成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 蔡侍郎
釋義

蔡侍郎

·洪邁·


宣和七年,戶部侍郎蔡居厚罷,知青州,以病不赴,歸金陵。疽發(fā)于背,命道士設(shè)醮,倩所親王生作青詞,少日而蔡卒。未幾,王生暴亡,三日復(fù)蘇,連呼曰:“請(qǐng)侍郎夫人來。”夫人至,王乃云:“初如夢中,有人相追逮,拒不肯往,其人就床見執(zhí)?;仡櫍碓诖才P,自意已死,遂俱行。天色如濃陰大霧中,足常離地三尺許,約十?dāng)?shù)里,至公庭。主者問:‘何以詭作青詞誑上蒼?’某方知所謂,拱對(duì)曰:‘皆是蔡侍郎命意,某行文而已?!髡吲造V,押令退立。俄而西邊小門開,獄卒護(hù)一囚,杻械聯(lián)貫立庭下。別有二人舁桶血,自頭澆之。囚大叫,頓掣苦痛,如不堪忍者。細(xì)視這,乃侍郎也。主者退。復(fù)押入小門,回望某云:‘汝今歸,便與吾妻說,速營功果救我,今只是理會(huì)鄆州事。’”夫人慟哭曰:“侍郎去年帥鄆時(shí),有梁山泊賊五百人受降,既而悉誅之,吾屢諫不聽也。今日及此,痛哉!”乃招路時(shí)中作黃箓醮,為謝罪請(qǐng)命。

[選自《夷堅(jiān)志》]

●●
這篇小說寫了一個(gè)怪誕的故事,小說的主人公是北宋末年的戶部侍郎蔡居厚,他在鄆州為帥時(shí),曾殘酷屠殺了五百名梁山泊降卒,活著的時(shí)候沒有人追究,死后在陰間卻受到嚴(yán)厲的懲罰,讀來令人拍案叫絕。這篇小說看似充滿迷信色彩以及因果報(bào)應(yīng)的思想,但是假如我們透過這層薄紗去看它的內(nèi)蘊(yùn),就不難發(fā)現(xiàn)作者強(qiáng)烈的正義感以及顯示這正義感的藝術(shù)手段是多么的高明。
首先,故事情節(jié)的設(shè)置和結(jié)構(gòu)的安排就頗具匠心。小說由陽間到陰間再到陽間,以時(shí)間的先后和地點(diǎn)的轉(zhuǎn)換為序展開故事情節(jié)。小說一開始先交代陽間的情況:蔡侍郎“疽發(fā)于背”,知道自己活不成了,“命道士設(shè)醮”,并請(qǐng)他親信的王生作“青詞”,然后不幾天就死了?!扒嘣~”是道觀薦告用的詞文,以紅字寫在青藤紙上。王生所作“青詞”顯然是些頌揚(yáng)蔡侍郎的話。這里給下文設(shè)下伏筆。接著事情發(fā)生了,“未幾,王生暴亡,三日復(fù)蘇”,醒來以后就連呼“請(qǐng)侍郎夫人來”。王生的死而復(fù)生看來和“侍郎”密切相關(guān)無疑,但這究竟是怎么回事呢?這一筆立刻形成懸念,牽系著讀者的心。接下去,通過王生的口,使故事從陽間轉(zhuǎn)到陰間。陰間“公庭”的“主者”怒問王生:“何以詭作青詞誑上蒼?”至此,讀者才得知王生的“暴亡”,是因?yàn)殛庨g要追查他替蔡侍郎唱贊歌的罪責(zé)。多虧“誑上蒼”的罪責(zé)還是在蔡侍郎的身上,“主者怒稍霽”,王生才得以“復(fù)蘇”。王生在陰間還親睹了蔡侍郎“杻械聯(lián)貫”,受到“不堪忍”的刑罰。此時(shí),讀者又會(huì)發(fā)問:追究“誑上蒼”是指什么事呢?原來陰間“今只是理會(huì)鄆州事”。“鄆州事”又是哪一樁呢?王生回到陽間以后,從侍郎夫人口中才得知蔡侍郎殺害過梁山泊五百降卒。小說至此,懸念得釋。讀者釋念之際,正是拍手稱快之時(shí)。真是“老天有眼哪!”不過且慢,那么陽間的“公庭”是干什么的呢?這不正是作者匠心之所在嗎?
其次,作者神奇的想象,生動(dòng)的描寫,為主題的展現(xiàn)作了充分的鋪墊。王生暴亡,被抓往陰間時(shí),“天色如濃陰大霧中,足常離地三尺許”,真是陰森可怖。“約十?dāng)?shù)里,至公庭”,原來陰間也有“公庭”!“主者怒稍霽,押令退之”的描寫,顯示了陰間“公庭”的法度森嚴(yán),陰間對(duì)于蔡侍郎的懲罰,作者描寫得更為精彩。陰間的懲罰難道不就是作者對(duì)生前罪惡滔天的主人公無情的鞭撻嗎?作者對(duì)侍郎夫人的一段描寫尤為重要:她“慟哭”著道出了“悉誅之”而“屢諫不聽”的事實(shí)真相,從而使蔡侍郎兇殘狠毒的本質(zhì)暴露無遺。這樣罪大惡極的一個(gè)劊子手,在陽間無人去問他的罪,反而有人為他歌功頌德,真是天理難容。在作者筆下,虛構(gòu)的陰界和實(shí)實(shí)在在的陽間形成強(qiáng)烈的反差,小說的主題得到充分的展示。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 18:16:11