網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 生民 |
| 釋義 | 生民一 厥初生民, 時(shí)維姜嫄。 生民如何? 克禋克祀, 以弗無(wú)子。 履帝武敏, 歆, 攸介攸止。 載震載夙, 載生載育, 時(shí)維后稷。
誕彌厥月, 先生如達(dá)。 不坼不副, 無(wú)菑無(wú)害, 以赫厥靈?! ?“上帝不寧, 不康禋祀, 居然生子?”
誕寘之隘巷, 牛羊腓字之。 誕寘之平林, 會(huì)伐平林。 誕寘之寒水, 鳥(niǎo)覆翼之。 鳥(niǎo)乃去矣, 后稷呱矣。 實(shí)覃實(shí)訏, 厥聲載路。
誕實(shí)匍匐, 克岐克嶷, 以就口食?! ∩氈筝模?br>荏菽旆旆; 禾役穟穟, 麻麥幪幪, 瓜瓞唪唪。
誕后稷之穡, 有相之道: 茀厥豐草, 種之黃茂。 實(shí)方實(shí)苞, 實(shí)種實(shí)褎; 實(shí)發(fā)實(shí)秀, 實(shí)堅(jiān)實(shí)好; 實(shí)穎實(shí)栗?! ?即有邰家室。
誕降嘉種, 維秬維秠, 維糜維芑, 恒之秬秠, 是獲是畝; 恒之糜芑, 是任是負(fù); 以歸肇祀。
誕我祀如何? 或舂或揄, 或簸或蹂; 釋之叟叟, 烝之浮浮。 載謀載惟, 取蕭祭脂, 取羝以軷。 載燔載烈, 以興嗣歲。
卬盛于豆, 于豆于登。 其香始升, 上帝居歆, 胡臭亶時(shí)! 后稷肇祀, 庶無(wú)罪悔, 以迄于今。 這篇古老的詩(shī)歌,是《詩(shī)經(jīng)》中五篇著名史詩(shī)之一(有說(shuō)七篇,即加上《文王》、《文王有聲》)。它是《詩(shī)經(jīng)·大雅》中《生民之什》的頭一篇。詩(shī)篇記載了周民族發(fā)祥和發(fā)展的歷史,具體敘述了周人始祖后稷的誕生與創(chuàng)業(yè)的傳說(shuō),并歌頌了始祖之功德與靈蹟。所以《詩(shī)序》有云: 《生民》,尊祖也。后稷生于姜嫄,文、武之功起于后稷,故推以配天焉。
這是一篇具有較濃神話(huà)色彩的民族史詩(shī),全詩(shī)共八章,歸納起來(lái)是三層意思:第一層,記述周始祖誕生及生而不凡的神異傳說(shuō),也即頭三章的內(nèi)容。第二層,贊揚(yáng)后稷的農(nóng)藝天賦及其偉大貢獻(xiàn),這是四、五、六三章詩(shī)的基本內(nèi)容。第三層是七、八兩章,說(shuō)的是后稷肇始祭祀。 現(xiàn)在來(lái)詳講頭三章的內(nèi)容:
這是說(shuō)后稷母親是由于踏了上帝(即天帝,非基督教之上帝,下同)的腳印而懷孕的。原詩(shī)寫(xiě)道—— 厥初生民,時(shí)維姜嫄。生民如何? 克禋克祀,以弗無(wú)子。履帝武敏,歆,攸介攸止。載震載夙,載生載育,時(shí)維后稷。 這章頭兩句是說(shuō),開(kāi)頭生出我們周人的,就是姜嫄。她是我國(guó)傳說(shuō)中的遠(yuǎn)古帝王高辛氏,即五帝之一帝嚳之妃,周始祖后稷之母。她姓姜,名嫄,是其謚號(hào),取其本原之義,故又作“姜原”(又有一說(shuō),她是有邰氏之女,可能是母系氏族社會(huì)的一位氏族女酋長(zhǎng))。這詩(shī)中的厥,即其;初,是始,“其初”,就是開(kāi)始時(shí)。民,這里是“人”的意思,即指周人。那么,生周人時(shí)是怎樣的情況呢(即“生民如何”)?“哀禋克祀”:克,是能夠;禋、祀,都是指祭祀。這是說(shuō),姜嫄能夠非常誠(chéng)敬地祭祀上帝?!墩f(shuō)文》云:“精意以享為禋?!庇终f(shuō):“祀,祭無(wú)已也?!奔撮L(zhǎng)久地祭祀。以弗無(wú)子,“弗,”《鄭箋》云:讀為“祓”,即祛除不祥?!俺裏o(wú)子”,除去不祥的“無(wú)子”,也就是期望有子嗣。履帝武敏,歆,攸介攸止。對(duì)這幾句詩(shī)的句讀,有三種不同的標(biāo)點(diǎn)法:一是,“歆”,置于后句的頭上;二是,“歆”為一字一句;三是,歆,作為上句的句尾。我們這里從高享之說(shuō),采用第二種標(biāo)點(diǎn)法,即把“歆”字拎出單獨(dú)成句。這幾句的意思是:(姜嫄)她踩著了上帝的腳拇指印,心里有所感動(dòng)而高興(有了懷孕的征兆),因此就同人們隔開(kāi)而獨(dú)自休息。為什么這樣說(shuō)呢? 因?yàn)椋何?,是足跡;敏,是指大拇指;歆,即動(dòng),欣喜。攸,即乃、就的意思(一說(shuō)語(yǔ)助、無(wú)意義);介,用清人之說(shuō),即大也(陳奐)。說(shuō)有所感動(dòng)之后肚子因而大了起來(lái)。止,至也,也有長(zhǎng)大之意。看下邊最后三句: 載震載夙,載生載育,時(shí)維后稷。 這里幾個(gè)載,均為語(yǔ)助,無(wú)義。震,讀如“娠”,懷孕;夙,讀如“肅”,嚴(yán)肅,均為假借字。指懷孕后,私生活嚴(yán)肅。這是說(shuō),姜嫄自懷孕后,特別注意起居生活的規(guī)律性,不敢大意;后來(lái)生了一個(gè)孩子,并且撫育了他。這是誰(shuí)呢? 就是后稷。他姓姬,名棄。后稷,本是官名,傳說(shuō)他在堯舜時(shí),任主管農(nóng)業(yè)之官,后代以官名稱(chēng)他。 這一章,回?cái)⒘私獘悺奥嫩E生棄”的神奇情況。再看下章。
誕彌厥月,先生如達(dá)。不坼不副,無(wú)菑無(wú)害,以赫厥靈。“上帝不寧,不康禋祀,居然生子!?” 這是講后稷誕生的具體情景及生母姜嫄的心理活動(dòng)—— “誕彌厥月,先生如達(dá)。”誕,發(fā)語(yǔ)詞,有贊嘆之意(下章的若干誕字,均同)。彌,終、滿(mǎn);月,懷孕的月數(shù),彌厥月,是說(shuō)懷孕足月。先生,這里指首生,即頭胎。如,宛如,像。達(dá),通“羍”,即初生之羊,故《鄭箋》:“達(dá),羊子也?!?另一說(shuō),達(dá),滑也,順達(dá))。這二句說(shuō),姜嫄懷滿(mǎn)了足月的胎,頭生很順利,像產(chǎn)一只小羊羔。怎樣順利呢?接著講:“不坼不副,無(wú)菑無(wú)害”。這里的坼與副,都是破裂的意思。坼,是裂開(kāi);副,通“疈”,割離;菑,是“災(zāi)”字的古寫(xiě)。這就是說(shuō),姜嫄分娩時(shí),胎胞和產(chǎn)門(mén)都沒(méi)有破裂,挺順利的,母子無(wú)災(zāi)無(wú)害,很平安?!耙院肇熟`”,即用來(lái)顯示其靈異。赫,即顯示。由于姜嫄是踩了神靈腳印而懷胎生子的,當(dāng)然,孩子的分娩也與常人不同。下邊三句是描寫(xiě)姜嫄對(duì)這件靈異之事所產(chǎn)生疑懼的自言自語(yǔ)—— 上帝不寧,不康禋祀,居然生子?! 這里的寧、康,均作“安”解;居然,竟然(一說(shuō)“安然”)。它們的意思是,莫非上帝不安享我的虔誠(chéng)祭祀嗎?怎么會(huì)平白無(wú)故地產(chǎn)下一個(gè)沒(méi)有父親的孩子來(lái)呢?對(duì)于這種怪異之事,姜嫄甚感不祥,以至于忐忑不安,所以說(shuō)“居然生子”。 對(duì)于這幾句詩(shī)的解說(shuō),歧見(jiàn)頗多,高校讀本(朱東潤(rùn)主編)的解說(shuō),是用“實(shí)詞虛化”法,讓解說(shuō)者視上下文意自行確定詞義的字、詞太多,如把兩個(gè)“不”字,都當(dāng)作語(yǔ)助或“發(fā)聲辭,無(wú)義”,實(shí)感牽強(qiáng),且神話(huà)靈異之氣盡失。更重要的是,同下文姜嫄“棄養(yǎng)后稷”之舉發(fā)生了捍格。至于高亨對(duì)此的“新說(shuō)”——巫者語(yǔ),更多曲折,似有太多的主觀(guān)隨意性,非是。
誕寘之隘巷,牛羊腓字之。誕寘之平林,會(huì)伐平林。誕寘之寒冰,鳥(niǎo)覆翼之。鳥(niǎo)乃去矣,后稷呱矣。實(shí)覃實(shí)訏,厥聲載路。 這是說(shuō),姜嫄把自己生下的這個(gè)“怪孩子”,不敢撫養(yǎng),就“誕寘之隘巷,牛羊腓字之?!边@頭上的誕,同下邊的幾個(gè)“誕”,如前章的“誕”一樣,是個(gè)發(fā)聲詞、無(wú)義。下邊的“寘之隘巷”,寘,是“置”的異體字,下同。即把后稷棄置在狹小的巷子里,可是,從這里經(jīng)過(guò)的牛羊都“腓字之”。腓,讀為“庇”,即庇護(hù);字,原指養(yǎng)育,此指喂乳,即給孩子吃奶,他沒(méi)有死。于是,后又“誕寘之平林,會(huì)伐平林。”把他丟到一個(gè)原野的森林中去,正巧又碰上砍伐林木的人。于是又沒(méi)能夠拋掉?!罢Q寘之寒冰,鳥(niǎo)覆翼之?!卑阉釉诤永锏暮?,想讓他凍死。結(jié)果引來(lái)一群鳥(niǎo)飛下來(lái)覆翼之,把自己的翅膀展開(kāi)來(lái)蓋他起來(lái),使孩子暖和,又沒(méi)有凍死。等到“鳥(niǎo)乃去矣,后稷呱矣”。當(dāng)鳥(niǎo)飛去之后,后稷反而哇哇地哭出聲來(lái)。而且,“實(shí)覃實(shí)訏,厥聲載路”。實(shí),古寫(xiě)為“寔”,是“這個(gè)”的意思(這里指哭聲),覃,長(zhǎng);訏,大;載,滿(mǎn)。這是說(shuō),后稷的哭聲既長(zhǎng)又大,充滿(mǎn)道路,連遠(yuǎn)近的路人都能聽(tīng)見(jiàn)。另有一說(shuō),他長(zhǎng)得又高又大。 這一章是說(shuō),后稷由于未婚而生,人們均視為不祥之物,一而再,再而三地將他拋棄,可是棄而不亡。既然拋棄不成,就將他撫養(yǎng)了起來(lái)。這個(gè)怪孩子,確實(shí)有些靈異,不僅出生神異,長(zhǎng)大后也很神奇。 究竟怎么樣神奇呢?這正是下邊幾章的內(nèi)容,也就是本篇詩(shī)歌的第二層意思——
這一部分包括第四、第五、第六各章,也是三章?,F(xiàn)在先看:
這里原詩(shī)說(shuō)—— 誕實(shí)匍匐,克岐克嶷,以就口食。蓺之荏菽,荏菽旆旆,禾役穟穟; 麻麥幪幪,瓜瓞唪唪。 頭三句是說(shuō),后稷剛會(huì)在地上爬,就顯出了智慧和超凡的本領(lǐng)來(lái)了:已經(jīng)能夠?qū)ふ沂澄铮燥柨诟?。匍匐,伏地爬行;克,能夠;岐、嶷,《毛傳?“岐,知意也;嶷,識(shí)也?!笔钦f(shuō)他夙智早慧,能知人意能識(shí)別事物。以,這里借為已;就,求也,尋找。后稷的本領(lǐng),不僅僅能找食物,而且還有一種天生的種莊稼的本事:“蓺之荏菽,荏菽旆旆,禾役穟穟。”“蓺”,即藝、種植;荏菽,大豆之古稱(chēng);旆旆,猶勃勃,樹(shù)枝揚(yáng)起,很茂盛的樣子;禾役,即禾苗、穗子;穟穟,美好樣子。這是說(shuō),后稷去種大豆,大豆棵棵肥碩;去種谷子,禾穗長(zhǎng)得整齊美好;去種麻麥,麻麥則茂密蓋地,長(zhǎng)滿(mǎn)田野;去種瓜呢,大瓜小瓜,累累成堆。這就是下邊最后二句所說(shuō)的意思。瓞,即小瓜也。 接著,是另一章的內(nèi)容:
誕后稷之穡,有相之道,茀厥豐草,種之黃茂。實(shí)方實(shí)苞,實(shí)種實(shí)褎; 實(shí)發(fā)實(shí)秀,實(shí)堅(jiān)實(shí)好,實(shí)穎實(shí)栗。即有邰家室。 這章主要是述說(shuō)后稷怎么種莊稼—— “誕后稷之穡,有相之道”,說(shuō)后稷種莊稼,有他的好辦法。穡,是指從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn);相,助也;道,方法。即說(shuō)有一個(gè)幫助農(nóng)作物生長(zhǎng)的好方法。茀厥豐草,茀,拔除;豐草,許多野草。種之黃茂。先把野草拔除,然后播下又黃又美的種子。黃茂,即指良種谷子(即小米)。下邊是記述莊稼生長(zhǎng)的具體過(guò)程—— 實(shí)方實(shí)苞,實(shí)種實(shí)褎; 實(shí)發(fā)實(shí)秀,實(shí)堅(jiān)實(shí)好,實(shí)穎實(shí)栗。 這里幾個(gè)實(shí)字,均為語(yǔ)助辭、無(wú)義;方,始也、放也,即種子發(fā)芽;苞,含苞;種,不是動(dòng)詞,讀如“腫”,即粗壯而矮;褎,應(yīng)讀yòu又,漸漸長(zhǎng)大。朱本注音有誤,讀xiù,說(shuō)與今之“袖”字的古寫(xiě)“褏”相通。發(fā),秀,指禾苗長(zhǎng)大而后舒展開(kāi)來(lái),并揚(yáng)花吐穗。堅(jiān),即指谷粗充實(shí);好,谷色黃亮美好,至于穎,原指禾末之穗芒,此指谷實(shí)多而重,以致下垂;栗,谷粗豐碩眾多。 這樣,就把農(nóng)作物種植的全過(guò)程作了具體描述。詩(shī)中雖說(shuō)的是后稷的農(nóng)藝天賦,實(shí)則是周人對(duì)自己民族的智慧、勤勞和豐富的農(nóng)業(yè)知識(shí)的歌頌。此章的最后一句說(shuō),“即有邰家室”。就是說(shuō),后稷后來(lái)到“邰”這個(gè)地方成家立業(yè)。邰,即今陜西武功縣西南。傳虞舜時(shí)后稷的封地在此。
誕降嘉種,維秬維秠,維糜維芑。恒之秬秠,是獲是畝; 恒之穈芑,是任是負(fù); 以歸肇祀。 詩(shī)之首句,是說(shuō)天降下了好種子真出奇:維秬維秠,維糜維芑(不作“??”)。這里幾個(gè)維字,均為語(yǔ)助。說(shuō)天降下兩種黑黍,叫秬和秠,它一個(gè)殼里包著二粒黑黍米;還有赤苗的糜(讀mén門(mén)),和白苗的芑(qǐ起),均是谷之一種?!昂阒€秠,是獲是畝,”說(shuō)是黑黍遍地長(zhǎng)著,收割時(shí)按畝來(lái)計(jì)算產(chǎn)量。此處的恒讀gèng亙音,遍也、滿(mǎn)也。是,連詞,于是;獲,收獲;畝,按畝計(jì)量,因?yàn)榍f稼很茂盛。接著的“恒之穈芑,是任是負(fù)”。是說(shuō)那種赤苗的“穈”和白苗的“芑”,也是長(zhǎng)滿(mǎn)了田地。收獲者,有的是用背揹著,有的是用肩擔(dān)著,把收獲的谷子搬回家來(lái)。因?yàn)榧缣魹槿?,背揹為負(fù)?;丶抑缶烷_(kāi)始祭天謝恩,感謝老天爺不僅降下了良種,還保證了豐收。所以,最后說(shuō):“以歸肇祀”。 以上三章,說(shuō)的都是后稷被撫養(yǎng)成人之后,表現(xiàn)了他的神奇智慧和超人本領(lǐng),對(duì)于農(nóng)藝具有一種天然的秉賦。因此,他種的莊稼,樣樣豐收。很自然地,他被眾人視為氏族之領(lǐng)袖和農(nóng)業(yè)的首創(chuàng)者、發(fā)明者,且在有邰之地定居下來(lái),周族也因此繁衍了起來(lái)。詩(shī)歌雖然用了神話(huà)方式來(lái)述說(shuō)周始祖后稷的誕生和創(chuàng)業(yè)故事,但仍可看出周人發(fā)生、發(fā)展的歷史影子。詩(shī)中說(shuō)后稷是其母未婚而生的孩子,只知其母,不知其父。這正反映了原始社會(huì)——母系氏族社會(huì)的狀況,那時(shí)社會(huì)的主宰者是女子而不是男子。周人可能是從后稷開(kāi)始才進(jìn)入父系氏族社會(huì)的。后稷的后代把這個(gè)農(nóng)業(yè)的發(fā)明者、周人創(chuàng)業(yè)之始祖,加以記述和歌頌,正說(shuō)明周族是一個(gè)較早地從狩獵的畜牧?xí)r代進(jìn)入農(nóng)耕時(shí)代的農(nóng)業(yè)民族。對(duì)于民族的起源和農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的創(chuàng)始,詩(shī)中雖然充滿(mǎn)了稚氣的解釋?zhuān)惭笠缰缇春妥院赖母星?,并說(shuō)明他們?cè)谀菚r(shí)已經(jīng)擁有一定的農(nóng)業(yè)知識(shí)和勞動(dòng)經(jīng)驗(yàn)。 下邊兩章是此詩(shī)的最后一層意思,即第三層:
誕我祀如何? 或舂或揄,或簸或蹂; 釋之叟叟,烝之浮浮。載謀載維, 取蕭祭脂, 取羝以軷。 載燔載烈, 以興嗣歲。 上一章之末句說(shuō),后稷回家首開(kāi)祭天之典,那么這個(gè)祭典是怎樣的呢?所以,這章首句即說(shuō):“誕我祀如何?”接著,就述說(shuō)了他們?nèi)绾螠?zhǔn)備,如何祭法,為何要搞這個(gè)祭祀大典等。請(qǐng)看,他們“或舂或揄,或簸或蹂”。說(shuō)是有的忙舂米,有的忙舀米,還有的在搓米,在揚(yáng)糠皮。揄,此同“抗”,讀為yóu由;舀,即從搗臼中取出米來(lái)。簸,揚(yáng)去米糠;蹂,借為“揉”,搓揉米粒。下二句“釋之叟叟,烝之浮浮”。釋?zhuān)翠溃悦?;叟叟,指淘米之聲,擬聲詞。烝,通今“蒸”字;浮浮,《說(shuō)文》引作“烰烰”,熱氣上升的樣子。這些“響叟叟的淘米,氣騰騰的蒸米”,是干什么呢?都是為舉行祭祀作準(zhǔn)備:舂米煮羹飯,蒸米釀甜酒,作了這些米、酒準(zhǔn)備之后,于是,“載謀載維,取蕭祭脂,取羝以軷?!敝\、維,是指謀劃和思考如何搞好這場(chǎng)首創(chuàng)的祭典。載,語(yǔ)助(一說(shuō)又,亦通)。蕭,香蒿;祭脂,即用以祭祀的牛腸脂。羝,公羊。軷,《毛傳》:“道祭也”,即祭拜路神。 這三句是說(shuō),在準(zhǔn)備好祭祀用的米和酒之后,就去商議如何搞好這首次之祭典,然后去采了一些香蒿和牛腸脂合燒了起來(lái),使之充滿(mǎn)了香氣;且以牡羊?yàn)樯?,先去祭掃路神?!拜d燔載烈,以興嗣歲?!庇霉蚣懒寺飞裰笤偌郎系?,祭品更多、更隆重:既用燒肉,又用烤肉?!睹珎ァ?“傅火(投入火中)曰燔;貫之加于火(串上肉架于火上)曰烈?!币源藖?lái)祈求五谷豐登、六畜興旺。嗣歲,來(lái)年,即下一年,或說(shuō)新年。 在這一章內(nèi),對(duì)于祭天大典還未說(shuō)完,因此,在下章,即最后一章中繼續(xù)述說(shuō)——
卬盛于豆,于豆于登。其香始升,上帝居歆,胡臭亶時(shí)。后稷肇祀,庶無(wú)罪悔,以迄于今。 頭兩句是說(shuō):我把祭品盛在木碗里,裝了木豆又去裝瓦登。卬(áng昂),我也。豆、登,均為古代食器,也是祭器。豆,形如高腳盤(pán),有的加蓋。新石器晚期開(kāi)始出現(xiàn),盛行于商、周,多陶質(zhì);但商、周時(shí)已有木制上漆的豆,西周晚期,且有青銅的豆。登,通借為“豋”,亦古代食器,或指祭祀盛肉食的禮器?!稜栄拧め屍鳌酚性疲骸澳径怪^之豆,竹豆謂之籩,瓦豆謂之豋”。其形制如豆但較淺。上述的那種蕭脂含燒的香氣開(kāi)始升上天去了,上帝安然地來(lái)受祭享用,這個(gè)香氣啊,非常濃烈,實(shí)在美極了。這就是“其香始升……”等三句的大體意思。居,此用《鄭箋》說(shuō),即安也,安然,不作語(yǔ)助詞(“陳奐說(shuō)”)。歆,饗也,即享用。鄭玄箋:“其馨香始上行,上帝則安而歆享之”。胡,大也;臭,讀如“嗅”,氣味。亶,誠(chéng)也,真正;時(shí),善也、美也?!皝崟r(shí)”合用,即很是美好。接下來(lái),就是最后三句:“后稷肇祀,庶無(wú)罪悔,以迄于今?!笔钦f(shuō),從后稷首行祭禮之后,差不多是無(wú)災(zāi)無(wú)難,一直到今天,庶,庶幾,差不多;罪悔,即咎殃、罪過(guò)。迄,至也。 此詩(shī)后邊兩章,主要寫(xiě)古代祭祀情況。看來(lái),還是比較簡(jiǎn)樸的。只用幾個(gè)木豆瓦登盛一些牛油、羊肉和米飯、甜酒,再加上香蒿燒一燒,就使得天神高興得降福下民。這大概是因?yàn)檫@里記述的是上古時(shí)代首創(chuàng)的祭典之故,同后來(lái)(如周公時(shí)代)的那種大排場(chǎng)的祭祀大典就很不相同了?!俄灐吩?shī)中記述祭典的一些詩(shī),其場(chǎng)面比這里要大得多了。
此詩(shī)有三點(diǎn)值得大家注意,好好思考: 一、這是一首什么體裁的詩(shī)歌? 大家知道,《詩(shī)經(jīng)》中的《雅》詩(shī),特別是《大雅》中的三十一首詩(shī),一般都系出于貴族之手,用于朝會(huì)和貴族們宴享之時(shí),從文字形式上看,也不外乎祭祀歌、宴樂(lè)歌和贊美詩(shī)之類(lèi)的東西。它追述先王的功德,或贊頌當(dāng)代勛臣的豐功偉績(jī),用以昭示后裔兒孫。但從記述的內(nèi)容上看,其中若干卻是寫(xiě)得很有意思的敘事詩(shī),有些還是比較罕見(jiàn)的、可貴的民族史詩(shī)。如記述周人起源和發(fā)展壯大的《生民》、《公劉》、《緜》和《皇兮》、《大明》等篇,就是我們漢民族僅存的幾篇比較完整的史詩(shī),是非常可貴的。它們不僅在學(xué)術(shù)研究上有很重要的史料價(jià)值,而且在文學(xué)上,也有較高的藝術(shù)水平。 這里所說(shuō)的“史詩(shī)”,是指狹義而言。所謂史詩(shī),就是指產(chǎn)生在一個(gè)民族的發(fā)祥地,帶有傳奇性和英雄主義內(nèi)容的敘事詩(shī)。比如:古希臘荷馬的《奧德賽》、《伊利亞特》和古羅馬維吉爾的《伊尼特》等著名史詩(shī);還有我國(guó)少數(shù)民族現(xiàn)存的“三大史詩(shī)”:藏族的《格薩爾》、蒙族的《江格爾》和柯?tīng)柨俗巫宓摹冬敿{斯》等。至于廣義的史詩(shī),是指一切反映重大歷史生活內(nèi)容的敘事性的作品。它包括長(zhǎng)篇敘事詩(shī),甚或一些長(zhǎng)篇小說(shuō)。 我們現(xiàn)在選讀的這篇《生民》,就是一首記述周部族興起的史詩(shī)之一。它很生動(dòng)地追述了周人始祖的誕生和創(chuàng)業(yè)的歷史,歌頌了后稷從事生產(chǎn)、發(fā)明農(nóng)業(yè)的功績(jī)。詩(shī)篇用了八章,共296個(gè)字,就把周部族的遠(yuǎn)古史跡和古代人民的農(nóng)業(yè)知識(shí)與農(nóng)業(yè)技術(shù)的進(jìn)步,生動(dòng)而具體地反映了出來(lái)。它的藝術(shù)概括力是很強(qiáng)的,很值得人們?nèi)パ芯?、去學(xué)習(xí)。如若把這首詩(shī)歌同其他幾首史詩(shī)如《公劉》、《緜》、《皇兮》和《大明》等聯(lián)接起來(lái),就能脈胳清晰地、形象鮮明地看到一幅西周東遷前的“周族歷史發(fā)展圖卷”。它們對(duì)后世研究古代中國(guó)歷史、古代社會(huì)和遠(yuǎn)古農(nóng)業(yè),具有很高的文獻(xiàn)價(jià)值。 二、它還是一則具有藝術(shù)價(jià)值的、帶有神話(huà)色彩的優(yōu)美傳說(shuō) 詩(shī)篇對(duì)于周人的起源問(wèn)題作了探索性的解答:它用神話(huà)語(yǔ)言反映了周部族的誕生、發(fā)展和延續(xù),以及壯大和興旺。周人和周?chē)?guó)的歷史,似乎處于母系氏族社會(huì)的末期,將進(jìn)入父系氏族社會(huì)之交時(shí)開(kāi)始的。這些歷史影子都是籠罩于濃厚神奇色彩之中的,令你隱約可見(jiàn)。 詩(shī)篇對(duì)于周始祖的誕生和成長(zhǎng)經(jīng)過(guò),以及后稷善于務(wù)農(nóng),懂得因地、因時(shí)種植農(nóng)作物的農(nóng)業(yè)發(fā)明者形象作了生動(dòng)的描繪,具有一定程度的藝術(shù)刻劃。但它是通過(guò)浪漫手法,以神話(huà)人物和靈異事跡的形式表現(xiàn)出來(lái)的,使人有一種似真似假的朦朧感受。 詩(shī)篇還對(duì)周之初民如何首創(chuàng)祭天之典作了描述。它雖然較少神異色彩,但仍不失之作為一個(gè)帶有神話(huà)色彩的歷史傳說(shuō)的組成因素。 正因?yàn)樯鲜鲞@些,使這首民族敘事詩(shī),既成為具有歷史價(jià)值和文學(xué)價(jià)值的民族史詩(shī),又成為具有藝術(shù)欣賞價(jià)值的帶有濃厚神話(huà)因素的歷史傳說(shuō)。 當(dāng)然,它尚有若干不足之處,主要是人物形象不夠鮮明,情節(jié)安排也缺乏整體性,且只粗線(xiàn)條的。作為史詩(shī),在思想上,還宣揚(yáng)一種“英雄創(chuàng)業(yè)”的唯心史觀(guān)。當(dāng)然,我們不能苛求幾千年前的古人,但在今天去認(rèn)識(shí)這一點(diǎn),卻是完全必要的。 三、在表達(dá)藝術(shù)上是純粹的賦體詩(shī) 作者采用寫(xiě)實(shí)的白描手法,構(gòu)成一首純粹的賦體詩(shī)。全篇八章,章章用“賦法”,即按照事件的發(fā)生、發(fā)展的順序,直陳其事,細(xì)述經(jīng)過(guò)。詩(shī)歌的三層內(nèi)容,既沒(méi)有濃烈渲染,也不依仗夸張文飾,而全靠白描運(yùn)筆,鋪寫(xiě)了周人起源歷史和神農(nóng)創(chuàng)業(yè)功績(jī),但顯得生動(dòng)鮮明。全詩(shī)之造語(yǔ)十分質(zhì)樸無(wú)華,但詩(shī)情、詩(shī)韻,卻醇厚有味。 行文至此,人們會(huì)問(wèn):一篇用“純賦法”寫(xiě)成的詩(shī)歌,為什么能收到詩(shī)情橫溢、韻味醇厚的效果呢? 細(xì)究起來(lái),其原因,當(dāng)然不是單一的,其中一個(gè)重要因素是,它雖然純用賦法寫(xiě)作,但它像其他一些賦體詩(shī)一樣,并不排斥景語(yǔ)和情語(yǔ)的運(yùn)用。請(qǐng)先看它的景語(yǔ)運(yùn)用——這比較集中地出現(xiàn)在后稷務(wù)農(nóng)之中: 蓺之荏菽,荏菽旆旆; 禾役穟穟,麻麥幪幪,瓜瓞唪唪。 ——這是描繪農(nóng)作物生長(zhǎng)之景; 種之黃茂。實(shí)方實(shí)苞,實(shí)種實(shí)褎; 實(shí)發(fā)實(shí)秀,實(shí)堅(jiān)實(shí)好,實(shí)穎實(shí)栗。 ——寫(xiě)的是農(nóng)作物抽穗結(jié)果之景; 恒之秬秠,是獲是畝; 恒之穈芑,是任是負(fù)。 ——描寫(xiě)作物收獲之景; 此外,還有在記述“肇祀”之中: 或舂或揄,或簸或蹂; 釋之叟叟,烝之浮浮。 ——寫(xiě)的是家務(wù)勞動(dòng)之景。 再看“情語(yǔ)”在本詩(shī)中的運(yùn)用——雖然用的不多,但也不排斥: 上帝不寧,不康禋祀,居然生子?! ——抒發(fā)的是姜嫄心存疑慮之情; 其香始升,上帝居歆,胡臭亶時(shí)! ——對(duì)于濃郁香氣使上帝樂(lè)于享受,興贊嘆之情。 此外,詩(shī)中注意迭字的運(yùn)用和隨情轉(zhuǎn)韻的押韻方式等文學(xué)手段的采入,都有助于史詩(shī)藝術(shù)性的加強(qiáng)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。