網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 樓鑰《大龍湫》 |
| 釋義 | 樓鑰《大龍湫》樓鑰《大龍湫》
【注釋】 ①大龍湫(qiu秋):湫,水池。大龍湫,在浙江省樂清縣境內的雁蕩山中。②禹穴:相傳為大禹的葬地,在今浙江省紹興會稽山上。③屐(ji基):木頭制成的鞋。④闕(que卻):本指高樓,這里指巖石高聳處。⑤矩羅:圍成一圈。⑥謝公:指詩人謝靈運。⑦勝地:名勝之處。⑧侔(mou謀):相等。⑨溟池:傳說中的天池。⑩褻(xie瀉):輕慢。(11)驪(li離)龍:黑色的龍。電掣(che徹):閃電飛快地閃過。(12)輪囷(qun逡):彎曲的樣子。(13)凍雨:暴雨。霽(ji劑):雨后初晴。 【譯文】 我北上游歷了太行山,又向東到過會稽山。群山諸壑中最奇絕的還是雁蕩山。雁蕩山中的大龍湫更是天下絕無僅有,大家都異口同聲地贊揚這一壯麗景觀。走在雁蕩山的山間小路上,踏碎了青苔,也幾乎把木屐折斷。山窮路斷腿腳疲軟,才看見一道銀河從高處跌落下山。這壯麗的景色圍坐靜觀久看不厭,騷人詞客對它也無法找到適當?shù)恼Z言。當年的謝靈運未游此地終生遺憾,李白杜甫如果再世也會對它吟贊不斷。我曾游覽堪稱勝景的石門,卻沒有想到這大龍湫更加卓越不凡。這里的風景氣象無法比擬,倚天的石壁真可謂鬼斧神工。飛流直下恰如來自天際,落差愈大水聲愈加喧鬧無比。這水如同天池傾瀉,如同從三峽流出,水勢湍急,誰能分出三者之間的差距。雁蕩山的山水情趣要好好領略,一日盡游雁蕩山,那是對山神的輕慢。眼前的大龍湫像黑龍高臥不動聲色,我自愧無法用手中的筆喚醒它,使它風馳電掣。此時的水流并不洶涌,僅僅是沿著巖壁彎曲而下,飛沫四濺,不像煙、不像霧,也不像雪。但是我聽說如果是暴雨初晴,這大龍湫就要奔騰咆哮,撞擊巖石,挾著呼嘯的風聲向四處噴射。我多么期望著雨后再來觀賞,用那洶涌的瀑布產(chǎn)生的涼風,洗凈一生的煩惱和燥熱。 【集評】 清·陳衍:“有健句,但尚覺辭費?!?《宋詩精華錄》卷三) 今·邱俊鵬:“全詩采用了不同的手法,從不同的角度,來描寫大龍湫的奇觀絕景,長處是筆力雄勁,頗多健句。但是多從虛處落筆,形象的描繪較少?!?《宋詩鑒賞辭典》第1137頁) 【總案】 這首詩的特點在于變換角度描寫大龍湫瀑布的雄奇壯麗。先由耳聞:“萬眾贊揚同一舌”,再由眼見:“矩羅宴坐看不厭”,然后是扣住大龍湫瀑布飛速降落的特征加以描繪,最后是運用想象追敘暴雨之后的奇觀壯景。這種富于變化的寫法,不但能使讀者對大龍湫有了全面的了解,也更增加了讀者對大自然的熱愛與向往?!凹u”中所引兩段評語談此詩藝術表現(xiàn)上的長處與不足,頗中肯。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。