【注釋】
選自《左傳·成公九年》。
恃:依仗。
陋:簡(jiǎn)陋,偏僻。
備豫:防備。備,防備。
不虞:意外之事。
【賞析】
魯成公九年冬十一月,楚軍從陳國(guó)出發(fā)攻打莒國(guó),包圍了渠丘。渠丘城墻破敗,防備空虛,守城軍士一觸即潰,紛紛逃往莒城。楚軍又包圍莒城。莒城的城墻也破敗不堪,很快就被攻破了。莒國(guó)潰散,君臣亡命。后來(lái),人們總結(jié)這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)失敗的教訓(xùn),說(shuō):
“恃陋而不備,罪之大者也;備豫不虞,善之大者也?!?/strong>
意思是:憑仗地處偏僻而不加防備,這是罪中的大罪。防備意外之事,這是善中的大善。
莒國(guó)地處偏僻,遠(yuǎn)離諸侯爭(zhēng)斗中心,自以為安全,戒備松懈,結(jié)果在十二天之間,就被楚軍連續(xù)攻下三個(gè)城池。這個(gè)教訓(xùn)不可謂不深刻。所以君子認(rèn)為,任何事情,都不可不預(yù)做準(zhǔn)備,以防不測(cè),不能存絲毫僥幸心理。
凡事預(yù)則立,不預(yù)則廢,自古以來(lái)就是至理名言,為眾多仁人志士高度重視?!吨芤住ぜ葷?jì)》說(shuō):“君子以思患而豫防之?!薄赌印て呋肌氛f(shuō):“心無(wú)備慮,不可以應(yīng)卒。”《管子·霸言》說(shuō):“謀無(wú)主則困,事無(wú)備則廢?!薄逗鬂h書·馮衍傳》說(shuō):“備不豫具,難以應(yīng)卒。”唐代吳兢《貞觀政要·納諫》引魏徵語(yǔ)說(shuō):“備豫不虞,為國(guó)常道?!彼未K軾《乞降度牒修定州營(yíng)房狀》說(shuō):“居安慮危,有國(guó)之常備。事不素講,難以應(yīng)猝。”……這些都在在強(qiáng)調(diào)居安思危、防患于未然的重要性。