網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 黃秋耘《丁香花下》賞析 |
| 釋義 | 黃秋耘《丁香花下》賞析 黃秋耘《丁香花下》原文 文章一開始敘述了“我”在北京中山公園丁香花叢中消磨黃昏的情景。一位熟悉的朋友因?yàn)椴恢挂淮蔚卦谶@兒碰到“我”,發(fā)現(xiàn)了“我”對(duì)丁香花的不同尋常的感情,憑著老朋友之間的親切和隨便,他機(jī)智地從“我”那兒套話。而步入生命晚年的“我”,也愿意讓朋友來(lái)分享自己美好而純潔的回憶,于是開始敘述起四十多年前發(fā)生的一件事。 雖然是年代久遠(yuǎn)的往事,然而作者的記憶卻是如此清晰和完整,歷歷在目,仿佛就在昨天?!拔摇币?yàn)閰⒓訉W(xué)生運(yùn)動(dòng)受了傷,躲進(jìn)一戶人家。一位文靜的姑娘搭救了“我”,不僅替“我”包扎傷口,還細(xì)心地要“我”換下血衣,以免被警察認(rèn)出。這是故事的第一部分。作者交代了他和那位姑娘在非常情況下的認(rèn)識(shí),描寫了這位姑娘見義勇為、對(duì)愛(ài)國(guó)學(xué)生的關(guān)心體貼之情。她“用熟練而輕快的手指給我包扎好傷口”,還“關(guān)切地問(wèn)道:‘弄痛了您沒(méi)有?不難受嗎?’”通過(guò)這些細(xì)節(jié)描繪,一個(gè)善良而有正義感的少女形象脫穎而出。尤其是她執(zhí)意要“我”換上她大哥衣服的一番話,更是形象地反映了她性格中的細(xì)心和深明大義。 接下來(lái)是故事的第二部分,即丁香花下“還衣”的一幕?!拔覀兘K于在紫丁香花下見面了?!?這短短的一句話,包含著幾分感慨,幾多喜悅? “我”滿懷激動(dòng)地感謝她的幫忙,而她卻回答“這些都是我應(yīng)該做的?!?在兩人互相交還衣服的一系列對(duì)話中,隱含著思想的交流與共鳴。姑娘敬佩“我”愛(ài)國(guó)的勇敢沖動(dòng),對(duì)志士的鮮血充滿感情。而她自己,又是冒著風(fēng)險(xiǎn)掩護(hù)愛(ài)國(guó)學(xué)生。在血腥鎮(zhèn)壓的恐怖氣氛里,連大人都感到害怕,而一個(gè)高中女學(xué)生,卻表現(xiàn)出無(wú)比的膽量和勇氣,這不能不使人油然而生敬佩之情。然而,短暫的會(huì)面很快就要結(jié)束。萍水相逢,又要匆匆離別。而兩個(gè)年輕人,由于共同的思想、相互的敬佩已產(chǎn)生了朦朦朧朧的感情萌芽,這是一種美好而純真的情誼,是在患難中結(jié)下的。臨別之際,她“好像要記住我的容貌似的”,依依惜別,而“我”,望著她消失在紫丁香花叢里的身影,真想上去和她多說(shuō)幾句話。可是,想到自己的危險(xiǎn)處境,“我”不得不痛苦地克制住。嚴(yán)酷的環(huán)境使兩顆年輕的心不得不分離,留下深深的遺憾和溫柔的回憶。 事情雖然過(guò)去了好多年,但她給人留下的印象卻是經(jīng)久而深刻的。丁香花下的會(huì)面和離別已經(jīng)深深刻在當(dāng)年那位大學(xué)生、如今是老人的作者心上。丁香花在作者眼里,已不僅僅是一種花,而是一種能夠喚起他美好回憶的象征物。每當(dāng)他看到丁香花,聞到丁香花的香味,就會(huì)自然地聯(lián)想到年青時(shí)所經(jīng)歷的那件事、所認(rèn)識(shí)的那位姑娘。他對(duì)丁香花的特殊感情是因?yàn)樵诙∠慊▍仓性羞^(guò)美好而動(dòng)人的一幕。就是在丁香花下,作者曾感受過(guò)一種患難與共、信守不渝的革命情誼。作者對(duì)丁香花的喜愛(ài),正是反映了他對(duì)人世間最為寶貴的情誼的珍視。 黃秋耘是一位感情豐富、氣質(zhì)敏感的作家。《丁香花下》是一篇抒情的敘事散文,藝術(shù)風(fēng)格如同文章的題目,淡雅、溫柔且?guī)в械母袀?。在這篇散文里,細(xì)節(jié)的描寫和人物的對(duì)話都極為生動(dòng)。那些充滿感情色彩的議論深化了文章的內(nèi)涵。真摯的感情是整篇文章的基調(diào),作者真摯地袒露自己的情懷,讀者也被這種感情打動(dòng)。文章的最后部分那位老先生的感慨實(shí)際上也是讀者的感慨。至于說(shuō)像作者這樣的人是不會(huì)幸福的,那其實(shí)是點(diǎn)出了他多情善感的性格。正是這種與常人不同的性格,才使作者對(duì)生活、對(duì)所經(jīng)歷過(guò)的人生充滿了強(qiáng)烈的感情。 ? (施國(guó)英) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。