紙鳶風(fēng)骨假峻嶒, 躡慣云霄自覺能。
一日風(fēng)停落泥滓, 低飛還不及蒼蠅。
“紙鳶”,即風(fēng)箏,鳶形風(fēng)箏。
首句言“紙鳶”徒有其表。因“紙鳶”以細(xì)竹為骨,粘以薄絹或紙,故稱其“紙鳶風(fēng)骨假崚嶒”。 “風(fēng)骨”,指風(fēng)箏上的細(xì)竹。 “崚嶒”,高峻突兀。此指風(fēng)箏看似有棱有角。但于“崚嶒”之前冠以“假”字,則蔑視之情畢見。次句緊承首句,繼續(xù)寫風(fēng)箏自我感覺不錯(cuò)。風(fēng)箏起飛即在天空,故云“躡慣云霄”,而“自覺能”三字則謂久處云間的風(fēng)箏自認(rèn)為其能頗高。
后二句嘲笑風(fēng)箏無能。風(fēng)箏之飛,實(shí)借助于風(fēng),一旦風(fēng)停,落在泥水之中,連低飛的蒼蠅都不如。
這首小詩借“紙鳶”之翔落,嘲笑了徒有其表而無其才能的社會(huì)現(xiàn)象,啟示人們觀其表,更要重其實(shí),透過假象,洞悉本質(zhì)。