網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 性不可強(qiáng)合 |
| 釋義 | 性不可強(qiáng)合人之至親,莫過于父子兄弟。而父子兄弟有不和者,父子或因于責(zé)善,兄弟或因于爭財。有不因責(zé)善、爭財而不和者,世人見其不和,或就其中分別是非而莫名其由。蓋人之性,或?qū)捑?,或褊急,或剛暴,或柔懦,或?yán)重,或輕薄,或持儉,或放縱,或喜閑靜,或喜紛挐,或所見者小,或所見者大,所稟自是不同。父必欲子之性合于己,子之性未必然;兄必欲弟之性合于己,弟之性未必然。其性不可得而合,則其言行亦不可得而合。此父子兄弟不和之根源也。況凡臨事之際,一以為是,一以為非,一以為當(dāng)先,一以為當(dāng)后,一以為宜急,一以為宜緩,其不齊如此,若互欲同于己,必致于爭論,爭論不勝,至于再三,至于十?dāng)?shù),則不和之情自茲而啟,或至于終身失歡。若悉悟此理,為父兄者,通情于子弟,而不責(zé)子弟之同于己;為子弟者,仰承于父兄,而不望父兄惟己之聽,則處事之際,必相和協(xié),無乖爭之患??鬃釉唬骸笆赂改?,幾諫,見志不從,又敬不違,勞而不怨?!贝耸ト私倘撕图抑g(shù)也,宜孰思之。 【注釋】袁采:字君載,宋代信安(今河北霸縣)人,曾中進(jìn)士,初任縣令,后官至監(jiān)登聞鼓院,以清廉剛直著稱?!对鲜婪丁纺似淙螛非蹇h令時所作,在后世有很大影響,被譽為《顏氏家訓(xùn)》之亞。責(zé)善:督促子女學(xué)好。褊:biǎn,氣量狹小。挐:ná,牽引。 【譯文】人與人之間關(guān)系最親的莫過于父子、兄弟。但父子、兄弟之間也有不和睦的,父子不和或許是由于父母督促子女向上學(xué)好,兄弟不和或許由于爭財分物。也有父子間不由于督促學(xué)好、兄弟間不是爭分財物而產(chǎn)生不和的,世人見到這種不和,想從中間分清是非往往找不出任何理由。大凡人的性情有寬大緩慢、有狹小急躁、有剛暴、有柔弱、有嚴(yán)肅持重、有輕浮淺薄、有崇尚節(jié)儉、有任性放縱、有喜好閑靜、有喜歡廣結(jié)廣交、有善從小處著眼、有善從大處著眼,這是由于人所稟持的本性各不相同。父親想要孩子的性情合于自己的要求,孩子的性情未必能達(dá)到這一點;哥哥想要弟弟的性情合于自己的要求,弟弟的性情未必能達(dá)到這種要求。他們性情不能達(dá)成一致,那么他們的言行也就難以適合對方要求,這就是父子兄弟不和的總根源。況且每臨辦事之際,一方以為是、一方以為非,一方以為當(dāng)先、一方以為宜后,一方以為當(dāng)急、一方以為宜緩,人性是這樣難以整齊劃一,如果都要求對方與自己完全一樣,一定就會引起爭論,爭論一時難以取勝,就會再三不斷發(fā)生爭論,不和睦的情況就會開始發(fā)生了,有的甚至引起終身失歡。若悟透這個道理,為父兄的人,能夠通達(dá)子弟的性情,不苛求子弟與自己完全相同;為子弟的,要尊重和順承父兄的意見,不要指望父兄一味服從自己的意志,那么在辦事的時候就一定互相和諧相處,沒有乖張、爭斗的憂患??鬃诱f:“對待父母,發(fā)現(xiàn)他們有錯誤就要多次提出建議,如果發(fā)現(xiàn)他們心里沒想通、一時不接受建議,要繼續(xù)尊重他們并不違背他們的意愿,按照他們的指示去做而無怨言?!边@就是圣人教給我們的重要的和家之術(shù),應(yīng)該引起深思。 【評析】在一些家庭中,父母和兒女之間、丈夫和妻子之間常常陷進(jìn)這樣的痛苦:沒有原則性重大沖突,卻在日常小事上紛爭不斷。這是某些家庭成員企圖以自己的個性來統(tǒng)一其他成員的個性、或者要求其他人員與自己的個性保持完全一致的結(jié)果。人的個性是一種定型了的性格慣性,征服人的個性是一場永遠(yuǎn)沒有勝利的戰(zhàn)爭。人只能注重履行自己在家庭中應(yīng)盡的職責(zé)和義務(wù),絕不能與他人的個性展開決戰(zhàn),否則就會日漸變成一個既折磨他人又折磨自己的虐待狂。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。