網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 春天的眩暈 |
| 釋義 | 春天的眩暈我手拿禮帽, 在布拉格的小巷漫步, 我腳下是她的石子路。 石子是粗糙的, 然而,詩人卻重重地親吻了它們。 我畢生熱愛著布拉格, 像所有熱愛過她的 我國詩人。 也許我比他們愛得更深沉, 因?yàn)槲页3J遣恍业摹?br> 她經(jīng)常使我徹夜不眠。 我便徘徊在昏暗的小巷, 撫摸迷人之夜 輕紗般的幔帳。 女人的秀發(fā)和清甜的茉莉花 在那里散發(fā)出芳香。 轉(zhuǎn)眼已到了一九八一年。 人生似流水、彈指之間! 我曾經(jīng)熱情謳歌的城市啊, 今天我還要獻(xiàn)上 幾首詩篇。 我再也不會把它們撕成碎片, 像我過去有時(shí)候所作的那樣, 為了用那些碎紙片 去填飽教堂屋檐上面 饑腸轆轆的檐獸。 我的時(shí)間不多了。 現(xiàn)在已經(jīng)晚了! 這些已經(jīng)是最后的詩篇。 (何雷 譯) 春天,一個(gè)詩人手拿禮帽在布拉格的小巷漫步,沒有什么目的,也許僅僅為了感受一下那熟悉的親切氣氛。腳下是粗糙的石子路,由于對故鄉(xiāng)深深的愛,在詩人眼里這條石子路比世界上任何寬闊的柏油路或林蔭道都更美好。 詩人說: “我畢生熱愛著布拉格”。確實(shí)是如此。他歌頌“百花爭艷的布拉格”;在祖國被法西斯鐵蹄踐踏的日子,他哭泣“布拉格穿上了黑服”; 他歌頌“布拉格起義”,呼喚“再來一次春天吧!/在這愛情的時(shí)刻,/射擊的烈火催得樹枝開了花”;在《夢中的布拉格》一詩中,詩人寫道: “布拉格朝我微笑,我卻在顫抖發(fā)慌,仿佛一對情侶相逢,急切地盼望著擁抱。”“我想念布拉格呀,至死留在她的身旁?!睆倪@些詩句中,我們可以感受到詩人對布拉格強(qiáng)烈的愛。正如美國評論家威廉·哈金斯所說:“確實(shí),性愛與布拉格(布拉格本身就常常成為詩人性愛的對象,而且布拉格在捷語中是陰性名詞)是塞弗爾特最熱衷的主題,無論在他早期、成熟期或晚期的作品中都常常出現(xiàn)?!彼源嗽娭腥柼卣f“我常常是不幸的”,深沉的愛,本身就飽含了痛苦的成分。由于熱烈的思念,詩人輾轉(zhuǎn)反側(cè),徹夜難眠,在燈光暗淡的小巷,一遍又一遍地漫步著,盡情地體味著布拉格特有的氣息。詩人“撫摸迷人之夜/輕紗般的幔帳”,一個(gè)動作輕緩的“撫摸”,寫出了詩人的似水柔情。接著詩人寫了女人的秀發(fā)和茉莉花散發(fā)的芬芳。這種芬芳使人把布拉格想象成一位美麗迷人的姑娘,怎不令人流連忘返。然而光陰似箭,詩人已是漸近晚景,越來越迫切地感到時(shí)間的珍貴,對所逝去的一切都倍加珍惜。詩人要用所剩的時(shí)間,為自己傾心相愛的城市再獻(xiàn)上幾首詩篇,而詩人再不會把這些詩篇撕碎,“去填飽教堂屋檐上面/饑腸轆轆的檐獸”了。詩人對死亡發(fā)出了嘆息: “這些已經(jīng)是最后的詩篇”,“我的時(shí)間不多了。/現(xiàn)在已經(jīng)晚了! ”這些詩句,表現(xiàn)了他對生活深深的眷戀,為他“曾經(jīng)熱情謳歌的城市”, 添上了一筆蒼涼而動人的色彩。 這首詩是塞弗爾特的晚期詩作。詩人的早期作品是明朗而充滿激情的,到二十年代后期,捷克文學(xué)隨著西歐文學(xué)思潮一度經(jīng)歷了劇變,受到達(dá)達(dá)主義、未來主義、超現(xiàn)實(shí)主義等流派的影響。塞弗爾特的詩也經(jīng)歷了為藝術(shù)而藝術(shù)的“純詩時(shí)期”。到后期,他告別了青年時(shí)期以朦朧、晦澀為美的試驗(yàn),也淡化了早期浮泛而強(qiáng)烈的政治情緒,過去那種如歌的抒情詩被現(xiàn)在這種實(shí)質(zhì)為敘述性的新詩所取代,語言簡潔、直率,不事雕琢。這首詩也正體現(xiàn)了詩人的后期詩作特點(diǎn)。 (文熔) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。