網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 趙師秀《約客》 |
| 釋義 | 趙師秀《約客》趙師秀《約客》 黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。 有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。 【譯文】 黃梅時(shí)節(jié),整天都在下雨,長滿青草的池塘里,到處都是鳴叫的青蛙。約好了晚上見面,但夜半時(shí)分還不見人來,無聊的等待中,我敲著棋子,一聲聲,震落了點(diǎn)點(diǎn)燈花。(張宏生譯) 【集評】 宋·張端義:“趙天樂,葉水心四靈之友也,名師秀,字紫芝,作晚唐詩?!衷疲?‘有約不來過夜半,獨(dú)敲棋子落燈花?!?《貴耳集》卷上) 宋·魏慶之:“意雖腐而語新?!?此系魏氏《詩人玉屑》卷十九引《柳溪詩話》語) 今·錢鐘書:“陳與義《夜雨》:‘棋局可觀浮世理,燈花應(yīng)為好詩開?!鸵姷门こ蹲鲎鳎瑳]有這樣干凈完整?!?《宋詩選注》第253頁) 今·程千帆:“這是一篇把期待的心情描寫得細(xì)致入微的小詩。屋外雨聲、蛙聲的喧鬧與屋內(nèi)的靜寂形成強(qiáng)烈的對照?!?《古詩今選》第595頁) 今·吳熊和:“這首詩是寫雨夜懷人,詩中渲染撩人思緒的環(huán)境和夜深燈下候客不至的寂寥,并不明白說出此中心情,但寂寞、思念之情見于言外,是寫得含蓄和耐人尋味的。開頭一聯(lián),富于時(shí)令特色和地方風(fēng)味,常為人所稱道。”(《唐宋詩詞探勝》第372頁) 今·金性堯:“寫掃興之余的一種補(bǔ)償,未始無樂趣,故而使作者能獨(dú)自消磨半宵,末句以‘落燈花’作結(jié),尤覺圓而不琢?!?《宋詩三百首》第342頁) 今·倪其心、許逸民:“《柳溪詩話》有評語說:‘意雖腐而語新’?!飧钦f所寫物侯(梅雨,池蛙),所抒情懷(孤寂、無聊),都是前人詩作中習(xí)見的。但字句明凈,平仄諧暢,確實(shí)使出了鏤心銖腎的手段?!?《宋人絕句選》第338—339頁) 今·王鎮(zhèn)遠(yuǎn):“一個(gè)小小的動(dòng)態(tài),……將詩人焦躁而期望的心情刻畫得細(xì)致入微?!錈艋ā倘皇乔闷逅?,但也委婉地表現(xiàn)了燈芯燃久,期客時(shí)長的情形,詩人悵惘失意的形象也就躍然紙上了?!薄扒皟删鋵憫敉獾摹壹矣辍?、‘處處蛙’,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。后兩句寫戶內(nèi)的一燈如豆,枯坐敲棋,闃靜無聊,恰與前文構(gòu)成鮮明對照。通過這種對照,更深地表現(xiàn)了詩人落寞失望的情懷?!?《宋詩鑒賞辭典》第1217頁) 【總案】 前人評“意腐語新”,今人評“干凈完整”、“清新”、“鮮明對照”以及典型細(xì)節(jié)的捕捉等等,都很精到、細(xì)致。宋人絕句的以故為新、深折雋永等藝術(shù)特色,于此詩即可見一斑。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。