網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 二、換言式換述 |
| 釋義 | 二、換言式換述將已述部分的內(nèi)容變換一種角度方式來說。常用的換述詞有: “換句話說”、“換而言之”、“換個比方”等。 20. 過了幾天,他又回來了。還是那種神態(tài),不死不活,慢條斯理。人都猜不透他的內(nèi)心。相當(dāng)一級的領(lǐng)導(dǎo)找他談了話,要他“維持現(xiàn)狀”,換句話說,不要再發(fā)展自己的錯誤。(施放 《無冕之王》) 評析 已述部分“維持現(xiàn)狀”是模糊語言,顯得委婉含蓄,換述成 “不要發(fā)展自己的錯誤”語意直率顯豁,由此可見主人公的尷尬處境和不平靜的心態(tài)。 21. 錯別字是錯字和別字的總稱。任意增減筆畫,變換結(jié)構(gòu)而改變了原來字形的叫錯字;把形近或音近的甲字當(dāng)作乙字的字叫別字。換句話說,錯字是本無其字,寫錯; 別字是張冠李戴,用錯了。(《語文基礎(chǔ)知識》北京出版社1981年版) 評析 已述部分對錯字和別字下了定義,換述部分變換角度,對錯字和別字進(jìn)一步進(jìn)行區(qū)別性的闡釋,補(bǔ)充說明了已述部分。使讀者對錯字和別字的實(shí)質(zhì)和區(qū)別有了深刻的認(rèn)識。 22. 直鏈糖分子并不穩(wěn)定,形成碳環(huán)結(jié)構(gòu)就穩(wěn)定了,葡萄糖分子第五碳上的羥基和第一碳形成氧環(huán),氫和第一碳的氧構(gòu)成新的羥基,換句話說,第一碳的兩只“手”,各都抓住其它的原子,就穩(wěn)定得多了。(葉萌《細(xì)胞王國遨游記》) 評析 已述部分用專業(yè)術(shù)語解釋葡萄糖分子形成碳環(huán)結(jié)構(gòu)后就會穩(wěn)定的化學(xué)現(xiàn)象,科學(xué)性很強(qiáng),但一般人不易理解;換述部分用形象化的語言作進(jìn)一步的說明,文學(xué)性比較強(qiáng),易于被人們接受,也符合科普文學(xué)的創(chuàng)作原則。 23. 所以我覺得,要想培養(yǎng)讀書的興趣,非將態(tài)度根本改變了不可。讀書不是要應(yīng)付考試,不是要敷衍外來的要求。卻是要滿足內(nèi)心的需要,充實(shí)自己的生活。換了話說,讀書必須是自己的有機(jī)的一部分,必須和自己的生活經(jīng)驗(yàn)熔為一爐。(李霽野 《讀書與生活》) 評析 例中的換述部分把讀書的目的和態(tài)度講得十分透徹,給讀者以深刻的啟示。已述部分用否定說法,換述部分運(yùn)用肯定說法。一反一正,使說理顯示出嚴(yán)密、辯證的說服力量。 24. 大腦作為一種特殊物質(zhì)的重要性之一,是它既能反映,又能創(chuàng)新。打個比喻來說,它是既如照相機(jī),又如加工廠。(金開誠《文藝心理學(xué)概論》) 評析 俗話說:“話有三說,巧說為妙”。換述部分對大腦的重要性用具體的事物作比,就是所謂的“巧說”,很容易使人產(chǎn)生強(qiáng)烈的印象。它使文章既保持了已述部分的科學(xué)性和理論性,又增添了說理的形象性,使說理趨于生動、完善。 25. 假如整個內(nèi)蒙是游牧民族的歷史舞臺,那么這個草原就是這個歷史舞臺的后臺。很多的游牧民族都是在呼倫貝爾草原打扮好了,或者說,在這個草原裝備好了,然后走出馬門。當(dāng)他們走出馬門的時候,他們已經(jīng)不是一群牧人,而是有組織的全副武裝的騎手、戰(zhàn)士。(翦伯贊《內(nèi)蒙訪古》) 評析 以 “或者說”為標(biāo)志,其前為已述部分,其后為換述部分。已述部分的“打扮”一詞是相對“舞臺”而言的;換述部分的 “裝備” 是和 “騎手”、“戰(zhàn)士” 相呼應(yīng)的,因而,盡管前后意思等值,但并非簡單的、多余的重復(fù),因?yàn)閾Q述語從另一個角度強(qiáng)調(diào)、突出了內(nèi)蒙古民族的豪放、勇敢、粗獷的性格。 26. 神經(jīng)衰弱癥,大約是因無聊的閑日子過了太多而引起的。對于 “生”的厭倦,確是促生這時髦病的一個病根,或者反過來說,如同發(fā)燒過后的人在嘴里所感味道的一種空淡,對人生的這一種空淡之感,就是神經(jīng)衰弱的征候,也是一樣。(郁達(dá)夫 《燈蛾埋葬之夜》) 評析厭倦生活,會產(chǎn)生無聊,從而產(chǎn)生神經(jīng)衰弱,作者在已述部分的獨(dú)到分析,深刻地揭示出了舊時代一部分青年人的真實(shí)心態(tài)。為了將問題說得更具體透徹,作者又以發(fā)燒者味覺空淡為喻,啟發(fā)讀者的實(shí)際感受,來加深對前面分析的理解。換述語在文中化抽象為具體,變理論為形象,對表達(dá)中心起到補(bǔ)充說明的作用。 27. 任何科學(xué)研究,最重要的是要看對于自己從事的工作有沒有興趣,換句話說,也就是有沒有事業(yè)心,這不能有絲毫的強(qiáng)迫。(顧邁南《丁肇中教授談科學(xué)實(shí)驗(yàn)》1979年10月9日《人民日報》) 評析 換述部分用 “事業(yè)心”取代已述部分的“興趣”,既是述說對象的轉(zhuǎn)換,又是說理的升華,給人以深刻的啟示,二者呈遞進(jìn)關(guān)系,顯示出換述的不可缺少性與良好的表達(dá)效果。 28.船主照例是麻陽人,且照例姓滕,善交際,禮數(shù)清楚。常與商號中人拜把子,攀親家。行船時站在船后檀木舵把邊,神氣嚴(yán)正中帶點(diǎn)從容不迫神氣,口中含了短煙管,一面看水,一面吸煙,遇有身份的客人搭船,喝了一杯酒后,便向客人一五一十?dāng)⑹鲞@只油船的歷史,載過多少有勢力的軍人闊老,或名馳沅水流域的妓女。換言之,就是這只船與當(dāng)?shù)貧v史發(fā)生多少關(guān)系!(沈從文《常德的船》) 評析 已述部分已經(jīng)具體地?cái)⑹隽擞痛臍v史,換述部分在此基礎(chǔ)上說明歷史與船的關(guān)系,同是寫船,前者強(qiáng)調(diào)船的本身,后者突出當(dāng)?shù)貧v史,人情風(fēng)貌,地理環(huán)境,時代背景,在兩個不同角度的敘述中,得到深刻、形象的揭示。 29. 什么是科普文學(xué)呢? 蘇聯(lián)著名科普文學(xué)作家伊林說,科普文學(xué)是 “用科學(xué)全副武裝起來的文學(xué)”。我國科普文學(xué)作家葉永烈說: 科普文學(xué)是“科學(xué)與文學(xué)結(jié)婚的產(chǎn)兒”。它從文學(xué)中吸取了文學(xué)性,從科學(xué)中吸取了科學(xué)性,把兩者融為一體,這兩段話就把科普文學(xué)說得很清楚了。我們換一句話,可以這樣說; 科普文學(xué)一般是以科學(xué)為內(nèi)容、以文學(xué)為表現(xiàn)形式的文體樣式。(翁世榮主編 《文學(xué)寫作教程》) 評析 換述部分對“科普文學(xué)”的解釋,既不像伊林那樣偏重于科學(xué),顯得抽象; 也不像葉永烈那樣過于形象化,而是對“科普文學(xué)”這一概念進(jìn)行嚴(yán)格而準(zhǔn)確的界說,十分切合《文學(xué)寫作教程》的內(nèi)容與語體。 30.的確,林黛玉給我們印象更深的,還是一個詩人氣質(zhì)的少女; 或者說,是一個女性氣質(zhì)的詩人。(蔣和森《林黛玉論》) 評析 換述部分通過語序的變化進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)林黛玉的詩人氣質(zhì)。從而幫助讀者對林黛玉的思想個性產(chǎn)生更深層的理解和把握。 31.如果說:“中國古代散文是一個異常龐雜的范圍”,易言之,是個模糊概念,那么,從沿襲的角度看,中國的現(xiàn)代散文既有廣義性,相對于韻文 (詩歌)而言的一切散行文字……又含有狹義性,相對于現(xiàn)代意義的小說、戲劇、詩歌而言的文學(xué)散文以及相對于雜文、報告文學(xué)而言的定義散文,這是最狹義的散文。(王彬 《現(xiàn)代散文鑒賞辭典·前言》) 評析 已述部分從內(nèi)容與形式上指出“中國古代散文是一個異常龐雜的范圍”,換述部分則是從理論的角度,說明它的概念的不準(zhǔn)確性。用換述修辭提出論題,鮮明而集中,為后面的詳細(xì)論述作了簡潔明晰的概括。 32.我所能自信的,只有兩點(diǎn):一,未嘗敢“粗制濫造”,二,未嘗為要創(chuàng)作而創(chuàng)作——換言之,未嘗敢忘記了文學(xué)的社會的意義。(茅盾《我的回顧》) 評析 已述部分是作者在創(chuàng)作中的實(shí)際想法和作法,換述部分上升到理論的高度談文學(xué)創(chuàng)作的方向和原則。既通俗易懂,真切感人; 又在理論上給人以教育和啟示。從兩個不同的角度述說著同一個問題,拓寬拓深了語言的容量和表達(dá)力。 33. 學(xué)生在學(xué)校里念書做功課,理由是預(yù)備將來做人,將來做事,這是成千成萬的教師父母們?nèi)缡窍氲模彩浅汕С扇f的學(xué)生們信守著的。換句話說,學(xué)生過的并不是生活,只是預(yù)備生活,所以一切行為,一切思慮,都遙遙地望著前面的將來,卻抹殺了當(dāng)前的現(xiàn)在。因此,從初級小學(xué)校以至高等大學(xué)校里的所有一個個生物只能算“學(xué)生”,還不能算“人”,他們只學(xué)了些“科目”,還沒有作 “事”。(葉圣陶 《雙雙的腳步》) 評析 如果說已述部分所說: “學(xué)生在學(xué)校里念書,做功課”“是預(yù)備將來做人做事”屬于大道理,有點(diǎn)抽象、空洞的話,那么,換述部分的 “學(xué)生過的并不是生活,只是預(yù)備生活” 的說法,則要具體得多。既是說理性文章,少不了講道理,但是結(jié)合實(shí)際,將會使說明更加生動、具體。 34. 這雷聲又化為久久的喧嘩和紛紛的議論,像隨之而來的嘩啦啦的雨水,在鄉(xiāng)場上鬧個不停。換個比方,又好比今年正月里玩龍燈,小小的鄉(xiāng)場是一片喜慶的爆竹。(何士光 《鄉(xiāng)場上》) 評析 已述部分是個比喻,換述部分也是一個比喻,兩個比喻前后呼應(yīng),烘托渲染出了小小的鄉(xiāng)場上農(nóng)民歡慶喜悅的心情,表現(xiàn)出農(nóng)民對農(nóng)村新經(jīng)濟(jì)政策的衷心擁護(hù)和稱頌。 35. 什么是意境? 意境是 “意”與“境”的合稱。意,指意脈,即思想感情的脈絡(luò);“境”,指意脈所貫注的對象。意境就是作者的思想感情和外界事物相結(jié)合產(chǎn)生的一種境界。換句話說,意境是作者主觀感受和客觀景象融合而成的、通過藝術(shù)手段描繪出來的生動畫面。(吳伯威《基礎(chǔ)寫作教程》) 評析 對“什么是意境”?有各種不同的解釋,有的側(cè)重主體,有的注意客體;有的傾向詩情,有的強(qiáng)調(diào)理性。例中的換述運(yùn)用科學(xué)界說的方式,對“意境”作出了簡潔、準(zhǔn)確的解釋,鮮明地突出了文章的表達(dá)中心。 36. 我雖不曾生長在“書香世家”,但因?yàn)橐簧聛肀阕≡诖蠖际兄?,買書異常方便,似乎從十四五歲的時候起便已學(xué)會了“以古為師”的習(xí)慣;換言之,也就是很早就存心要把自己造成一個“讀書人”。(嚴(yán)溉澄 《隨天涯室記》) 評析 已述部分的 “買書異常方便”,“從十四五歲的時候起就學(xué)會了 ‘以古為師’的習(xí)慣,”說的是作者嗜好讀書的表現(xiàn),換述部分的“存心要把自己造成一個讀書人”進(jìn)而表明了作者有著明確的理想追求和人生道路,已述部分偏重事實(shí),換述部分著眼理想,二者相互補(bǔ)充說明,生動地述說了作者通過讀書而走上正確的人生道路的歷程。 37. 這不是小說作者代鳴鳳出主意要她走那條路; 是性格、教養(yǎng)、環(huán)境逼著她(或者說引誘她) 在湖中找到歸宿。(巴金《關(guān)于 〈家〉十版代序》) 評析 鳴鳳投湖自盡的原因,在已述部分里,作者是用 “不是……是……”排除修辭的方式說明的,換述部分在肯定這個原因的前提下,有意變換了一個動詞“引誘”代替“逼著”,強(qiáng)調(diào)突出了鳴鳳悲劇中的主觀因素,從某種意義上講,更加切合鳴鳳的思想性格實(shí)際。在《家》的眾多的人物形象中,有不少勇敢的叛逆者,作者換述的目的,無疑是在強(qiáng)調(diào)反封建的斗爭精神。 38. 我認(rèn)為文中 (陶淵明《五柳先生傳》) 的所謂“好讀書”,它的意思是說他的讀書完全是憑著性之所好,換句話說,也就是完全是為了愉悅自己,使自己快樂。所謂“不求甚解”,也就是說,讀書既是為了自娛,當(dāng)然也就用不著勞形役氣地去花力氣,苦心鉆研,只是漫不經(jīng)心,求個大而化之的理解就行了。(褚斌杰《 “好讀書,不求甚解”解》) 評析 例首的“意思是說……”和例中的所謂“不求甚解”后面的 “也就是說”不是換述語,它們是單一的敘述句,并不分屬于 “已述部分” 和 “換述部分”。只有“換句話說”的后面是換述語,目的是為了將“好讀書”的涵義解釋清楚,以增加人們對陶淵明思想和個性的理解。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。