網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 范睢智見秦昭王 |
| 釋義 | 范睢智見秦昭王魏國人范睢是個能言善辯的策士。他因故被魏相魏齊追殺,后化名張祿,經(jīng)秦國謁者王稽的幫助才得以逃生,來到秦都咸陽。盡管王稽稟告秦昭王(公元前306—前251年在位),說張祿先生認(rèn)為秦王的國勢比累起的蛋還要危險,而張祿有良計妙策可以使之化險為夷,但昭王厭惡天 下說客,故只將范睢安排在普通的客館里,讓他吃著粗劣的飯菜,待命一年多。 為了能夠見到秦昭王,爭取昭王的賞識,范睢先向秦王上書。他說:英明的君主掌握的政治原則是,有功勞的人不應(yīng)當(dāng)不給獎賞,有才能的人不應(yīng)當(dāng)不給官職;功勞大的人,他的俸祿多,功勞多的人,他的爵位高;能管理很多事的人,他的官職大。所以沒有才能的人不敢擔(dān)任官職,有才能的人也不會埋沒。圣明的君主對于人們的意見,認(rèn)為有利的就付諸實行,認(rèn)為有害的就拋在一邊,有懷疑的就稍作嘗試。因此,他建議秦昭王不妨在游覽觀賞之余接見他,他保證如有一句無用的話,甘愿被處死刑。 昭王在十分高興時看到了范睢的這封信,就告訴王稽,要他用專車把范睢接來。 范睢進宮后,佯裝不知宮中通道,走進了通往后宮的長巷,被宦官攔住,訓(xùn)斥了一番。并告訴他:大王就要到了! 范睢說:“秦國哪有什么大王?秦國不是只有太后和穰侯嗎?”昭王到時,見范睢正跟宦官爭吵,就走上去抱歉地說:“我早該親聆先生的教誨,只是為起兵征討義渠部族,我要晨昏問候太后并向太后請示?,F(xiàn)在義渠的問題已經(jīng)解決,我愿立即向先生請教?!鼻赝跗镣俗笥沂虖模蚍额¢L跪,請教高妙良策。范睢只說:“是,是。”一連三次,都是如此。秦王跪請道:“先生終于不肯指教我嗎?” 范睢說:“不敢這樣。我聽說呂尚遇見文王時,只是個漁夫,在渭河(在今陜西中部)邊釣魚罷了,他們的關(guān)系很疏遠。文王和他交談不久,就任命他作太師,用車子裝著他一起回去 這是由于他的話說得深切中懇。文王得到呂尚的輔佐終于統(tǒng)一了天下。假如文王當(dāng)初疏遠呂尚而不跟他作深切的長談,周朝就不會有統(tǒng)一天下的氣運,文王、武王也就難以成就帝王的偉業(yè)?,F(xiàn)在我是個旅居外地的人,跟大王關(guān)系疏遠,可是我要說的都是匡扶國君的事情。我愿獻出一片忠心,只是不知道大王的心意,這就是大王三次發(fā)問而我不敢回答的原因,我不是畏懼什么而不敢說。我知道今天說的話,明天可能就會為此而被處死,但我不想逃避。只要大王能采納我的建議,死不足憂。我擔(dān)憂的是死后,天下人看到我盡忠而招來死亡,就會閉口止步,不再投奔秦國。那時,大則國家顛覆,小則自身陷入孤立危險的境地?!?br>秦王長跪著對范睢表示,不必?fù)?dān)心自己的誠意,只希望事無大小,全面發(fā)表看法。于是,秦王和范睢正式行跪拜禮,雙方交談日久。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。