網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 追悔莫及 |
| 釋義 | 追悔莫及〔印度〕 迦梨陀娑 黑暗的云霧剛從我心頭洗清, 我回想到對仙人女兒的深情。 愛情卻已經(jīng)裝上一只芒果花的箭, 朋友呀! 他正準(zhǔn)備著向我進(jìn)攻。 那一只戒指帶回來了我的記憶: 我竟毫無理由把最親愛的人兒遺棄。 我現(xiàn)在真后悔不迭,我痛苦流涕, 雖然現(xiàn)在正是春光明媚的好天氣。 一對長長的美目,一雙彎彎的秀眉。 微笑綻開櫻唇,皓齒發(fā)出月光的清輝。 她的櫻口象迦哩干圖花一樣紅艷嬌美。 她在畫上仿佛就要說話,煥發(fā)著柔情脈脈。 以前她親自來,我同她絕斷。 現(xiàn)在卻向她的畫像禮拜贊嘆。 正如走過了一泓解渴的河水, 卻向沙漠的蜃樓中尋求清泉。 我愛人的櫻唇像未傷的花朵一般鮮艷。 我曾溫柔地吮吸過,享受了愛的狂歡。 如果你,蜜蜂呀,竟敢把它來觸動, 我就要在荷花的空隙里把你來禁關(guān)。 (季羨林 譯) 這是從印度古典梵語名劇《沙恭達(dá)羅》第6幕節(jié)選的幾首詩,標(biāo)題為鑒賞者所加。 迦梨陀娑(約公元350—472年)是古代印度最杰出的詩人之一。一般認(rèn)為他是笈多王朝國王旃陀羅·笈多二世·超日王的宮庭詩人。但印度通常有這樣的說法:迦梨陀婆是一個婆羅門之子,自幼父母雙亡,由牧人將其撫養(yǎng)成人,后與一位公主結(jié)婚。公主因他的監(jiān)護(hù)人曾是個牧人而以為恥,他便去祈禱迦梨女神。迦梨女神恩賜他智慧,使之成為大詩人、大學(xué)者,因此人們稱他為迦梨陀娑,意即“迦梨女神的奴隸”。最后他在楞伽(今斯里蘭卡)死于一妓女之手。 迦梨陀娑所處的時代正值印度社會由奴隸制向封建制過渡。作為一個深受人們喜愛的作家,決不可能不把握時代的脈搏,《沙恭達(dá)羅》便是一部有代表性的作品。詩人雖然著意描寫女主人公沙恭達(dá)羅與國王豆扇陀的相思與團(tuán)圓,但卻使他們身上充溢著濃郁的時代氣息。 該劇第6幕是寫國王豆扇陀重新拾到沙恭達(dá)羅遺失的戒指,想起這是自己曾親手送給情人的信物,從而又使這一失而復(fù)得的愛情掀起波瀾。詩人在他最得心應(yīng)手描寫生離死別、纏綿相思的題材上大作文章,寫下了眾口傳誦的詩篇。 這里選的第1首詩突出國王見到戒指后悲喜交加的心情。正當(dāng)愛情之箭向他射來時,他為無端遺棄情人而追悔莫及,沉浸在苦思苦戀之中。雖然是春光明媚,他仍然憂心忡忡。這自然使我們想起白居易的《長恨歌》——當(dāng)楊貴妃死在馬嵬坡后,唐明皇憂傷不已:“蜀江水碧蜀山青,/圣主朝朝暮暮情。/行宮見月傷心色,/夜雨聞鈴斷腸聲?!钡?首詩是寫國王邊看沙恭達(dá)羅的畫像邊憶起情人美貌和嬌嗔相。通過“美目”“秀眉”“櫻唇”“櫻口”各部位的描寫,一位俊俏多情的少女形象躍然紙上,從而反襯出負(fù)情郎的悔恨心情。第3首詩借用形象的比喻,說明國王現(xiàn)已認(rèn)識到愛情的珍貴。這里,并沒有渲染往昔夫妻間的恩愛,而是加重表現(xiàn)國王對失掉愛情的追悔,這似乎更能體現(xiàn)他的悲傷心情。第4首詩寫出國王捍衛(wèi)愛情的決心。 我們在欣賞這幾首詩之余,還應(yīng)該注意到,國王之所以重新珍視與沙恭達(dá)羅的愛情,原來是想讓其子繼承王位和遺產(chǎn),由此看來,詩人在描寫風(fēng)流才子多情善感的同時,又暴露了統(tǒng)治者的私欲,塑造了一個矛盾復(fù)雜的人物形象。這便是我們鑒賞的著眼點(diǎn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。