網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 緹縈救父 |
| 釋義 | 緹縈救父文帝四年中,人上書言意②,以刑罪當(dāng)傳西之長(zhǎng)安。 意有五女,隨而泣。意怒,罵曰:“生子不生男,緩急無可使者!” 于是少女緹縈傷父之言,乃隨父西。上書曰:“妄父為吏,齊中稱其廉平,今坐法當(dāng)刑。妾切痛死者不可復(fù)生而刑者不可復(fù)續(xù),雖欲改過自新,其道莫由,終不可得。妾愿入身為官婢,以贖父刑罪,使得改行自新也?!?上聞書,悲其意,此歲中亦除肉刑法。 (《史記》 ) 【注釋】?、倬熆M(tí yíng):人名。②意:淳于意,西漢初臨淄人。 【譯文】 漢文帝四年, 大商人仗勢(shì)向官府告了淳于意一狀,說他錯(cuò)治了病。當(dāng)?shù)氐墓倮襞兴叭庑獭?要把他押解到長(zhǎng)安去受刑。 淳于意有五個(gè)女兒。他被押送長(zhǎng)安離開家的時(shí)候,望著女兒們嘆氣,說:“唉,可惜我沒有男孩,遇到急難時(shí),連個(gè)幫手也找不到。”幾個(gè)女兒都低著頭傷心得直哭,只有最小的女兒緹縈又是悲傷,又是氣憤。她想:“為什么女兒偏沒有用呢?”她提出要陪父親一起去長(zhǎng)安,家人再三勸阻也沒有用。 緹縈到了長(zhǎng)安,托人寫了一封奏章,到宮門口遞給守門的人。漢文帝接到奏章,知道上書的是個(gè)小姑娘,倒很重視。那奏章上寫著:“我叫淳于緹縈,是太倉令淳于意的小女兒。我父親給國(guó)家當(dāng)差的時(shí)候,齊國(guó)的人都說他廉潔正直?,F(xiàn)在他犯法獲罪,按律當(dāng)處以肉刑。我不但為父親難過,也為所有受肉刑的人傷心。一個(gè)人砍去腳就成了殘廢,以后就是想改過自新,也沒有辦法了。我情愿沒入官府做奴婢,來替父親贖罪,好讓他有個(gè)改過自新的機(jī)會(huì)?!?br>漢文帝看了信,十分同情這個(gè)小姑娘。這樣,當(dāng)年漢文帝就正式下令廢除了肉刑。 【評(píng)說】 緹縈無愧為少年英雄:她不僅機(jī)智勇敢地救了自己無辜的父親,還以自己的言行感動(dòng)漢文帝廢除了不人道的肉刑,從而促使我國(guó)法制向人類文明邁進(jìn)了一步。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。