國(guó)風(fēng)·魏風(fēng)
碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。
逝將去女,適彼樂(lè)土。樂(lè)土樂(lè)土,爰得我所。
碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥!三歲貫女,莫我肯德。
逝將去女,適彼樂(lè)國(guó)。樂(lè)國(guó)樂(lè)國(guó),爰得我直。
碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。
逝將去女,適彼樂(lè)郊。樂(lè)郊樂(lè)郊,誰(shuí)之 永號(hào)?
碩:大。女:通“汝”,你。逝:通“誓”,發(fā)誓,下決心。去:離開(kāi)。適:往,到。樂(lè)土:快樂(lè)自由的地方。下面的“樂(lè)國(guó)”“樂(lè)郊”意義與此同。爰:乃,就。之:語(yǔ)氣詞。永號(hào):長(zhǎng)久呼喊,長(zhǎng)嘆。
入選理由:
思想性突出,最早表達(dá)追求理想社會(huì)的詩(shī)篇;早期句句押韻、一韻到底的詩(shī)篇。
詩(shī)詞賞析 把統(tǒng)治者、剝削者比作大老鼠,這是首創(chuàng),今天的有些大貪官就像偷糧食吃的大老鼠,用“碩鼠”來(lái)形容很形象,因此常見(jiàn)于報(bào)端媒體。
這首詩(shī)最大的價(jià)值是喊出了被壓迫、被剝削階級(jí)堅(jiān)決的呼聲,表達(dá)了他們不甘心受屈辱的心聲,更為重要的是他們有追求自由的理想。從此之后,陶淵明的《桃花源記》就受了啟發(fā),形象地構(gòu)想出了這里提出的“樂(lè)土”。另外,這首詩(shī)句式整齊,韻律優(yōu)美,也是一個(gè)突出的特點(diǎn)。此外,看似整齊的結(jié)構(gòu),其實(shí)也是有變化的。第三章的最后一句與前面的完全不同?!罢l(shuí)之永號(hào)”就是誰(shuí)還會(huì)表達(dá)不滿(mǎn),長(zhǎng)聲悲嘆呢?這句的意思清晰明白,而且在全詩(shī)的組織中起到了最后定音的作用。