[唐]蔣貽恭
揚(yáng)眉斗目惡精神,捏合將來(lái)恰似真。
剛被時(shí)流借拳勢(shì),不知自身是泥人。
金剛,梵文vajra (“縛日羅”或“跋折羅”)的意譯,金中最剛之義。詩(shī)中所詠者,為“金剛力士”的簡(jiǎn)稱。即執(zhí)金剛杵(古印度武器之一)守護(hù)佛法的二天神,俗稱“哼哈二將”,常安置于寺院山門左右,左稱密執(zhí)金剛,右稱那羅延金剛。塑像多裸出全身,纏衣裳于腰部,怒目作勇猛之相。同時(shí),四天王像通常也稱“四大金剛”。蔣貽恭所詠的即為哼哈二將的金剛?!皳P(yáng)眉斗目惡精神”,兇神惡煞的樣子,濃眉高挑,怪目圓睜,一臉兇相。“捏合將來(lái)恰似真”,捏,說(shuō)明是泥水捏合而成的,因其是假的,所以才說(shuō)“恰似真”。金剛這相貌、架勢(shì),被“時(shí)流”假借“拳勢(shì)”,還不知自身只是個(gè)泥人。時(shí)流,社會(huì)流行的潮流。拳勢(shì),指金剛執(zhí)杵握拳之態(tài),不稱“權(quán)勢(shì)”而說(shuō)“拳勢(shì)”,權(quán)勢(shì)就實(shí)了,拳勢(shì)卻只在其姿態(tài)外觀上。全詩(shī)語(yǔ)淺意明,近似于民謠。
這首詩(shī)借金剛以喻竊踞地位,裝腔作勢(shì)者。這種人威風(fēng)凜凜、官氣騰騰,有的人還假借其勢(shì),氣指頤使,不可一世,可是他們所憑借的卻是一個(gè)泥人。韓愈有首《題木居士》:“火透波穿不計(jì)春,根如頭面干如身。偶然題作木居士,便有無(wú)窮求福人?!睆娜藢?duì)偶像的崇拜角度譏嘲了愚昧的人,而《詠金剛》則寫和信木居士的同樣心態(tài)的人,利用人們的愚而兜售其奸,更諷刺了金剛不知奸人利用人的愚,而以為是自己的“能”,詩(shī)人以“不知自身是泥人”一語(yǔ)挑破,戟刺有力。這首詩(shī)同時(shí)還啟發(fā)人,不要以為那些外觀兇惡或威嚴(yán),就以為真,要不為假象迷惑,認(rèn)清“泥人”的本質(zhì)。