網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 曹操 ·步出夏門行 ·存恤吏士家室令 |
| 釋義 | 曹操 ·步出夏門行 ·存恤吏士家室令此令文發(fā)布于建安十四年(公元209年)。建安十三年十二月,曹操在赤壁之戰(zhàn)中損失嚴重,接著又發(fā)生大疫,吏士死亡很多。曹操為了安撫死亡將士的家屬,以鼓舞士氣,于第二年七月,下了這道令。令中表達了曹操對死亡將士的悼念和對其家屬的關懷慰問之情。 曹操志在消滅群雄,統(tǒng)一天下。然而,在其實現(xiàn)理想的過程中,不都是勝利的喜悅,赤壁之戰(zhàn)使他嚴重受挫。加上疾疫,部隊人員驟減。面對這種局面,作為一個當權者,就應該敢于正視,采取解決的辦法。曹操就是如此。在令文中,他首先擺出了當前面臨的形勢?!白皂曇詠?,軍數(shù)征行,或遇疫氣,吏士死亡不歸,家室怨曠,百姓流離,而仁者豈樂之哉?”軍隊多次出征,有時遇到疾病,官兵有的死亡不能歸家,夫妻不能團聚,百姓流離失所。曹操對這種情景是極為痛心的?!叭收摺碑斎皇遣粯芬膺@樣的。但所從事的事業(yè)又不能從此中止,還要從挫折失敗中振奮起來。為了鼓舞士氣,他命令“存恤吏士家室”。存恤,即撫恤。凡是死者沒有產(chǎn)業(yè),家人 “不能自存者”,命令縣官不要停止對其口糧供應,長官要對他們撫恤、慰問。曹操認為只有這樣,才能滿足自己的心意。字里行間流露出他對死亡將士及其家屬的悼念、慰問之情。 曹操關心將士,撫慰其家屬,在其他的詩文中,也有所表現(xiàn)。在建安七年所寫的《軍譙令》中寫道:“將士絕無后者,求其親戚以后之,授土田,官給耕牛,置學師以教之。”這與 《存恤吏士家室令》 有著相同的情感。在《苦寒行》中描寫了行軍的艱苦,表現(xiàn)了作者同情長期征戰(zhàn)的將士,渴望結(jié)束戰(zhàn)爭的心情。 此令文雖然很短,但感情充實,反映社會現(xiàn)實深刻。如“家室怨曠,百姓流離”等句,很具有鮮明的時代內(nèi)容。此文和曹操的其他許多令文一樣,是自我真實感情的表露,是 “為情而造文”。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。