網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 【法】 費納隆 年老的女王和年輕的農(nóng)婦 |
| 釋義 | 【法】 費納隆 年老的女王和年輕的農(nóng)婦費朗索瓦·費納隆(1651—1715)以一部政治勸善小說《泰勒馬科斯歷險記》(1699)和名為《寓言集》(1690年以后)的童話集,在世界兒童文學史上占據(jù)兒童文學創(chuàng)作開山鼻祖的地位。 費納隆的童話集旨在道德教育,精彩、耐讀的篇章較多,《年老的女王和年輕的農(nóng)婦》是其中一篇。它敘說一個年老的女王和一個年輕的農(nóng)婦對換,又反悔; 又對換,又反悔。作品的寓意是明顯的: 在草地上跳舞比在宮廷里跳舞更快活,在鄉(xiāng)間做一個農(nóng)婦比在上流社會做一個貴婦人要好得多。這是從作者的對烏托邦、理想國、好人社會的信仰中生長出來的童話,既可作為童話來讀,又可以作為作者形象的政治理想圖來研究。 故事把老女王和鄉(xiāng)間姑娘為什么要對換,又為什么要換回來,后來又想對換的心理依據(jù)寫得很充分?!澳X袋搖搖晃晃,好像被秋風吹動的樹葉” 的老女王,看上了鄉(xiāng)村姑娘的 “陽光一樣美麗”; 而鄉(xiāng)村姑娘則羨慕老女王“當女王非常快活”。他們都看到對方有利于自己的一面,所以交換后立刻發(fā)覺不利于自己的一面,就又很快反悔了。這樣,作家就賦予“交換”和 “反悔” 以深刻的哲理內(nèi)涵,讀者在被作品逗得啞然失笑的同時,會感到別有一番意味。 ·韋葦· 年老的女王和年輕的農(nóng)婦 從前有一個年老的女王。她是那樣的衰老,老得連牙齒和頭發(fā)都掉光了。她的腦袋搖搖晃晃,好像被秋風吹動的樹葉。她的眼睛已經(jīng)看不見東西了,即使戴上眼鏡也無濟于事。她的鼻子尖快要碰上下巴,身子蜷縮得像一個球,個子比原先矮了一半。她的背駝得那樣厲害,使人以為她是天生的畸形。 一位在她出生時曾經(jīng)在場的仙女遇到了她,問道: “你愿意恢復青春嗎?” “這個,我真是求之不得呵!”女王回答,“讓我變成一個二十歲的姑娘吧,我可以把我的全部珍珠寶貝都給你?!?br>“那么,就需要找一個人,用你的衰老來換取他的青春和健康。”仙女說?!翱墒牵覀兡苷艺l來領受你的一百歲高齡呢?” 仙女到處尋找愿意將自己的青春換取高齡的人。很多乞丐為了擺脫窮困倒愿讓自己變老,可是當他們一見這位女王又臟又丑,臭氣沖天,又咳又喘,渾身病痛,經(jīng)常說胡話,每天只能靠一點粥湯延命的時候,他們再也不想要她的高齡了,寧愿繼續(xù)穿著破爛衣裳去討飯。還有一些野心勃勃的人,女王答應給他們高官厚祿和顯赫的榮譽,但是他們見了女王后說: “要是我們成了那樣可怕和令人作嘔的人,我們連露面都不敢了,還要這種官職作什么用呢!” 最后,來了一位鄉(xiāng)村姑娘。這姑娘名叫貝羅內(nèi)爾,長得像陽光一樣美麗。她提出愿意用自己的青春換取女王的王冠。 女王乍一聽感到惱火,可是又有什么辦法呢? 惱怒解決不了問題,她終究渴望變得年輕啊。 “讓我們倆人平分我的王國吧”,女王對貝羅內(nèi)爾說,“我給你半個國家,其余一半還留給我自己。這對你——一個微不足道的鄉(xiāng)村姑娘來說,該心滿意足了吧?” “不!”姑娘回答說,“我可不滿足,我要的是你的整個王國?!痪退懔税?,我還戴我的農(nóng)婦頭巾,你呢,留著自己的一百歲,守著那全部財寶和即將臨頭的死亡吧?!?br>“可是,假如我丟掉了王位,我該怎么辦呢?” 女王說。 “你可以和我一樣歡笑、唱歌和跳舞?!惫媚镆贿呎f著,一邊又笑又唱,還跳了起來。 女王當然沒法這樣做。她問: “你從來沒有當過老年人,倘若你變成像我這樣的人,你將做些什么呢?” “我不知道?!?農(nóng)婦說?!安贿^,我愿意試一試,因為我聽說當女王非常快活的。” 正在她們兩個人做交易的時候,仙女忽然出現(xiàn)了。她對農(nóng)婦說: “你愿意學著當年老的女王嗎? 這樣可以體會一下這個職業(yè)對你是否合適。” “當然可以。” 姑娘說。 于是,她的頭發(fā)開始變白,臉上出現(xiàn)了皺紋,嘴里嘟嘟囔囔抱怨個不停,腦袋搖搖欲墜,牙齒也快掉光了——她已經(jīng)一百歲了。 仙女打開一只匣子,從里面喚出一群穿著華麗衣服的仆人和使女。他們出來后交叉列隊,向新的女王頻頻致敬,然后為她擺上一桌豐盛的酒席??墒桥跻呀?jīng)不能咀嚼,所以一點食欲也沒有了。她感到羞愧和吃驚,不知道說什么好,做什么好。她咳嗽得精疲力盡,口水直往下巴上淌,鼻涕流出來,揩抹在自己的袖子上。她照了照鏡子,發(fā)現(xiàn)自己比猴子還要難看。 這時候,待在一個角落里的真正的女王開始變得漂亮了。她發(fā)出了歡笑,重新長出了頭發(fā)和牙齒,臉頰上也泛起了紅暈。她能靈巧地用各種姿勢站立起來。但是她身上很骯臟,穿著破衣爛衫,猶如一個拾垃圾的下賤女人。她從來沒有穿過這樣的衣服,衛(wèi)士們把她當成廚房的女傭人,要把她從宮里趕出去。 這時候,貝羅內(nèi)爾對她說: “你不當女王感到很難堪,而我的處境更加痛苦。拿去吧,這是你的王冠,把你灰色的粗布裙還給我!” 兩人于是立即進行了交換。王后又變成了百歲老人,農(nóng)婦依然是年輕的姑娘。 剛剛交換完,她們都后悔了??墒莵聿患傲耍膳呀?jīng)注定她們各自按照自己的條件生活。 女王每天哭哭啼啼。當她哭得手指發(fā)痛時,就說: “哎呀,如果我是貝羅內(nèi)爾,我現(xiàn)在就會在一所茅屋里吃著栗子充饑,但是我可以在樹蔭下伴著竹笛聲與牧童們一起跳舞。我要這張精致的床有什么用呢?我只能躺在上面受苦;還有那么多仆人,他們都無法減輕我的痛苦?!?br>她日夜煩惱,病更重了。在他周圍看護她的十二個醫(yī)生也增加了她的痛苦。過了兩個月,她終于死了。 貝羅內(nèi)爾聽到女王的死訊時,她和她的女伴們在一條清澈的小溪邊跳著圓圈舞。她這時認識到: 不求王位不僅是明智的,而且是幸福的。 仙女又來看她了,還向她介紹了三個男子,讓她選擇一個作為自己的丈夫: 第一位是討厭而殘忍、愁眉不展、嫉妒心很重的老人,但是是個有財有勢、赫赫有名的貴族老爺,白天黑夜都離不開她。第二位是個端莊溫雅、隨和可愛、門第高貴的男子,但是很窮,事事都不如意。最后一位是個與她一樣的農(nóng)人,他不丑也不美、不很富裕也不算太窮,他愛她,但并不過分。 姑娘不知道該選擇哪一位是好。因為她自然很喜歡華美的衣服、眾多的仆人和煊赫的榮譽??墒窍膳畬λf: “嗨,你這個傻姑娘! 看看這位農(nóng)人吧,他正是你該選擇的丈夫! 你對第二位過分喜歡,而第一位又過分喜歡你,這兩個人都會給你帶來痛苦。第三位呢,他不會打你。在草地上跳舞比在宮廷里跳舞更快活,在鄉(xiāng)村里當一個貝羅內(nèi)爾比在上流社會做一個不幸的貴婦人要好得多。只要你對榮譽沒有企求,那么,你和這位莊稼人在一起就會得到終生的幸福?!?br> (倪維中 王曄譯) |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。