠之憾了。因?yàn)?,如果把文學(xué)比作一幢建筑物,那么西方的批評(píng)體系之體大思精,便如同一座建筑物所具有的宏偉漂亮的架構(gòu);而中國重視感發(fā)作用的詩論,就如同一座建筑物所最須重視的深奠的根基。二者的功夫不同,卻是可以互相結(jié)合而加以發(fā)揚(yáng)光大的。而這也正是今天的中國詩論所應(yīng)當(dāng)追求的一條理想的途徑。

[閱讀思考]

1. 簡述《詩經(jīng)》中“賦、比、興”手法的藝術(shù)特征,并分析它們的特點(diǎn)。說明

它們在作品中的具體體現(xiàn)和應(yīng)用。

2. 你如何看待《蒹葭》詩中的“詩意”與“風(fēng)人深致”。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 17:47:48