網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 倚杖柴門(mén)外,臨風(fēng)聽(tīng)暮蟬。 |
| 釋義 | 倚杖柴門(mén)外,臨風(fēng)聽(tīng)暮蟬。【詩(shī)句】倚杖柴門(mén)外,臨風(fēng)聽(tīng)暮蟬。? 【出處】唐·王維《輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪》。 【譯注】日落黃昏,拄著手杖站在柴門(mén)邊; 迎著晚風(fēng),靜靜傾聽(tīng)蟬兒一聲聲的鳴叫。幽居山林,超脫塵俗; 迎風(fēng)倚門(mén),閑聽(tīng)蟬聲,逍遙自在,悠然自得。 【全詩(shī)】 《輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪》 [唐].王維. 寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。 倚杖柴門(mén)外,臨風(fēng)聽(tīng)暮蟬。? 渡頭馀落日,墟里上孤煙。 復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前。 【注釋】 接輿:春秋時(shí)楚國(guó)隱士陸通,此 處指秀才裴迪。五柳: 晉代詩(shī)人陶 淵明自號(hào)為“五柳先生”,此處指詩(shī) 人自己。 【翻譯】 詩(shī)的大意是,寂靜冷落的 山逐漸變成深綠色,秋水一天天緩 緩流動(dòng)。我拄著拐杖站在柴門(mén)之外, 傍晚習(xí)習(xí)的秋風(fēng)傳來(lái)了知了的鳴叫 聲。渡口處夕陽(yáng)即將落下,村莊里 一縷炊煙直升而起。又遇上裴迪秀 才剛喝醉了酒,在我面前狂放地歌 唱起來(lái)。全詩(shī)由遠(yuǎn)及近,動(dòng)靜結(jié)合, 狀物寫(xiě)人,以清新的筆調(diào)生動(dòng)地描 繪了秋天里村莊的多種景物,宛如 一幅線條明晰的圖畫(huà)。蘇軾稱王維 “詩(shī)中有畫(huà)”,讀此五律,足見(jiàn)評(píng)語(yǔ) 不虛。 【賞析】 ? ? ? 輞川,水名,在今天陜西省藍(lán)田縣終南山下。山麓有宋之問(wèn)的別墅,后歸王維。王維在這里住了三十多年。詩(shī)題中的裴迪,唐代詩(shī)人,天寶后為蜀州刺史,曾官尚書(shū)省郎,他也曾居終南山,與王維多有唱和。 ? ? 這首詩(shī)寫(xiě)輞川別墅的秋景,表現(xiàn)了閑適與隱逸之情。王維詩(shī)的景物描寫(xiě)多有獨(dú)到之處,這首詩(shī)寫(xiě)秋景就采用了多種視角和多種層次。第一句是遠(yuǎn)觀。詩(shī)人看到遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一帶寒山綠得更濃。從色調(diào)上看,這是由嫩綠色變?yōu)闇氐那嗑G色,是秋天特有的景色,也是遠(yuǎn)觀在視覺(jué)上造成的特殊印象。第二句是近聽(tīng)。近處的流水潺潺,發(fā)出清脆的叮咚聲。這又是寫(xiě)聽(tīng)覺(jué)造成的印象。以上兩句一看一聽(tīng),一靜一動(dòng),對(duì)比十分鮮明。接下去詩(shī)人又展開(kāi)另一個(gè)層次的描繪:他拄著拐杖踱出柴門(mén)之外,聽(tīng)到暮蟬在臨風(fēng)鳴叫;抬起頭來(lái)又看到渡口處的夕陽(yáng),村落里飄蕩的裊裊炊煙。這里又是聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)交錯(cuò),動(dòng)境和靜境結(jié)合。于是詩(shī)人用他那支生動(dòng)的多彩的畫(huà)筆,畫(huà)出了一幅秋天的圖畫(huà):蒼翠的遠(yuǎn)山,潺潺的流水,暮蟬的鳴叫,落日的余暉,村落里的孤煙……這是一幅淡遠(yuǎn)、寧?kù)o、色彩斑斕的秋意圖。它的主調(diào)是“靜謐”。 ? ? ? 詩(shī)中關(guān)于動(dòng)境的描寫(xiě):流水聲,蟬鳴聲,或者只有在極其寧?kù)o的氛圍中才能細(xì)細(xì)分辨出來(lái);或者鳴叫聲更增加了氛圍的寧?kù)o。因而它使整個(gè)天地顯得更加寥廓和靜謐。最后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),用接輿比裴迪,五柳先生自比,畫(huà)出了裴迪與自己相處的生動(dòng)場(chǎng)面。接輿,即春秋時(shí)楚國(guó)的隱士陸通,字接輿,佯狂遁世,曾被稱為“楚狂”。五柳先生即陶潛,曾著《五柳先生傳》,后人因以五柳先生名之。狂歌的裴迪,聽(tīng)歌的王維,詩(shī)人為這幅秋意圖添上了兩位隱士,于是畫(huà)面就更為完整了。 這是一首詩(shī)、畫(huà)、樂(lè)完美結(jié)合的五律。首、頸兩聯(lián)寫(xiě)景,描繪輞川附近山水田園的深秋暮色,畫(huà)在人眼里,人在畫(huà)圖中,一景一物都經(jīng)過(guò)詩(shī)人主觀的過(guò)濾而帶上了感情色彩。頷、尾兩聯(lián)寫(xiě)人,刻畫(huà)詩(shī)人和裴迪兩個(gè)隱士形象,有形無(wú)形,有聲無(wú)聲,都和景物描寫(xiě)密切結(jié)合。風(fēng)光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體、情景交融的藝術(shù)境界,抒寫(xiě)詩(shī)人的閑居之樂(lè)和對(duì)友人的真切情誼。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。