網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 晏子使楚(雜下·九) |
| 釋義 | 晏子使楚(雜下·九)晏子不入, 曰:“使狗國(guó)者,從狗門入。” 儐者更道②,從大門入,見楚王。 王曰:“齊無(wú)人耶?使子為使?” 晏子對(duì)曰:“齊之臨淄三百閭③,張袂成陰④,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無(wú)人?” 王曰:“然則何為使子?” 晏子對(duì)曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主⑤;不肖者使使不肖主⑤。嬰最不肖,故宜使楚矣。” 【注釋】 ①延:引進(jìn),導(dǎo)引。 ②儐(bin賓):為主人接引客人的人。 ③臨淄 (zi茲):齊國(guó)都城,今山東淄博。聞(lu驢):居民的里巷。 ④袂(mei 媚):衣袖。 ⑤后一使字為出使。 ⑥不肖(xiao笑):不賢,不才。 【今譯】 晏子出使去楚國(guó)。楚人因?yàn)殛套觽€(gè)矮,故意在大門旁開個(gè)小門,引導(dǎo)晏子從小門進(jìn)來(lái)。 晏子不進(jìn)小門,說(shuō):“出使到狗國(guó),才從狗門進(jìn)去。” 儐者不得不改變道路,從大門引進(jìn)晏子,覲見楚王。 楚王張口道:“齊國(guó)沒有人嗎?讓你做使臣?!?br>晏子對(duì)答道:“齊國(guó)的都城臨淄有三百條里巷,人們揚(yáng)起袖子就成了陰天,人們揮把汗就成了大雨,臨淄的人肩挨肩腳跟腳到處都是,怎么是沒人呢?” 楚王道:“既然如此那么為何派你來(lái)呢?” 晏子答道:“齊國(guó)派遣使臣,各有相應(yīng)的君主。那些賢德的使臣派他們出使到賢德的君主那里去;不賢的使者派到不賢的國(guó)君那里去。晏嬰我是齊國(guó)最不肖的使臣,所以最合適出使到楚國(guó)來(lái)?!?br> 【集評(píng)】 明·楊慎評(píng)《晏子春秋》:“狗與不肖,快則快矣,太傷罵詈?!?br>民初·張之純《諸子菁華》:“人必自侮而后人侮之。楚王欲侮晏子,反為所侮,宜哉。班固《西都賦》‘決渠降雨,荷鍤成云’,句法似此?!?br> 【總案】 這是一篇政治笑話,贊揚(yáng)了機(jī)智敏捷的晏子,嘲笑了粗鄙無(wú)禮的楚王。在這類故事里,高貴的諸侯總是想作弄人、侮犀人,而晏子是最能識(shí)破他們的壞點(diǎn)子的,聰明的晏子使這些諸侯成為故事里最愚蠢的角色。 晏子出使楚國(guó),尚未到達(dá),楚王君臣就定了計(jì)謀,想借晏子身材矮小羞辱他及齊國(guó)。面對(duì)楚國(guó)無(wú)禮的行為,晏子臨事不亂,他先是嚴(yán)辭拒絕從小門入:“使狗國(guó)者,從狗門入!”而后又故意夸贊齊國(guó)人口眾多、都城規(guī)模宏大,語(yǔ)含譏刺地回答了楚王的提問(wèn):“嬰最不肖,故宜使楚矣?!惫适虏捎昧饲擅畹摹胺纯蜑橹鳌钡氖址?,使原來(lái)“被算計(jì)”的晏子成為故事里的勝利者,而一心算計(jì)別人的楚王,卻掉進(jìn)了自己挖下的陷井。故事的結(jié)尾,作者把獲勝后開心的一笑留給了讀者。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。