成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 賦得明星玉女壇送廉察尉華陰
釋義

賦得明星玉女壇送廉察尉華陰

王 翰


洪河之南曰秦鎮(zhèn),發(fā)地削成五千仞。
三峰離地皆倚天,唯獨中峰特修峻。
上有明星玉女祠,祠壇高眇路逶迤。
三十六梯入河漢,樵人往往見蛾眉。
蛾眉嬋娟又宜笑,一見樵人下靈廟。
仙車欲駕王云飛,香扇斜開九華照。
含情遲佇惜韶年,愿侍君邊復(fù)中旋。
江妃玉佩留為念,嬴女銀簫空自憐。
仙俗殊途兩情邃,感君無盡辭君去。
遙見明星是妾家,見飄雪散不知處。
故人家在西長安,賣藥往來投此山。
彩云蕩漾不可見,緣蘿蒙茸鳥綿蠻。
欲求玉女長生法,日夜燒香應(yīng)自還。


以 《涼州詞》: “葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?”著稱于世的盛唐詩人王翰,本來就是一位灑脫不羈、豪情縱逸的浪漫主義詩人。這首 《賦得明星玉女壇……》 同樣濃厚地富有浪漫主義色彩。詩人在想象的美麗馳騁中,描繪出一幅令人神往的理想境界的繽紛圖畫。
詩人很可能是根據(jù)當(dāng)時當(dāng)?shù)匾粋€動人的傳說,為我們敷衍出一個人仙戀愛而終不得結(jié)合的美麗、凄愴的故事,從而生動地刻畫出他所理想的女性——明星玉女壇的仙女的可愛形象。開頭四句,是全景式的環(huán)境描寫,詩人極言秦鎮(zhèn)三峰之高聳:“五千仞”,“皆倚天”;之奇峭、之陡峻:“發(fā)地削成”、三峰離地”,并以襯托之筆托出中心環(huán)境——中峰之 “修峻”特立。而具體點出秦鎮(zhèn)乃在“洪河之南” 更增強了環(huán)境的實在規(guī)定性和故事的真實可信性。次四句是特寫式的環(huán)境描寫,具體寫仙女生活的處所——明星玉女祠的景象,詩人嫌”祠壇高眇路逶迤” 一語描寫壇之空靈縹渺尚不具象,又進一步以“三十六梯入河漢”加以補充點染,從而使明星 (河漢) 與玉女得以關(guān)聯(lián),使人明確想象祠壇就在銀河閃爍之間?!伴匀送姸昝肌笔巧蟽晒?jié)環(huán)境描寫與下數(shù)節(jié)人物描寫間的巧妙而自然的過渡?!岸昝肌蹦嗣琅Q(白居易 《長恨歌》中有宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死”之句),樵人往往可見“蛾眉”不僅點出仙女出沒之常與樵人所見之屢,而且為下文描寫提供了一個特定的視角,(居高臨下) 暗射出仙、人之間遙迢的距離。
“蛾眉嬋娟又宜笑”以下八句,是對仙女形象的具體描繪?!皨染辍辈恢恍稳菹膳畠x容神態(tài)的美好,還孕含著伊人的情意纏綿,她美目轉(zhuǎn)盼,回眸一笑,知嬌百媚,是何等美麗可愛;而她“一見樵人”,即“下靈廟”,更顯出她不耐靈廟天宮的寂寞與對人間大千世界的向往,同時顯出她不嫌樵人之貧賤(如《柳蔭記》中的七仙女之愛董永)、追求真正愛情的純潔心靈和她對人仙不可為伍的神圣禁規(guī)為叛逆精神?!毕绍囉{五云飛”是仙女“下靈廟”的具體描繪,“五云”指五色彩云,一位美麗的仙女駕著金車從彩云中翩翩飛來,迤邐而下,那是一種何等絕妙的神態(tài)。而“香扇斜開”,華采照人,則是仙人降落人間之后,面對樵人的情景,她含情凝睇,遲遲佇立,對風(fēng)華韶年的樵人有著纏綿綣繾的愛戀……她多么愿意久久侍伴在他身邊,然而又得旋然離去,且把珍愛的玉佩留作紀(jì)念,此后在寂寞的天宮中只有以銀簫自嘆自憐——短短四句,概括了仙子多么復(fù)雜的心情和感情的起伏,她愛,她怨、她悲,她嘆,愛怨悲嘆之中蘊含著多么的深摯之情、執(zhí)著之意和無可奈何的悲咽……
“仙俗殊途兩情邃”四句是仙女對樵人的臨別贈言:“仙俗殊途”點明天規(guī)藩籬的冷酷,縱使情深意邃也只得勞燕分飛。“今后你若想我,就望望明星吧,那里就是我的家;而我若想你,滿山中風(fēng)飄雪散,我將望不到你的綜影,你的去處……”可憐的仙女對她的戀人樵夫該懷著怎樣的一往深情呵!
“故人家在西長安”以下六句是作者的自由:他借友人聲稱而今山中唯見彩去蕩漾,綠蘿蒙茸,幽幽鳥鳴。欲求象明星玉女一樣長生長在。只有日夜焚香迷途知返,這大概是對廉察尉的諷勸吧?
這首詩,就其客觀思想而言是借仙人戀愛的悲劇,在幻想的形式中對以森嚴(yán)的等級制度扼殺愛情的封建禮教進行了溫婉的鞭撻;而作者的主觀思想?yún)s又歸結(jié)為“欲求玉女長生”而逃避現(xiàn)實焚香拜佛,這大概就是歷代作家的作品中普遍存在的客觀思想與主觀思想的矛盾的表露,同時也是普列漢諾夫所說的“大山生的小老鼠”吧?

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 7:20:25