網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 什么是“交錯(cuò)對”? |
| 釋義 | 什么是“交錯(cuò)對”?交錯(cuò)對,又稱錯(cuò)綜對,交互對、交股對、磋對、犄角對、錯(cuò)位對, 是古代韻文對仗的一種方式,它不拘字詞的位置,相對的詞語處于 錯(cuò)綜交叉的情況。也就是指對聯(lián)中對應(yīng)成分的位置不對應(yīng),或?qū)?yīng) 成分的位置交錯(cuò)。例如: 裙拖六幅湘江水,髻挽巫山一段云。(李群玉《杜丞相筵中贈 美人》) 昔看黃菊與君別,今聽玄蟬我卻回。(劉禹錫《始聞秋風(fēng)》) 第一對中,“六幅”與“一段”結(jié)成對仗,“湘江”與“巫山”也結(jié)成 對仗,但位置不對應(yīng)。第二對整聯(lián)中,“君”、“我”,“與”、“卻”位置不 同,屬交錯(cuò)對。 使用交錯(cuò)對主要是為了適應(yīng)平仄而顛倒詞序。有時(shí)也是為了 文理上的通順等原因。例如: 倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬。(王維《輞川閑居贈裴秀才迪》) 這一聯(lián)出句的主語“倚杖”與對句的主語“臨風(fēng)”,都是以動 詞修飾名詞,對得還算工穩(wěn)。但后面三字,出句是“柴門外”,對句 是“聽暮蟬”,如只看“柴門”和“暮蟬”,都是前一字修飾后一字, 可以相對。但從詞組位置的安排來看是不能相對的。因?yàn)椤安耖T 外”是以方位詞“外”作“柴門”的修飾語而置于后面;“聽暮蟬”卻 是以動詞“聽”來修飾賓語“暮蟬”。如要相對,必須把“柴門”放在 “外”字后面,或是把“暮蟬”移在“聽”字前面方能成對。但是不論 移動上句的“柴門”還是下句的“暮蟬”,不但都不合平仄和韻腳 在格律上的要求,而且也不合語法規(guī)則。在這種情況下,利用交 錯(cuò)對的形式把應(yīng)對的詞語錯(cuò)開來補(bǔ)救,就解決了這個(gè)問題,讀起 來也很自然。 交錯(cuò)對一般都是在詞語對仗安排與格律發(fā)生矛盾的時(shí)候,才 采用這種形式以做補(bǔ)救的。例如: 眾水會涪萬,瞿塘爭一門。(杜甫《長江》二首之一) 從這一聯(lián)上下句詞組的性質(zhì)來看,上聯(lián)的“眾水”應(yīng)與下聯(lián)的 “一門”相對,“涪萬”應(yīng)與“瞿塘”相對;但如果把“一門”與“瞿塘” 的位置互易,變成“一門爭瞿塘”,意義就含混不清了,所以只能照 現(xiàn)在這樣安排。當(dāng)然,這兩句詩是此詩的起首一聯(lián),并不要求使用 對仗,這里只是把它作為例子,來說明交錯(cuò)對的使用情況。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。