網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 魯迅《致李秉中》全文、注釋和賞析 |
| 釋義 | 魯迅《致李秉中》全文、注釋和賞析秉中兄: 九日惠函已收到。生丁此時(shí)此地,真如處荊棘中,國人竟有販人命以自肥者,尤可憤嘆。時(shí)亦有意,去此危邦,而眷念舊鄉(xiāng),仍不能絕裾徑去,野人懷土,小草戀山,亦可哀也。日本為舊游之地,水木明瑟,誠足怡心,然知之已稔,遂不甚向往,去年頗欲赴德國,亦僅藏于心。今則金價(jià)大增,且將三倍,我又有眷屬在滬,并一嬰兒,相依為命,離則兩傷,故且深自韜晦,冀延余年,倘舉朝文武,仍不相容,會當(dāng)相偕以泛海,或相率而授命耳。盛意甚感,但今尚無恙,請釋遠(yuǎn)念,并善自珍攝為幸。此布,即頌 曼福不盡。 迅 啟上 二月十八日 令夫人均此致候。 【析】 這封信,內(nèi)容主要是婉謝李秉中要他去日本的建議。 魯迅在他最后十年的戰(zhàn)斗生活中多次面臨敵人通緝、搜捕甚至暗殺的危險(xiǎn),加之最后幾年病情日趨嚴(yán)重。有許多人曾建議他到國外去治病、療養(yǎng),魯迅本人也曾有過去德國、日本、蘇聯(lián)的打算。但是直到他逝世,始終沒有離開過自己的祖國和人民。為什么? 這封信告訴我們,首先是眷念和熱愛自己的祖國,不愿離去。雖然,他明知此時(shí)的祖國已是國民黨反動派統(tǒng)治下的黑暗世界,充滿險(xiǎn)惡。但眷念之情使他仍不能絕裾徑去。對祖國的摯愛之情溢于言表。魯迅青年時(shí)代就立下了“我以我血薦軒轅”的愛國誓言,他終生為了祖國和人民的解放而奮斗。他的一生是一個(gè)偉大的愛國主義者的一生。 信中說的第二個(gè)原因是經(jīng)濟(jì)窘困,又與妻、兒相依為命,離則兩傷。這當(dāng)然也是實(shí)情。這里既有對國民黨反動派統(tǒng)治下的中國物價(jià)飛漲,使人民生活更加貧困的強(qiáng)烈不滿。更有對妻、兒的親情?!盁o情未必真豪杰”是魯迅著名的詩句。在對敵斗爭中他立場堅(jiān)定,勇猛頑強(qiáng)。對戰(zhàn)友、親人他卻有一顆摯愛的心。 魯迅始終未離開祖國還有一個(gè)更重要的原因信中沒有明說。這就是他離不開他的戰(zhàn)斗崗位。在他病情漸趨嚴(yán)重的最后幾年里,只要病情稍有緩和或好轉(zhuǎn),他就立即投入戰(zhàn)斗。他的一些戰(zhàn)斗性雜文就是在病重期間寫成的。一切服從革命斗爭的需要,生命不息,戰(zhàn)斗不止,這就是魯迅戰(zhàn)斗的一生。 魯迅雖然婉謝了要他去日本的建議,但是對于他曾留學(xué)過的日本和日本人民,魯迅還是懷有深厚感情的。信中贊美它“水木明瑟,誠足怡心”。他一生中結(jié)交了不少對中國人民革命事業(yè)同情和支持的日本朋友。在他起草的《致小林多喜二家屬 (唁電)》中明確指出:“中日兩國人民親如兄弟,資產(chǎn)階級欺騙人民,用血在我們中間制造鴻溝,并且繼續(xù)制造?!彼谒蛣e日本友人增田涉的詩中還曾寫道:“卻折垂楊送歸客,心隨東棹憶華年?!痹诰S護(hù)和推動中日兩國人民的友好關(guān)系方面,魯迅同樣是我們的先驅(qū)者。 這封信還有一個(gè)重要內(nèi)容就是表現(xiàn)對國民黨反動派及其走狗的無比痛恨和與敵人血戰(zhàn)到底的決心。黑暗兇殘的反動統(tǒng)治使他如處荊棘中,販賣人命以自肥的叛徒特務(wù)尤使他怒不可遏。但是,魯迅屈服了嗎?沒有! 退縮了嗎?沒有! 所謂“韜晦”是繼續(xù)戰(zhàn)斗的戰(zhàn)略和策略?!疤扰e朝文武,仍不相容”則“相率而授命”。與敵人血戰(zhàn)到底而不被敵人所屈服的決心和氣概令人崇敬。 這封信篇幅很短,只二百余字,而內(nèi)容甚豐。全信用文言寫成,言簡意賅,精煉而犀利,感情深沉而強(qiáng)烈?!芭e朝文武”一語妙不可言。直指國民黨反動統(tǒng)治制度不過是已經(jīng)滅亡了的封建統(tǒng)治的死灰復(fù)燃,語含譏諷,辛辣而又不無幽默,又與全信古體文語氣相吻合。 字?jǐn)?shù):1350 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。