網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 東門之枌 |
| 釋義 | 東門之枌
【注釋】①枌(fén):白榆樹。②栩(xǔ):柞樹。③子仲:姓氏。④婆娑:舞蹈。⑤穀旦:吉日良辰。差:選擇。⑥市:集市。⑦逝:往。⑧越以:語助詞。鬷(zōng):眾,會聚。邁:行。⑨荍 (qiáo):荊葵花。⑩貽(yí):贈送。握:一把。椒:花椒。 【鑒賞】這是男女相互愛悅之詩。 陳國巫風(fēng)盛行,國人多喜歌舞,尤其是青年男女,選擇吉日,或在“宛丘”,或前往南方“原”地,并借聚會歌舞之機(jī),相互傾吐愛慕之情。如果愛情成熟,便饋贈禮物以表愛悅。此詩正生動地再現(xiàn)了當(dāng)時陳國的這一風(fēng)俗。 全詩三章:首章前二句既點(diǎn)明了歌舞之地,也渲染了四周的環(huán)境。東門之外,宛丘之上,榆樹、柞樹濃陰覆蓋,枝條飄拂,風(fēng)景異常幽美。這正是青年男女聚會歌舞的好地方。后二句便端出了人物。一位姓“子仲”的姑娘,正在這天然的舞臺上翩翩起舞。當(dāng)然,偌大一個舞臺絕非“子仲”姑娘一人獨(dú)舞,要知道,詩只言“子仲之子”,這分明是她的情人目中之所見。二章寫這對情人邀約同赴舞會。男子對姑娘說,選定一個吉日良辰,同往“南方之原”去聚會歌舞。姑娘二話不說,當(dāng)即欣然答應(yīng)下來。這一天終于盼到了。姑娘放下手中的“績麻”活計(jì),歡快地舞蹈著通過集市,前往南方郊原去聚會。舞臺由“東門”、“宛丘”移到南方之“原”,這暗示出“原”地舞臺更廣闊,歌舞之會更盛大。三章寫男女相悅之情。在一個美好的日子,這對情人結(jié)伴前往“南方之原”?!棒i邁”一語表明,還有許多對情人偕同前往。不過,詩中只著重寫這對情人罷了。這對情人一來到“原”地,一邊縱情歌舞,一邊互吐愛悅之情。男子贊美“子仲”姑娘容顏嬌美,宛如一朵鮮艷的荊葵花,“子仲”姑娘也一往情深,贈給男子一把花椒,用以作為定情的信物。從詩中“不績其麻”一語看來,這是一首平民青年男女的戀歌想必?zé)o疑。 《詩序》說:“疾亂也。”這顯然是一種偏見,可略而不論。姚際恒《詩經(jīng)通論》說:“何玄子謂‘陳風(fēng)巫覡盛行’,似近之。……《潛夫論》曰:‘詩刺不績其麻,女也婆娑。今多不修中饋,休其蠶織,而起學(xué)巫覡,鼓舞事神,以欺誑細(xì)民’云云,足證詩意?!睉?yīng)該承認(rèn),陳國確有部分女子,放棄蠶織,以祀神為業(yè),但此詩之女子絕非女巫。詩云“不績其麻”,這只是說女子為了在吉日與情人聚會才暫時放下手中活計(jì),根本不是放棄本業(yè),起學(xué)巫術(shù)之意。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》據(jù)《韓詩》將“于差”訓(xùn)作“吁嗟”更無道理。他還說:“古者巫之事神,必吁嗟以請?!痹噯枺坝踵怠笔窍蛏咸炱碛曛~,這與“不績其麻”有何相干?若是諷刺巫風(fēng)盛行,詩言“視爾如荍,貽我握椒”,這又作何理解?方玉潤《詩經(jīng)原始》認(rèn)為是諷刺男女聚觀巫覡祀神之詩,這固然不當(dāng),但他又說“視如荍而貽之椒”與《鄭風(fēng)·溱洧》之“采蘭贈勺大約相類”,則是對的。可惜的是,他仍斥之為“鄙俗荒亂”,甚無道理。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。