網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《行路難》 |
| 釋義 | 《行路難》唐·李白 金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。 停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。 欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。 閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。 行路難,行路難,多歧路,今安在? 長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。 【注釋】金樽(zūn):金制的酒杯。斗十千:一斗酒值十千錢,指酒美價(jià)貴。珍羞:羞,同“饈(xiū)”,珍貴的菜肴。直:同“值”,價(jià)值。箸(zhù):筷子。茫然:沒有著落的樣子。塞(sè):堵塞。川:河流。太行:太行山。垂釣碧溪上:傳說姜子牙沒有遇到周文王的時(shí)候,曾在溪邊垂釣。乘舟夢(mèng)日邊:商代的伊尹見到商湯之前,曾經(jīng)夢(mèng)見自己乘著小船經(jīng)過日月之旁。歧路:岔路。長風(fēng)破浪:南朝宋的宗愨(què)小時(shí)候志向遠(yuǎn)大,叔父問其志向,他說:“愿乘長風(fēng)破萬里浪!”后用這個(gè)典故指宏大的抱負(fù)得以實(shí)現(xiàn)。會(huì):當(dāng)。云帆:指航行在大海上的船只。因天水相連,船帆好像出沒在云霧之中,故稱。濟(jì):渡過。滄海:大海。 【大意】金杯中的美酒一斗價(jià)值十千錢,玉盤中的菜肴更是價(jià)值萬錢。可是我放下杯子,扔掉筷子吃不下去;拔出劍來四周看看,心里卻空蕩蕩的沒有著落。想要渡過黃河,堅(jiān)冰堵塞了河面;想要登上太行山,大雪覆蓋了山路。人生路途往往就是這樣事與愿違。但有些人功名事業(yè)的成就,完全是出于偶然,譬如姜子牙沒遇到周文王之前,曾經(jīng)在溪水旁垂釣;譬如伊尹在遇見商湯之前,曾經(jīng)夢(mèng)見乘坐小船從太陽和月亮旁邊經(jīng)過。行路難啊行路難,岔路太多啊,我如今在何方?總有一天,我要乘長風(fēng)破萬里浪,掛上云帆,渡過滄海,到達(dá)理想的彼岸。 字?jǐn)?shù):685 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。