網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 詩(shī)歌·歐陽(yáng)修詩(shī)《豐樂(lè)亭游春》 |
| 釋義 | 詩(shī)歌·歐陽(yáng)修詩(shī)《豐樂(lè)亭游春》詩(shī)歌·歐陽(yáng)修詩(shī)《豐樂(lè)亭游春》 紅樹(shù)青山日欲斜,長(zhǎng)郊草色綠無(wú)涯。游人不管春將老,來(lái)往亭前踏落花。 歐陽(yáng)修于仁宗慶歷五年(1045),因受誣構(gòu)落職,貶知滁州。他在滁州兩年多,身處逆境,寄情山水。抵滁次年,因偶然發(fā)現(xiàn)瑯琊山幽谷泉泉水清甜,風(fēng)景幽異,“于是疏泉鑿石,辟地以為亭”,取名“豐樂(lè)”,還寫了一篇《豐樂(lè)亭記》,其中說(shuō):“四時(shí)之景,無(wú)不可愛(ài)?!?/p> 《豐樂(lè)亭游春》,詩(shī)共三首,都寫春景。前兩首寫春光濃艷,太守與游人忘情怡樂(lè),陶醉其中,這里選的是第三首。 首句“紅樹(shù)青山日欲斜”的時(shí)間概念是“日欲斜”,正因紅日快西沉了,夕照中的樹(shù)才是紅的,而夕照陰面的山色依然青翠一片。日色將暮,“紅樹(shù)青山”還是極美的一幅春景。不說(shuō)夕陽(yáng)好,但說(shuō)夕陽(yáng)斜照下的“紅樹(shù)青山”,把傍晚春光寫得如此艷麗,那惋惜惆悵之情固然隱約難去,但到底還側(cè)重對(duì)春光的流連依戀。 次句“長(zhǎng)郊草色綠無(wú)涯”,意境類似首句,碧草無(wú)涯,實(shí)是暮春景色。但歐陽(yáng)修這一句卻寫得生機(jī)旺盛。后來(lái)蘇軾寫暮春:“枝上柳綿吹又少,天涯何處無(wú)芳草!”蘇詞的“芳草”句足可撥去楊花飄盡的薄愁,未嘗不得力于歐詩(shī)的“長(zhǎng)郊草色綠無(wú)涯”。 首句寫日色將暮,仍有“紅樹(shù)青山”的艷麗景色;次句寫春將歸去,又化出“草色綠無(wú)涯”的遍野生機(jī);這樣,多情的游客才不忍離去:“游人不管春將老,來(lái)往亭前踏落花”。即使是黃昏春老,仍然踏著滿地落花,來(lái)往流連于豐樂(lè)亭前。春情深,游興濃,寫得纏綿酣暢。歐陽(yáng)修于逆境中能褪盡傷感,自有其開(kāi)闊襟懷在。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。