網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《解連環(huán)》 |
| 釋義 | 《解連環(huán)》《解連環(huán)》 張炎 孤雁 楚江空晚,悵離群萬里,恍然驚散。自顧影欲下寒塘①,正沙凈草枯,水平天遠。寫不成書,只寄得相思一點②。料因循誤了,殘氈擁雪,故人心眼③。誰憐旅愁荏苒?謾長門夜悄④,錦箏彈怨⑤。想伴侶猶宿蘆花,也曾念春前,去程應轉(zhuǎn)。暮雨相呼,怕驀地玉關(guān)重見。未羞他雙燕歸來,畫簾半卷。 【注釋】 ①“自顧影” 句: 顧影自憐之意。②“寫不成書”二句: 把孤雁不成陳與 《漢書·蘇武傳》雁足傳書故事融會于一,極喻孤雁之苦。③“料因循”三句: 用蘇武故事。④“謾長門”句:用漢武帝棄置陳皇后于長門冷宮事。⑤“錦箏” 句: 用桓伊 “撫箏而歌怨詩”事。 【詞大意】 南江空闊天傍晚,失意離群萬里遠,猶如驚弓而失散。自傷身世秋塘寒,沙白草枯水連天,孤雁成字難上難,只見相思一點點。料想時光空流變,朋友心事被誤延。 羈旅愁苦有誰憐,長門宮中夜悄然,桓伊撫箏訴哀怨。群雁還在蘆花眠,但愿春天到來前,伴侶行程復回轉(zhuǎn)。暮色細雨相呼喚,忽于玉關(guān)重相見。雙燕歸來不羞慚,畫簾照舊卷一半。 【賞析】 此詞作者張炎有兩個著名的雅號,一是張春水,那是因為其《南浦·春水》詞寫得形神兼?zhèn)?,被譽之為“絕唱今古,人以 ‘張春水’ 曰之”;(《伯牙琴·張叔夏詞集序》)另一雅號“張孤雁”,則因此詞而得名。(見孔行素《至正直記》) 因某一詩詞而得一雅號者代不乏人,如“紅杏尚書”宋祁、“山抹微云君”秦觀、“賀梅子”賀鑄等,之所以得到此類雅號,其共同點是他們的有關(guān)詩詞寫得精妙傳神,令人拍案叫絕,張孤雁亦如此。 這是一首詠物詞,但卻不是那種詠物而滯于物的下品,而是人與物妙合、品位甚高的詠物詞,這表現(xiàn)在以下兩點: 第一點是詞藝嫻熟,能從不同的視角和層次上,把孤雁之孤描繪得淋漓盡致,幾無復加。比如雁只離群原系常見之事,但這一只是在“楚江空晚”的背景上被“驚散”,且又“離群萬里” 的,故只得顧影自憐。怎么辦呢? 飛下寒塘去吧,那里“沙凈草枯,水平天遠”,身影無以藏掩; 繼續(xù)凌空高翔嗎,又孤不成行,處境危險。這景況恰似長門冷宮中的陳皇后和撫箏鳴怨的桓伊,倍受煎熬。作者在寫這只“孤雁”時,除用了 《漢書·蘇武傳》、《長門賦序》、《晉書·桓伊傳》外,尚取意于前人的有關(guān)詩句: “仙掌月明孤影過,長門燈暗數(shù)聲來” (杜牧《早雁》詩); “暮雨相呼失,寒塘欲下遲” (崔涂《孤雁》詩)等,一首詞用了這么多故實,竟了無痕跡,亦足見其藝術(shù)造詣之高。 第二點是諳于托物寄志,表現(xiàn)了對“故人”故國的高情厚意。諒持此說者或許招來非議,從而抖出作者的家世及自身的一些不大體面的老底,比如其六世祖張俊雖系南宋名將,但卻貪婪聚斂,且有走私之嫌; 其父祖之輩亦皆過著 “園池聲妓玩服之麗甲天下”(《齊東野語》 卷二十) 的極端豪奢的生活; 作者自幼在位于杭州西湖的“神仙宅”中享受“承平貴公子”待遇,宋亡后還曾一度赴元朝京師大都覓取功名。其人如此,其作何以侈談 “故人”、故國之思? 答曰: 這只是問題的表層和一個側(cè)面,問題的實質(zhì)則是,在元軍的鐵蹄踏破了張炎的夢想之后,特別是在其祖父張濡被元人抄沒家產(chǎn)并遭殺害、其父去向不明、妻妾星散流亡、自身屢遭坎坷之后,他便變成了另一個人,面對血與火一般的洗禮,其寫作傾向亦隨之發(fā)生了巨變。這首詞無疑是寫于宋亡之后,它不僅表達了一種萬般孤獨的精神痛苦,且有著深刻的自嘲和反省的意味。例如“料因循誤了,殘氈擁雪,故人心眼?!边@里沒有涉及家庭的變故,甚至暫時撇開了自身的不幸,洵為耽誤了“故人”的囑托而深感內(nèi)疚。假如這種“故人”本身無足輕重,此詞的精神品位亦不會太高,而這里的 “故人”,既不是早年自己作為翩翩然貴游公子時的青樓戀人沈梅嬌 ( 《國香》) 諸人,更不是那種失節(jié)降元者,相反,這里的 “故人”,指的是像漢武帝時出使匈奴被扣留在 “北?!?,“臥嚙雪與氈毛并咽之”、持漢節(jié)牧羊十九年、終不辱使命的蘇武式的愛國者。作者深為自己由于“離群”掉隊,耽誤了這位“故人”的心事而愧疚??梢娝拇蠖贾校丝赡苡星蠊俚哪铑^(一說是被迫北行應召),更可能是為了尋訪那些被扣押在元都的“故人”。詞中不曾有意渲染自己的憂國 “心眼”,反倒為其辜負了 “故人”而自責。這種品格不僅是可取的,更是一種有氣節(jié)的表現(xiàn)。 這種氣節(jié)從結(jié)拍的“未羞他雙燕歸來,畫簾半卷”二句可得到進一步驗證。此二句承上揭示孤雁的心理活動: 它縈念 “伴侶”,幻想一旦于邊關(guān)荒寒之地得 “重見”,該是多么驚喜,這與那種歲歲年年往還于高門大族華堂繡簾間的 “雙燕”,形成了鮮明對比。在這種對比中,作者對不知羞的“雙燕”是厭惡不齒的。這種態(tài)度,在當時豈不難能可貴?關(guān)于此詞的“雁”、“燕”之比,既有解作“自喻貞操”的,更有進而認為這種攀附于 “畫簾” 間的 “雙燕”,指的就是像趙孟頫、留夢炎之流。如果后一種看法成立的話,此詞堪稱綿里裹針的愛國篇章。當然一道方程式可以有幾個解,對一首詞更不必局限在某一種解釋上。筆者一直認為對文學作品最全面、最權(quán)威的評解不在別處,而在千千萬萬讀者的心中。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。