網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《問(wèn)友》 - 唐·白居易 |
| 釋義 | 《問(wèn)友》 - 唐·白居易[唐]白居易 種蘭不種艾,蘭生艾亦生。 根荄相交長(zhǎng),莖葉相附榮。 香莖與臭葉,日夜俱長(zhǎng)大。 鋤艾恐傷蘭,溉蘭恐滋艾。 蘭亦未能溉,艾亦未能除。 沈吟意不決,問(wèn)君合何如? 白居易曾寫過(guò)《答友問(wèn)》、《諭友》、《贈(zèng)友》諸篇,其“友”所指不一。這首詩(shī)“友”指何人,不詳。但據(jù)作者《贈(zèng)元稹》詩(shī)中“自我從宦游,七年在長(zhǎng)安,所得唯元九,乃知定交難?!痹俳Y(jié)合《問(wèn)友》的內(nèi)容,所指可能是元稹。在這個(gè)問(wèn)題上,我們不準(zhǔn)備作過(guò)多的考證。這首詩(shī)是惑于蘭艾混雜而向友人請(qǐng)教的。蘭美而不能溉,艾惡而不能除,怎能不令詩(shī)人感到深深的憂慮呢?而蘭艾混雜是指什么現(xiàn)象呢?《宋書·禮志》記載:“晉殷茂上言:‘臣聞舊制國(guó)子生皆冠族華胄,比列皇儲(chǔ),而中者混雜蘭艾,遂令人情恥之’。”白居易是不是也是有感于這種現(xiàn)象呢?在唐代,崔、盧、王、鄭四大豪族勢(shì)力非常強(qiáng)大,幾蓋皇族李氏。不僅崔、盧、李、鄭、王家女,不入尋常百姓家,其政治勢(shì)力的強(qiáng)大也是駭人聽聞的。盡管從唐太宗起就壓抑四大豪族,然而直到中唐,世族譜系觀念卻一直沒(méi)有改變。在政治上,他們?nèi)匀幌碛刑貦?quán)。光是宰相,唐代共有三百六十九個(gè),崔氏十房即占去三十二人之多。有時(shí)他們居然連皇家都不放在眼里,文宗就曾碰過(guò)釘子。而其中之人,自然是蘭艾混雜了,同時(shí)真正的人才也會(huì)因之而不得重用。 詩(shī)的前四句寫香蘭與臭艾不僅盤根錯(cuò)節(jié),雜然而生,而且臭艾還因依附于香蘭而生長(zhǎng)得枝繁葉茂。這四句,既說(shuō)明了主觀愿望和客觀效果的不相一致,也指出了這種現(xiàn)象存在的社會(huì)基礎(chǔ)。但是,目睹“香蘭與臭葉,日夜俱長(zhǎng)大”這種現(xiàn)狀,作者的焦慮也與日俱增??傆幸惶欤羧~是會(huì)把香莖淹沒(méi)的,那時(shí)將更是積重難返??! 以下四句通過(guò)憐蘭不能溉,惡艾不能除的遺憾暗寓了后果的嚴(yán)重性,滋溉蘭草吧,艾草要因之受益;除去艾草吧,蘭草要受到傷害。結(jié)果是香蘭不能很好地生長(zhǎng),臭艾卻得以昌盛。長(zhǎng)此下去,后果不堪設(shè)想,而作者又不知如何是好。所以只好“沈吟意不決”,向友人請(qǐng)教了:請(qǐng)問(wèn)該(合)怎么辦呢?“沈吟不決”實(shí)際是一種無(wú)可奈何的感嘆,因?yàn)橄筮@樣的問(wèn)題,憑作者之力、友人之力是不可能解決的。詩(shī)人把一個(gè)并不復(fù)雜的二難推理擺在友人面前,要想回答得盡如人意,也是不容易的。 讀了這首詩(shī),還可以引起我們多方面的聯(lián)想。在大千世界中,蘭艾混雜的現(xiàn)象是不乏其例的。忠貞之士與卑劣之徒,精忠報(bào)國(guó)的君子與唯利是圖的小人……正如蘭艾相交長(zhǎng)一樣,不唯短時(shí)間內(nèi)難以分清,即使是已經(jīng)分清,也很難想出護(hù)蘭除艾的兩全之策。 從“鋤艾恐傷蘭,溉蘭恐滋艾”兩句,我們還可以悟到“禍福相倚”的道理。艾草因與蘭草相依附而不會(huì)被除;蘭草因與艾草相交而得不到滋養(yǎng)。自然,這里的“禍福相倚”不是指矛盾的兩個(gè)方面在不同條件下的互相轉(zhuǎn)化,而是說(shuō)矛盾的雙方是相互對(duì)立而又互相依存的。艾和蘭既是對(duì)立的,相互之間又有依存性,正由于艾對(duì)于蘭的依存性,才得以生存。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。