網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。 |
| 釋義 | 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。【評(píng)析】 王維詩(shī)詞名句,出自 《九月九日憶山東兄弟》。 附原詩(shī): 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 王維是早熟的詩(shī)人,“年未弱冠,文章得名”。他從十五歲開始作詩(shī),二十歲以前便寫出了 《洛陽(yáng)女兒行》和 《桃園行》等佳篇。這首 《九月九日憶山東兄弟》是他十七歲作的,立即成為膾炙人口的名作,廣泛為人們傳誦。王維弟兄共五人,他居長(zhǎng),另有兩個(gè)妹妹。作這首詩(shī)時(shí),他初次離開了家鄉(xiāng),詩(shī)中表達(dá)了他思念親人的深情。 詩(shī)以直抒思鄉(xiāng)之情起筆?!蔼?dú)在異鄉(xiāng)”,暗寫了孤獨(dú)寂寞的環(huán)境,對(duì)于初次離家的少年來(lái)說(shuō),對(duì)這種環(huán)境特別敏感?!爱惪汀眲t更強(qiáng)調(diào)了游子在異鄉(xiāng)舉目無(wú)親的生疏清冷的感受。用 “獨(dú)”和兩個(gè) “異”字組在一句詩(shī)里,大大加深了主觀感受的程度。第二句 “每逢佳節(jié)倍思親”是前面情緒的合理發(fā)展,說(shuō)明平常已有思親之苦,而到節(jié)日,這思念就愈加轉(zhuǎn)深和增強(qiáng)了?!氨丁弊钟玫脴O妙,是聯(lián)系上下兩句情緒之間的關(guān)鍵。這兩句構(gòu)成全詩(shī)的一個(gè)層次,是從抒情主人公自我的主觀感受來(lái)表現(xiàn)思親之情的。 【作者簡(jiǎn)介】 王維 (701—761),字摩詰,河?xùn)|蒲州 (今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有 “詩(shī)佛”之稱。開元九年 (721年) 中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有 《相思》 《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部 《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書畫都很有名,非常多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱 “王孟”。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。