形容人堅(jiān)貞有氣節(jié),不為任何淫威暴力所屈服。語(yǔ)出《孟子·滕文公下》。
戰(zhàn)國(guó)時(shí)代有個(gè)叫景春的人,一天,他在與孟子談話時(shí),表示非常崇拜曾經(jīng)佩五國(guó)相印的魏國(guó)人公孫衍和著名縱橫家張儀(也是魏國(guó)人),認(rèn)為他們這樣的人才是真正的大丈夫: 他們一發(fā)脾氣,諸侯都害怕,而他們安靜下來(lái),天下也隨之太平無(wú)事。
孟子說(shuō)這不能叫做大丈夫,因?yàn)椤熬犹煜轮畯V居,立天下之正位,行天下之大道;得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道;富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫”。意思是: 居住在天下最寬敞的房子里,站在天下最正確的位置上,走在天下最光明的大道上;得志的時(shí)候,與老百姓共同前進(jìn);不得志的時(shí)候,能夠堅(jiān)持自己的原則;富貴不能亂其心,貧賤不能變其志,威武不能屈其節(jié),這樣才能真正稱得上是大丈夫。
這段話中的“富貴不能淫,貧賤不能移”,也被后人簡(jiǎn)化為成語(yǔ)“富貴不淫”“貧賤不移”。