網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 齊桓晉文之事 |
| 釋義 | 齊桓晉文之事題解 本文記述了孟子和齊宣王的一次談話,集中反映了孟子的政治主張。孟子否定了齊宣王以力圖霸的思想,提出了“保民而王”的“王道”觀點(diǎn),其核心也就是推行“仁政”,只有行仁政,才能統(tǒng)一天下。 原文 齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?” 孟子對曰:“仲尼之徒無道桓、文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?” 曰:“德何如,則可以王矣?” 曰:“保民而王,莫之能御也?!?br>曰:“若寡人者,可以保民乎哉?” 曰:“可?!?br>曰:“何由知吾可也?” 曰:“臣聞之胡龁曰,王坐于堂上,有牽牛而過堂下者,王見之,曰:‘牛何之?’對曰:‘將以釁鐘?!踉唬骸嶂?!吾不忍其觳觫,若無罪而就死地?!瘜υ唬骸粍t廢釁鐘與?’曰:‘何可廢也?以羊易之’——不識有諸?” 曰:“有之?!?br>曰:“是心足以王矣。百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也。” 王曰:“然,誠有百姓者。齊國雖褊小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪則就死地,故以羊易之也?!?br>曰:“王無異于百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?” 王笑曰:“是誠何心哉?我非愛其財(cái)而易之以羊也。宜乎百姓之謂我愛也?!?br>曰:“無傷也,是乃仁術(shù)也,見牛未見羊也。君子之于禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠(yuǎn)庖廚也?!?br>王曰:“《詩》云:‘他人有心,予忖度之?!蜃又^也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?” 曰:“有復(fù)于王者曰:‘吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;明足以察秋毫之末,而不見輿薪,則王許之乎?” 曰:“否?!?br>“今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見,為不用明焉;百姓之不見保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也?!?br>曰:“不為者與不能者之形何以異?” 曰:“挾太山以超北海,語人曰:‘我不能?!钦\不能也。為長者折枝,語人曰:‘我不能?!遣粸橐?,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也。 “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運(yùn)于掌?!对姟吩疲骸逃诠哑?,至于兄弟,以御于家邦?!耘e斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與? “權(quán),然后知輕重;度,然后知長短。物皆然,心為甚。王請度之! “抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?” 王曰:“否,吾何快于是?將以求吾所大欲也。” 曰:“王之所大欲,可得聞與?” 王笑而不言。 曰:“為肥甘不足于口與?輕暖不足于體與?抑為采色不足視于目與?聲音不足聽于耳與?便嬖不足使令于前與?王之諸臣皆足以供之,而王豈為是哉?” 曰:“否,吾不為是也?!?br>曰:“然則王之所大欲可知已,欲辟土地,朝秦楚,蒞中國而撫四夷也。以若所為求若所欲,猶緣木而求魚也?!?br>王曰:“若是其甚與?” 曰:“殆有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無后災(zāi)。以若所為求若所欲,盡心力而為之,后必有災(zāi)?!?br>曰:“可得聞與?” 曰:“鄒人與楚人戰(zhàn),則王以為孰勝?” 曰:“楚人勝。” 曰:“然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強(qiáng)。海內(nèi)之地方千里者九,齊集有其一。以一服八,何以異于鄒敵楚哉?蓋亦反其本矣?!?br>“今王發(fā)政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王。其若是,孰能御之?” 王曰:“吾惛,不能進(jìn)于是矣。愿夫子輔吾志,明以教我。我雖不敏,請嘗試之?!?br>曰:“無恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能。若民,則無恒產(chǎn),因無恒心。茍無恒心,放辟邪侈,無不為已。及陷于罪,然后從而刑之,是罔民也。焉有仁人在位罔民而可為也?是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡;然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。 “今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;樂歲終身苦,兇年不免于死亡。此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉? “王欲行之,則盍反其本矣:五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),八口之家可以無饑矣。謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。” 譯文 齊宣王問孟子說:“齊桓公、晉文公稱霸的事業(yè),可以講給我聽聽嗎?” 孟子回答說:“孔子的學(xué)生們沒有談?wù)擙R桓公、晉文公事情的,因此,后代沒有流傳下來,我也沒曾聽說過。如果一定要我說,我就說說用道德的力量統(tǒng)一天下的王道吧。” 齊宣王問道:“有什么樣的道德,就可以統(tǒng)一天下了呢?” 孟子說:“用使老百姓安居樂業(yè)的方法去統(tǒng)一天下,沒有人能夠阻擋的?!?br>齊宣王問:“像我這樣的人,可以使老百姓安居樂業(yè)嗎?” 孟子說:“可以?!?br>齊宣王又問:“您怎么知道我可以呢?” 孟子說:“我聽胡龁說過這樣一件事,有一次王坐在堂上,有人牽牛從堂下走過,您看到了問:“牽著牛上哪兒去?’那牽牛的人回答說:‘要把它殺了祭鐘?!跽f:‘放了它吧!我不忍看它那哆嗦可憐的樣子,這樣沒有罪而把它送進(jìn)屠宰場?!侨吮阏f:‘那么,就不祭鐘了嗎?’您說:‘怎么可以不祭鐘呢?用只羊換它?!恢羞@回事嗎?” 齊宣王說:“有這回事?!?br>孟子說:“這種好心滿可以統(tǒng)一天下了。老百姓都以為王是吝嗇,我早就知道你是于心不忍?!?br>齊宣王說:“對呀!的確有這樣誤解我的百姓。齊國雖然小,我怎么吝惜一頭牛?我就是不忍看它那種哆嗦可憐的樣子,這樣沒有罪而把它送進(jìn)屠宰場,所以拿羊換它?!?br>孟子說:“您莫怪百姓以為您吝惜。羊小牛大,用小的換下大的來,他們怎么知道您的用意呢?王若可憐牛無罪而被送進(jìn)屠宰場,那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?” 宣王笑著說:“這究竟是什么想法呢?我的確不是吝惜財(cái)物才用羊換牛。您這么一說,百姓說我吝惜財(cái)物是應(yīng)當(dāng)?shù)牧??!?br>孟子說:“沒有關(guān)系,您這種不忍之心,正是仁愛,因?yàn)槟灰姷脚]有見到羊。君子對于飛禽走獸,看見它們活著,便不忍心看見它們死去;聽到它們的聲音,便不忍吃它們的肉。因此,君子遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開廚房?!?br>齊宣王高興地說:“《詩經(jīng)》上說:‘他人有心,予忖度之?!@話好像說的就是您。我自己做了這件事,反過來問問自己為什么這樣做,卻說不出所以然來了。您老人家這么一說,對于我的心來講,豁然明亮了。我這種心情合于王道,又是什么道理呢?” 孟子說:“假若有人向您報(bào)告說:“我的力氣能夠舉起三千斤,卻拿不動一根羽毛,我的眼力能夠看清秋天鳥的細(xì)毛,卻看不見一車子柴火,你相信這種話嗎?” 齊宣王說:“不相信?!?br>孟子說:“如今您的恩德足以達(dá)到禽獸身上,卻不能使百姓得到好處,這是為什么呢?這樣看來,一根羽毛拿不起來,是因?yàn)椴挥昧?;一車柴火看不見,是因?yàn)椴挥醚哿?;百姓不能安居樂業(yè),是因?yàn)槟豢鲜┒?。所以您不用王道統(tǒng)一天下,只是不肯做,不是不能做?!?br>宣王說:“不肯做和不能做在現(xiàn)象上有什么不同呢?” 孟子說:“用胳膊挾著泰山跳過渤海,對別人說:‘這個(gè)我不能?!@是真的不能。給老年人彎腰作揖,對人說:‘這個(gè)我不能。’是不肯做,不是不能做。所以您不用王道統(tǒng)一天下,不是屬于用胳膊挾著泰山跳過北海一類的;您不用王道統(tǒng)一天下,是屬于給老年人彎腰作揖一類的。 “尊敬我家里的老人,進(jìn)而推廣到尊敬別人家里的老人;愛護(hù)我家里的子女,進(jìn)而推廣到愛護(hù)別人家里的子女。一切政治措施都這樣進(jìn)行,要統(tǒng)一天下就象在手里運(yùn)轉(zhuǎn)東西那樣容易了?!对娊?jīng)》上說:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦?!@就是說把這樣好心擴(kuò)大到其他方面就行了。所以說把恩惠由近及遠(yuǎn)地推廣開去,便能夠安定天下;不這樣,甚至無法保護(hù)妻子兒女。古代的圣賢之所以大大地超過一般人,沒有別的訣竅,只是善于推行他們的好行為罷了。如今您的恩德足以達(dá)到禽獸身上,卻不能使百姓得到好處,這是為什么呢? “稱一稱,然后知道輕重,量一量,然后知道長短,什么東西都這樣,人的心更是如此。請您考慮一下吧! “難道您想調(diào)動軍隊(duì),使將士冒著生命危險(xiǎn),去和別的國家結(jié)怨仇,然后心里才痛快嗎?” 齊宣王說:“不。我為什么這樣做才痛快呢?我之所以這樣做,是要求滿足我的最大欲望??!” 孟子說:“王的最大欲望是什么呢?可以說給我聽聽嗎?” 齊宣王笑了笑,卻不說話。 孟子說:“是為了肥美的食品不夠吃的嗎?又輕又暖的衣服不夠穿的嗎?或者為了艷麗的彩色不夠看嗎?美妙的音樂不夠聽嗎?伺侯的人不夠使喚嗎?這些,您手下的人員都能盡量供應(yīng)滿足,難道您是為了這些嗎?” 齊宣王說:“不,我不是為這些?!?br>孟子說:“那么王的最大欲望可以知道了。您是想擴(kuò)張土地,使秦楚都來稱臣朝見,統(tǒng)治中國,同時(shí)安撫四周的外族。不過,以您這樣的做法,來滿足您這樣的欲望,就象爬到樹上去捉魚一樣。” 齊宣王說:“竟然這樣嚴(yán)重嗎?” 孟子說:“恐怕比這嚴(yán)重呢。爬到樹上捉魚,雖得不到魚,卻沒有后患。以您這樣的做法來滿足您這樣的欲望,如果盡力去做,不但達(dá)不到目的,以后必定有災(zāi)難。” 齊宣王說:“這是為什么?您可以說說我聽聽嗎?” 孟子說:“假設(shè)鄒國人和楚國人打仗,您以為哪一個(gè)國家會打勝呢?” 齊宣王說:“楚國會打勝?!?br>孟子說:“從這里可以看出,小國不可以和大國為敵,人口少的國家不可以和人口多的國家為敵,弱國不可以和強(qiáng)國為敵。中國的土地,千里見方那樣大的共有九處,齊國土地總起來,只有九分之一。以九分之一的力量想征服九分之八,這和鄒國跟楚國為敵,有什么不同呢?王還是從根本著手吧! “現(xiàn)在您如果發(fā)布政令施行仁德,會使天下的士大夫都想到齊國的朝廷上做官,農(nóng)民都想到齊國田地里耕種,商人都想到齊國的市場上做買賣,來往旅客都想通過齊國的道路,天下痛恨本國君主的人,都想到您這里來控訴。能做到這樣,誰能抵擋得住呢?” 齊宣王說:“我頭腦昏亂,不能進(jìn)一步領(lǐng)會你說的這些道理。希望您幫助我達(dá)到目的,明明白白地教導(dǎo)我。我雖然不聰敏,請讓我試一試?!?br>孟子說:“沒有固定的產(chǎn)業(yè)收入,卻有堅(jiān)定的道德觀念,只有士人才能做到。至于一般人,假若沒有一定的產(chǎn)業(yè)收入,便也沒有堅(jiān)定的道德觀念。如果沒有堅(jiān)定的道德觀念,就會胡作非為,違法亂紀(jì),什么壞事都能干得出來。等到他們犯了罪,然后加以刑罰,這等于陷害人民。哪有仁德的君主執(zhí)政,卻做出陷害人民的事呢?所以賢明的君主規(guī)定人民的產(chǎn)業(yè),必定使他們上能贍養(yǎng)父母,下能撫養(yǎng)妻子兒女。好年成,豐衣足食,壞年成,也不至于餓死;然后再引導(dǎo)他們走善良的正道,人民自然易于聽從。 “今天吧,規(guī)定人民的產(chǎn)業(yè),上不能夠贍養(yǎng)父母,下不能撫養(yǎng)妻子兒女,好年成艱難困苦,壞年成只有餓死。這樣每個(gè)人只想活命都怕來不及,哪有閑工夫?qū)W習(xí)禮儀呢? “王如果要行仁政,何不從根本上著手呢?每家給五畝地的住宅,四周種上桑樹,五十歲以上的人可以穿上絲綿襖了。雞、豬、狗這些家畜,要及時(shí)地飼養(yǎng)繁殖,七十歲以上的老年人都可以有肉吃了。一家一戶的百畝耕地,不要耽誤他們耕種的時(shí)間,八口的人家,可以吃飽了。辦好各級學(xué)校教育,反復(fù)地講述孝順父母、尊敬兄長的道理,須發(fā)花白的老人就不至于背扛著、頭頂著物件走路了。老年人都穿上絲綿襖,吃上肉,老百姓吃得飽、穿得暖,這樣還不能使天下歸服,那是決不會有的事。” 賞讀 此文洋洋灑灑,比較全面地論述了孟子的仁政思想。孟子針對齊宣王自恃國力強(qiáng)大,欲“蒞中國而撫四夷”的雄心,及時(shí)提出“保民而王”的主張,肯定保民的重要,又通過比喻,指出齊宣王不保民是不為,而非不能。而宣王之所以不保民而王,不推恩于百姓,他是想以力圖霸。而以力圖霸一定失敗,只有發(fā)政施仁,才能勝利。接著,孟子從下面正面提出“制民之產(chǎn)”和“驅(qū)而善之”兩項(xiàng)保民措施,并指出,實(shí)行了這兩項(xiàng)措施,則“不王者,未之有也?!闭麄€(gè)交談中,孟子如舟師掌舵,中流自如,隨意所之。而結(jié)構(gòu)上又緊扣一個(gè)中心:依據(jù)齊宣王的不忍之心,說服他行仁政,以王天下。全篇以小問題引出大道理,由遠(yuǎn)及近,步步推論,比喻生動,說理透徹,多用排比,增加了文章的生動性和充沛氣勢。近人吳闿生評:“此《孟子》中長篇文字,其氣度舂容大雅,章法頓挫跌宕之妙最可玩?!?《孟子文法讀本》) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。