網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 【唐】王勃《送杜少府之任蜀州》 |
| 釋義 | 【唐】王勃《送杜少府之任蜀州》【唐】王勃 【注釋】 城闕:帝王居住的城,這里指長安。闕:原意是宮門前的望樓。三秦:這里泛指秦嶺以北、函谷關(guān)以西的廣大地區(qū)。項(xiàng)羽滅秦以后,把戰(zhàn)國時(shí)期的秦國故地分為三部分,分給秦朝的三個(gè)降將,因此稱為“三秦”。風(fēng)煙望五津:遙望蜀州,只見風(fēng)煙迷茫。五津:四川岷江當(dāng)時(shí)的五個(gè)渡口,這里指杜少府即將赴任的地方。宦游:出外做官。海內(nèi):即全國各地。比鄰:近鄰。無為:無須,不必。歧路:告別的地方。沾巾:意思是揮淚告別。 【鑒賞導(dǎo)示】 王勃(約650—676),字子安,絳州龍門(今山西河津)人。與楊炯、盧照鄰、駱賓王以文辭齊名,并稱“初唐四杰”。在“四杰”中成就最高,影響最大。著作有《王子安集》。此詩是王勃的一首贈(zèng)別名作,它和一般送別詩充滿傷感情調(diào)迥然不同,有一種有所作為的進(jìn)取精神,從平仄、押韻來看,這首詩符合五律的要求,但首聯(lián)對(duì)仗,頷聯(lián)散行,表明了初唐律詩還沒有定型的特點(diǎn)。 【鑒賞】 王勃這首著名的送別詩,大約作于唐高宗乾封年間,當(dāng)時(shí)年輕詩人在長安供職,相送友人杜少府往四川赴任。 詩一起筆,就用了壯闊精整的“地名對(duì)”:“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”,從眼前的送別地一躍而至千里之外的對(duì)方的宦游地,秦蜀兩處,風(fēng)煙遙望,情思牽連,正是客人送客。點(diǎn)明了宦游人的離別同感。次聯(lián)以散調(diào)承之,文情跌宕。“與君離別意”承首聯(lián)惜別之感,欲吐還吞。那意緒怎么樣,沒有說,立刻改口,用“同是宦游人”一句加以寬解。第三聯(lián)推開一步,奇峰突起,雖有曹植“丈夫志四海,萬里猶比鄰;恩愛茍不安,在遠(yuǎn)分日親”的成句可供借鑒,但詩人卻獨(dú)標(biāo)高格,自鑄偉辭,語淺情深,成為千古贈(zèng)行壯別的名句。尾聯(lián)緊接第三聯(lián),以勸慰杜少府作結(jié)。它擺脫了兒女纏綿之轍,一洗儒生悲酸之態(tài),拓寬和升華了前人賦別的真情摯語。 這首詩通篇緊扣“送別”這一主旨,一意貫注,而又跌宕起伏,立意上別具一格,音節(jié)上也鏗鏘可誦,是唐詩送別詩中獨(dú)具風(fēng)格之作。 【鑒賞要點(diǎn)】 [1]名句:海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。[2]對(duì)仗精工,渾然天成。[3]意境開闊,別有深意。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。