宋·陸游
早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。
塞上長(zhǎng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間!
【注釋】氣如山:積憤如山之重。氣,悲憤,憤恨。樓船:高大的戰(zhàn)船。瓜洲渡:從瓜洲渡口北上。瓜洲,在今江蘇揚(yáng)州邗江南面的長(zhǎng)江之濱,為軍事重地。鐵馬:披鐵甲的戰(zhàn)馬。大散關(guān):在今陜西寶雞西南面,也是軍事重地。這兩句追述25年前兩次勝仗。宋高宗紹興三十一年(1161)冬,金主完顏亮率大軍南下,企圖從瓜洲渡江攻建康(今南京),被宋軍擊退。第二年,宋將吳璘從西北前線出擊,收復(fù)了大散關(guān)。塞上長(zhǎng)城:比喻能鎮(zhèn)守邊疆的將領(lǐng)?!赌鲜贰ぬ吹罎?jì)傳》載:宋文帝要?dú)⒚麑⑻吹罎?jì),檀大怒曰:“乃壞汝萬(wàn)里長(zhǎng)城!”名世:名傳后世??埃嚎梢?。伯仲間:兄弟之間。引申為不相上下。這是詩(shī)人贊頌諸葛亮。
【大意】年輕時(shí)哪里知道世事如此艱難,向北望中原胸中的憤恨郁積如山。當(dāng)年風(fēng)雪之夜戰(zhàn)艦在瓜洲渡口擊潰金兵,第二年鐵甲戰(zhàn)馬乘著秋風(fēng)收復(fù)了大散關(guān)??沼泻陥D大志以“塞上長(zhǎng)城”自許,如今鏡中的鬢發(fā)已白,何談奔赴前線。諸葛亮一篇《出師表》真是名傳后世,千載以來(lái)還有誰(shuí)能夠跟他相比肩呢?