網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《同從弟銷南齋玩月憶山陰崔少府》 - 唐·王昌齡 |
| 釋義 | 《同從弟銷南齋玩月憶山陰崔少府》 - 唐·王昌齡[唐]王昌齡 高臥南齋時,開帷月初吐。 清輝淡水木,演漾在窗戶。 苒苒幾盈虛,澄澄變今古。 美人清江畔,是夜越吟苦。 千里其如何,微風吹蘭杜。 這首詩抒寫了由賞月而產(chǎn)生對友人思念的深情。詩人在長安任校書郎時,他的友人崔國輔出任山陰縣(在今浙江紹興)尉,南北遙隔,分別日久,思念心切,為詩托情。 全詩的精華是中間兩句的對月沉思,清人沈德潛評贊說:“高人對月時,每有盈虛今古之感。”(《唐詩別裁》)詩人由窗前“清輝演漾”的明月,產(chǎn)生了豐富的聯(lián)想,展開了空間和時間的描寫。 “苒苒幾盈虛”一句是面對空中明月發(fā)問?!败圮邸保瑵u漸地;“盈虛”,指月亮的圓合和虧缺。月兒漸漸地升起,不知有幾回圓和缺了。這“幾盈虛”是問月,也是自問。在常人眼中,月亮的圓缺乃是自然的規(guī)律,周而復始,往復無窮,無須發(fā)問。然而在思情沉郁者的眼中,月亮的圓缺能勾起無限的思情,自有寫不完的發(fā)問。這里的問月,含義極為豐富。既是觸景生情,撥動了思念友人的心弦,月亮的圓缺自有定時,而人卻有分無合,月亮已是圓合幾多回了,自己同友人卻是分別容易相逢難;同時也點明了分別的時間之長久,明月的盈虛變化,標志著歲月的不斷推移,幾經(jīng)推移記不清也數(shù)不清,可見時間之久了;這問月還暗示了詩人思友的痛苦心情,自友人分別之后,詩人不知道度過了多少次月下思念,目迎月出,目送月落,眼見圓而又缺、缺而又圓的空中月,卻始終不見友人的身影,這正是“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶”(晏殊《鵲踏枝》)。因此這句問月,突現(xiàn)了相見之難。 后一句便從時間上拉開,作進一層的加深?!俺纬巫兘窆拧?,“澄澄”形容月光清徹明亮的樣子。眼前的明月雖是幾回圓缺,幾度升落,而清明的形態(tài)仍然如故,而月光下的人事卻發(fā)生了今古的巨大變化,也就是說當年與友人相處相樂時的明月,如今依然高懸上空,而如今的友人早已遠去不見了,竟使人有今古的時代隔膜感。正是這打不破的時間隔膜,才產(chǎn)生了斬不斷的思緒,從而將思友之情推入高潮。由此也就自然地過渡到下兩句從對方落筆,以他思寫己思。 就全詩的結(jié)構(gòu)而言,這兩句承上啟下,使詩意轉(zhuǎn)換自然,渾然一體。前四句是寫賞月,抒寫自己的相思,后四句是遙思對方夜下思己,正是這中間兩句溝通了己思與他思的情感橋梁。明月可以打破遠別的隔膜,“美人邁兮音塵闕,隔千里兮共明月”(謝莊《月賦》)。今夜月景,“美人”在千里之外的清江畔也一定是同樣的見月思人。這樣,詩篇由己而入,由近而遠,承接自然,結(jié)構(gòu)緊密。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。