成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 王安石《江上》
釋義

王安石《江上》

王安石《江上》

江北秋陰一半開,晚云含雨卻低徊。

青山繚繞疑無路,忽見千帆隱映來。

【注釋】 ①晚云:一作“曉云”。低徊:本指人的徘徊沉思,此卻用來表現(xiàn)含雨的暮云低垂而緩慢地移動,情趣橫生,靜中有動。

【譯文】 籠罩江北的秋云半陰半開,含著雨意的晚云低首徘徊。四處青山繚繞,只疑江面無路,忽然之間,有千萬點船帆隱映而來。

(王 洪譯)

【集評】 今·鐘元凱:“全詩并沒有出現(xiàn)舟行的字樣,但畫面的流動感卻使人分明感到置身舟中在沿江而行。……在章法上的抑揚開闔亦頗具匠心。首兩句先揚后抑,由開至闔;后兩句先抑后揚,由闔而開。全詩雖然僅四句,也布置得波瀾起伏,幾經(jīng)頓挫跌宕,騰挪回旋,顯得夭矯多姿?!?《中國古代山水詩鑒賞辭典》第637頁)

【總案】 李白《望天門山》詩云:“天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來?!蓖醢彩嗽姾孟袷遣嚼畎醉?,意境也有相似之處,當(dāng)是學(xué)習(xí)、借鑒李詩之作。但三、四句,在寫景中蘊含著豁然開朗的喜悅與人生境遇中遇塞而通的深邃哲理。陸游的名句“山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村”(《游山西村》)確實由此生發(fā)。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 5:02:02