方干
狂心醉眼共裴回,一半先開笑未開。
此日不能偷折去,胡蜂直恐趁人來。
一般詩人吟詠花卉,往往著眼于花的形色特點,竭力表現(xiàn)花卉的嬌美艷麗,給人以美感。但是做為一位詩人,“一首詩,僅僅具有美是不夠的,還必須有吸攝力,必須按照作者愿望,左右讀者的心靈”(賀拉斯《詩藝》)。方干這首詠花就具有這種特點。
“狂心醉眼共裴回”,詩人大概是醉酒之后,醉眼醺醺,踉踉蹌蹌,在花叢中間躑躅。“裴回”同“徘徊”,詩中用以形容詩人左右搖晃,往復(fù)走動的醉酒之態(tài)。這句詩在全詩設(shè)下兩處疑竇以統(tǒng)領(lǐng)全篇吸引讀者。詩人為什么會狂心醉眼?此其疑之一?!耙话胂乳_笑未開?!痹瓉硎谴禾靵砹?,百花園中,姹紫嫣紅,相繼開放:有的花舒蕊展,笑逐顏開,有的正羞澀地打著朵兒含苞待放。也許正是花的千姿百態(tài)、神采各異的美撩撥起詩人的酒興,才使他邊狂飲邊賞花,以至于酩酊大醉,發(fā)起顛狂來。詩人酒醉之后為什么還要在花叢中徘徊不去?此其疑之二?!按巳詹荒芡嫡廴?,胡蜂直恐趁人來。”這樣看來,詩人的內(nèi)心清醒得很,他擔(dān)心那些浪蕩公子、村野頑童們偷偷跑來,折花而去;又害怕那些胡蜂群蝶尾隨游人鉆進(jìn)花蕊中吸蕊吮蜜,所以才醉而不返,仿佛一位護(hù)花衛(wèi)士到處游走徘徊。詩讀至此,首句中的兩處疑竇才豁然已解:詩人因賞花而“狂心醉眼”,因護(hù)花而“裴回”不去。詩人愛花、惜花,并且甘愿充當(dāng)護(hù)花衛(wèi)士,這就是這首詩的“作者愿望”,也是這首詩能“左右讀者的心靈”的地方。