成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 三寶太監(jiān)西洋記通俗演義
釋義

三寶太監(jiān)西洋記通俗演義

一名 《三寶開(kāi)港西洋記》,《西洋記》。二十卷一百回。明代萬(wàn)歷年間羅懋登著。該書(shū)現(xiàn)存版本很多,除萬(wàn)歷年間的原刻本外,還有清代步月樓覆刻映雪齋本,咸豐年間文德堂寫(xiě)刻本,光緒年間上海申報(bào)館排印本及近代、現(xiàn)代多種版本。

《西洋記》故事說(shuō)的是明成祖聽(tīng)信道士張?zhí)鞄煹挠握f(shuō),欲向西番尋求失落多年的傳國(guó)璽,并安撫遠(yuǎn)夷,顯揚(yáng)大明帝國(guó)之聲威,遂使鄭和、王景弘為正副元帥,下凡佛祖金碧峰長(zhǎng)老和得道之士張?zhí)鞄熥o(hù)佑,率領(lǐng) “雄兵勇士三萬(wàn)名有零”,大小船只一千多號(hào),浩浩蕩蕩出征西洋。寶船一路歷盡艱險(xiǎn),依仗金碧峰之佛力,渡越了軟水洋和吸鐵嶺兩大天險(xiǎn)。征西將帥每至一國(guó),都要宣讀天子詔書(shū),探尋玉璽下落,索取降書(shū)降表。一些馴服有禮的番邦,誠(chéng)惶誠(chéng)恐,貢物稱(chēng)臣,明朝人員就好語(yǔ)撫慰,備禮回贈(zèng); 一些冥頑不化的番邦,則往往自恃國(guó)力強(qiáng)大,又有一二個(gè)通曉法術(shù)的異人,不肯臣服。征西將帥即施加兵馬,武力降之。在金蓮寶象國(guó)、爪哇國(guó)、撒發(fā)國(guó)、金眼國(guó)、木骨國(guó)等處,都幾經(jīng)周折,直至動(dòng)用釋加牟尼、玄天大帝、四海龍王等天地之最高主宰者,才算解決問(wèn)題。船隊(duì)西行,一路共經(jīng)大小三十九國(guó),最后走到西方盡頭,闖入酆都鬼國(guó),面見(jiàn)閻羅王,索取了短札和禮物,方才班師回朝。前后歷時(shí)七年有余。玉璽雖未取到,卻征服了西方所有的番邦,帶回各國(guó)進(jìn)貢的大量奇珍異寶,土儀特產(chǎn)。
據(jù) 《明史·鄭和傳》載: “成祖疑惠帝亡海外,欲蹤跡之,且欲耀兵異域,示中國(guó)富強(qiáng)。永樂(lè)三年六月,命和及其儕王景弘等通使西洋?!薄氨闅v諸番國(guó),宣天子詔,因給賜其君長(zhǎng)。不服則以武懾之?!薄段餮笥洝返那楣?jié)主干,基本上與史實(shí)相一致。事實(shí)上,所謂的 “惠帝蹤跡”、“玉璽下落”,本都是杳不可考的訛傳,作為出征西洋的一種借口,最后必然也只能不了了之?!币愑颉?弘揚(yáng)大明帝國(guó)之聲威,使遠(yuǎn)近番邦臣服,才是西洋之行的真正意圖。就這點(diǎn)來(lái)說(shuō),《西洋記》 所寫(xiě)與史實(shí)是相吻合的。
羅懋登寫(xiě)作《西洋記》,具有傷今懷古的政治寓意。明嘉靖之后,倭患甚殷,而執(zhí)政當(dāng)局既無(wú)能,邊境將帥亦不力,致使邊患一直不能平息。百姓傷亂世而念升平,希望內(nèi)有明君賢臣力挽危瀾,外有忠勇良將抗敵平患。羅懋登在 《西洋記·敘》中言:“今日東事倥傯,何如西戎即序,不得比西戎即序,何可令王、鄭二公見(jiàn),當(dāng)事者尚興撫髀之思乎!”表現(xiàn)了對(duì)朝廷軟弱無(wú)能的不滿(mǎn)和失望。同時(shí),他對(duì)永樂(lè)年間那種“海外諸番,獲睹天日,莫不梯山航海而重譯來(lái)朝?!薄昂M獯笮∪鄧?guó),盡匍匐羅拜之罔敢后”的赫赫國(guó)威極盡懷念和頌揚(yáng)。他演義鄭和下西洋,目的正在于希望朝廷執(zhí)政者能象其老祖宗那樣勵(lì)精圖治,重振國(guó)威; 希望邊境將帥能象當(dāng)年的征西者那樣驍勇善戰(zhàn),威懾海表,使諸番自然降服。這種 “寓思古傷今之意,抒憂(yōu)時(shí)感事之忱”(俞樾語(yǔ))的創(chuàng)作動(dòng)機(jī),應(yīng)當(dāng)說(shuō)在某種程度上反映了當(dāng)時(shí)普遍的社會(huì)心理,具有一定的積極意義。
作者在小說(shuō)中還多次借助人物之口,對(duì)朝中那些怯弱自私、不以國(guó)事為重的文武百官進(jìn)行諷刺。第十六回,他讓永樂(lè)帝感慨道:“枉了我朝中有九公、十八侯、三十六伯,都是位居一品,祿享千鐘,績(jī)紀(jì)旂常,盟垂帶礪,一個(gè)個(gè)貪生怕死,不肯征進(jìn)西洋。”第二十五回,借總兵王爺之口,譏刺那些“博帶峨冠”者 “都是人面獸心”;第五十一回,借馬公公之口,指出滿(mǎn)南京城里都是些“吃人不見(jiàn)血”的 “虎”;第八十五回,又借黃鳳仙之口感嘆道:“原來(lái)世情看冷暖,人面逐高低,都是頂冠束帶的做出來(lái)?!鳖?lèi)似的議論,書(shū)中不時(shí)可見(jiàn)。它們既是作者 “傷今”之情的體現(xiàn),客觀(guān)上也對(duì)嘉萬(wàn)年間朝廷腐敗,權(quán)奸當(dāng)政的黑暗現(xiàn)實(shí),起了揭露和抨擊作用。
然而令人遺憾的是,《西洋記》雖取材于史,又寄寓了作者的政治理想,卻未被寫(xiě)成一部嚴(yán)肅的政治歷史小說(shuō)。作者肆意鋪衍神怪傳奇,致使真實(shí)史跡和“撫髀之思”被湮沒(méi)殆盡。小說(shuō)以儒、道、佛三教起源開(kāi)宗明義,從第二回至十四回,不憚其煩地?cái)⒄f(shuō)燃燈古佛投胎轉(zhuǎn)世、傳經(jīng)講法、降魔收徒以及與道人張?zhí)鞄煻贩ㄙ€勝的經(jīng)過(guò)。而在西洋之行的整個(gè)描寫(xiě)過(guò)程,神魔爭(zhēng)斗更是貫穿于始終。“懷揣日月,袖囤乾坤”的金碧峰與 “呼風(fēng)喚雨,役鬼驅(qū)神”的張?zhí)鞄煟裢◤V大,法力無(wú)邊自不必說(shuō),其他角色也多是本領(lǐng)超人的半人神: 萬(wàn)歲爺乃玄天大帝臨凡,鄭和是蝦蟆精轉(zhuǎn)世,唐英、張柏等主要將領(lǐng),則多是下凡的星宿。而其對(duì)手又往往是些修煉成精的妖物。兩陣對(duì)壘,旗鼓相當(dāng),你會(huì)騰云,我能遁行; 你能吐火,我會(huì)分身,打起來(lái)煞是熱鬧。然而作者懷古傷今之感慨,亦隨著這一片鬧騰騰的撕殺煙消云散。當(dāng)年 “赫然在人耳目間” 的歷史盛事,亦被演義成一部 “視太公封神,玄奘取經(jīng),尤為荒誕” 的神魔小說(shuō)。
羅懋登顯然是個(gè)宗教信條和封建道德的虔誠(chéng)信奉者。小說(shuō)中充斥著許多因果輪回,運(yùn)數(shù)有定之類(lèi)的宿命論思想和“臣死忠、子死孝”之類(lèi)的道德說(shuō)教。作者讓他筆下的征西將帥們對(duì)不肯降服的番兵番將無(wú)情屠戮,甚至梟首示眾、剁尸烹食,又不時(shí)讓他們贊嘆這些人死國(guó)死孝的精神,厚殮立碑以旌之。最不可取的是第八十八——九十回關(guān)于酆都鬼國(guó)的描寫(xiě)中,作者以忠孝節(jié)義作為區(qū)分善惡二司的標(biāo)準(zhǔn),不厭其煩地歷述地獄里的各種酷刑,并將死于明朝將士刀下的番夷統(tǒng)統(tǒng)歸之為前世作惡,今生受報(bào),宣揚(yáng)宿命之不可抗拒。濃烈的宗教迷信色彩和封建道德氣息,極大地降低了小說(shuō)的思想意義。
小說(shuō)也體現(xiàn)了羅懋登作為一個(gè)封建正統(tǒng)文人的思想局限。一方面,他對(duì)封建帝王的 “圣德”極盡溢美,謂之 “際天蟠地,昭揭日月”,“碎南山之竹,捐西山之免,曷足為圣明揄?yè)P(yáng)萬(wàn)一?!?《敘》)第九十九回寫(xiě)圣上以公正廉明,寬宏慈悲之心處理各國(guó)貢物和人質(zhì),其阿諛之詞更幾近肉麻; 另一方面,小說(shuō)反復(fù)宣揚(yáng)“華夏獨(dú)尊”的觀(guān)點(diǎn)。征西將帥每至一國(guó),都軟硬兼施,索逼降書(shū)降表,稍有不服即大加撻伐,斬殺無(wú)惜。他們自稱(chēng)為 “上方天兵”,一再警告諸番國(guó):“自古以來(lái),有中國(guó)才有夷狄。中國(guó)為君為父,夷狄為臣為子?!边@種觀(guān)點(diǎn),不僅今天看來(lái)是不可取的,即使在當(dāng)時(shí)也是不符合歷史真實(shí)的。當(dāng)年鄭和出使西洋,不管明成祖主觀(guān)意圖何在,此行客觀(guān)上對(duì)溝通東西文化和貿(mào)易交流,穩(wěn)定、發(fā)展中國(guó)與亞非各國(guó)的友好關(guān)系,是起過(guò)很大的積極作用的。而《西洋記》對(duì)此卻極少反映,一味地炫耀用兵,吹噓富強(qiáng)。聯(lián)系作者所處的內(nèi)外交困的時(shí)代背景,這種“華夏獨(dú)尊”的自我陶醉,頗有點(diǎn)“老子先前比你闊多了”的阿Q味道,既可笑又可憐。
清代學(xué)者俞越的 《春在堂隨筆》對(duì) 《西洋記》作如是評(píng):“書(shū)雖淺陋,而歷年數(shù)百,便有可備考證者,未可草草讀過(guò)也。”《西洋記》雖為神魔小說(shuō),但畢竟是托史衍事,采擷了不少史籍資料作為創(chuàng)作素材。(其中以當(dāng)年跟隨鄭和下西洋的馬歡、費(fèi)信分別著述的 《瀛涯勝覽》和 《星槎勝覽》為主) 撇開(kāi)那些荒誕不經(jīng)的神魔打斗,讀者能從中獲得較豐富的異域知識(shí)——從天時(shí)地理、土物特產(chǎn)直至風(fēng)俗人情、奇聞異事。僅以金蓮寶象國(guó)為例,小說(shuō)向我們介紹了該國(guó)的飲酒習(xí)慣、書(shū)寫(xiě)用具、紀(jì)時(shí)特點(diǎn)、訴訟之爭(zhēng)和王位更替的解決方法,還介紹了該國(guó)的多種奇物特產(chǎn)。此類(lèi)介紹,所經(jīng)之國(guó)皆有,只不過(guò)詳略不等而已。書(shū)中也寫(xiě)了出使者向海外諸國(guó)贈(zèng)送手工業(yè)品,傳授農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù)和文化知識(shí)等,客觀(guān)上起了介紹明代經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展?fàn)顩r得與海外交往的作用。另外,小說(shuō)中的某些描述是確有歷史根據(jù)的。如第十五回寫(xiě)寶船 “長(zhǎng)四十四丈四尺,闊一十八丈”; 第四十五回寫(xiě)流竄于浡淋?chē)?guó)的廣東海盜陳祖義被鄭和擒斬,都與《明史》所載一致。因而,《西洋記》雖多神鬼之妄記謬談,卻仍有較高的地理、歷史參考價(jià)值。
《西洋記》也雜采許多民間野史傳聞。如卞和獻(xiàn)玉、魯班造船、李海得珠、公冶長(zhǎng)識(shí)鳥(niǎo)語(yǔ)、鋰魚(yú)精戲秀才、玉通禪師私紅蓮等故事,大多源于明代通俗文藝。小說(shuō)中還穿插了大量的通俗性詩(shī)詞文賦,從贊佛道論禪理直至詠風(fēng)雨、賦蚊蟲(chóng),其中雖然多數(shù)是枯燥粗劣之作,但有些亦頗生動(dòng)形象且兼具社會(huì)諷喻性,如《病狗賦》、《蒼蠅賦》、《蚊蟲(chóng)賦》等,暗寓著對(duì)墮落的世態(tài)人情和官場(chǎng)上追名逐利的丑惡現(xiàn)象的辛辣諷刺,體現(xiàn)了民間文學(xué)的優(yōu)點(diǎn)。這些傳聞詩(shī)賦,對(duì)于了解和研究明代通俗文藝,頗有參考價(jià)值。魯迅在評(píng)價(jià)《西洋記》時(shí),對(duì)這一點(diǎn)作了肯定: “特頗有里巷傳說(shuō),如 ‘五鬼鬧判’、‘五鼠鬧東京’ 的故事,皆于此可考見(jiàn),則亦其所長(zhǎng)矣?!?br>《西洋記》的藝術(shù)價(jià)值不高。其形象的塑造和情節(jié)的安排,均明顯可見(jiàn)對(duì)《西游記》的蹈襲。作為主角之一的國(guó)師金碧峰,從下凡投胎一直到護(hù)送寶船出使西洋,一路斬妖降魔,大顯神通,其總體形象與孫悟空是相似的。只不過(guò)取經(jīng)途中的孫悟空尚未皈依佛門(mén),渾身充滿(mǎn)不屈不馴、除惡務(wù)盡的戰(zhàn)斗精神; 而金碧峰則是為解救東土厄難而下凡的古佛,處處顯示出慈悲為懷,普渡眾生的佛性。馬公公這個(gè)人物則帶點(diǎn)豬八戒的痕跡:小心眼多,好往壞處去揣測(cè)他人,一遇磨難就叫嚷: “似此難征,不如收拾轉(zhuǎn)去罷?!鼻徽{(diào)頗類(lèi) “分行李散伙,俺老豬回高家莊去?!睍?shū)中還有很多角色,直接搬用于 《西游記》,如土地神、馬趙溫關(guān)四元帥、金角大仙、銀角大仙等。不過(guò),與 《西游記》中那些形神各殊、生動(dòng)喜人的形象相比,《西洋記》中的人物大顯遜色。羅懋登塑造形象的手法并不高明,幾乎靠對(duì)話(huà)堆砌而成,枯燥乏味而又毫無(wú)個(gè)性。人物動(dòng)輒比武藝賭法寶,從無(wú)七情六欲之煩惱。在他們身上,超自然的神性被片面夸張,從而掩蓋了活潑潑的人的自然本性。這是 《西洋記》的人物普遍缺乏藝術(shù)魅力之根本原因。
《西洋記》的總體構(gòu)思明顯模仿 《西游記》。征西者們一路與形形色色的妖魔比武斗智,正如唐僧師徒歷盡磨難方至西天。具體情節(jié)的安排,也有不少雷同之處。比如在爪哇國(guó),火母被金碧峰用缽盂扣住,驪山老母搬來(lái)眾多神尊仍無(wú)法解救。這個(gè)情節(jié)顯然襲用假雷音寺悟空被金鐃所扣之事; 過(guò)女兒國(guó),劉蔭等軍士誤飲子母河水而受孕,王蓮英以蛛絲縛抓將領(lǐng),這兩個(gè)情節(jié)自然令人想起唐僧四人過(guò)女兒國(guó)和盤(pán)絲洞蜘蛛精抓豬八戒。此類(lèi)例子俯拾皆是。此外,襲取 《東周列國(guó)志》、《封神演義》、《三國(guó)演義》等小說(shuō)的地方也很多,象七縱七擒姜金定 (第三十二回); 設(shè) “七星壇”,定 “連環(huán)策”火燒眾番船 (第三十三回); 楚歌吹散阿丹國(guó)八千兵 (第八十四回)。諸如此類(lèi)的情節(jié),我們都不難以從其他小說(shuō)中找到出處。由于承襲之跡太多太露,致使 《西洋記》藝術(shù)吸引力不足。
魯迅曾在 《中國(guó)小說(shuō)史略》 中批評(píng) 《西洋記》: “所述戰(zhàn)事,頗竊 《西游記》、《封神傳》,而文詞不工,更增支蔓。”這段話(huà)除了指出 《西洋記》情節(jié)構(gòu)思上的蹈襲之外,還指出它的另一要害缺陷——文詞不工。全書(shū)事無(wú)巨細(xì),均要詳盡敘述前因后果來(lái)龍去脈,有些故事本與下西洋毫無(wú)關(guān)系,作者也隨手拈來(lái)肆意鋪衍,造成主題渙散,情節(jié)拖沓。象呂洞賓戲白牡丹、張躐蹋見(jiàn)萬(wàn)歲爺,回洙遇薛濤,玉通禪師私紅蓮之類(lèi)的傳說(shuō),都屬節(jié)外余枝。作者又好啰嗦,許多不言自明的東西,他都要詳加解釋?zhuān)纾骸耙坏哆^(guò)去,兩個(gè)變成四個(gè)。何以?xún)蓚€(gè)會(huì)變四個(gè)?一個(gè)砍成兩個(gè),兩個(gè)卻不是四個(gè)。”尤其令人厭煩的是排比句和對(duì)話(huà)形式的濫用。作者經(jīng)常連續(xù)好幾行排列僅改幾個(gè)字的相同句式,或?qū)⒁痪湓?huà)可講完的,用問(wèn)答式分成幾句來(lái)講。這種現(xiàn)象在前幾卷尤甚。如第六回,寫(xiě)長(zhǎng)老欲為徒弟飛喚改個(gè)法名,師徒倆不約而同地想到了同音不同形的 “非幻”二字。就這么兩句話(huà)可講完的事,作者足足鋪排了一頁(yè):“只見(jiàn)那兩只手兒里俱是那兩個(gè)字兒,俱是一般兒呼,俱是一般兒寫(xiě); 俱是舊法名的一般兒呼,卻不是舊法名的一般兒寫(xiě)。還是兩個(gè)甚么字,俱是一般兒呼,俱是一般兒寫(xiě); 俱是舊法名的一般兒呼,卻不是舊法名的一般兒寫(xiě)。原來(lái)是……”此種繞口令式的文字,使小說(shuō)顯得呆板龐雜,影響了可讀性。
《西洋記》略富諧趣,有些堪稱(chēng)可取,如幾位公公的插科打渾,淺俗中寓有較深刻的社會(huì)諷刺意味,但也有些是既無(wú)聊又蹩腳的 “噱頭”。如第三十六回,爪哇國(guó)番王聽(tīng)說(shuō)五百名魚(yú)眼軍被明朝將士一刀兩段砍成一千個(gè)了,竟然說(shuō):“若得他轉(zhuǎn)世,到還是對(duì)合子利錢(qián)?!钡诎耸寤貙?xiě)王明摸不到他的刀,就 “放出聲氣來(lái),嗄嗄的大笑三聲,……心里又說(shuō)道: ‘人人都說(shuō)笑里藏刀,我笑了三聲,偏不見(jiàn)個(gè)刀在那里?”這種 “幽默”,實(shí)在有些不倫不類(lèi)。
當(dāng)然,《西洋記》在藝術(shù)上也并非毫無(wú)可取之處。有些戰(zhàn)事寫(xiě)得還是較有特色的。如收服金蓮寶象國(guó)和爪哇國(guó)的經(jīng)過(guò),情節(jié)都頗復(fù)雜,時(shí)有出人意表之波折。在金蓮寶象國(guó),眼見(jiàn)得姜金定多次被砍殺下馬,剁成肉泥,寶船上正欲慶功論賞,其體遁行逃去的金寶已又上門(mén)討戰(zhàn)。好不容易殺下金定的威風(fēng),卻又被盜寶下凡的金定師父羊角大仙纏上。及長(zhǎng)老請(qǐng)下天尊收歸羊角仙,眾人以為大功已告成,偏偏得到其師錦囊妙計(jì)的姜金定又來(lái)作惡。幾經(jīng)周折,終于收服該國(guó)揚(yáng)帆上路,卻不料不甘認(rèn)輸?shù)娜釉缬衷谇胺铰裣路?。真可謂波平瀾興,險(xiǎn)象叢生。收服阿丹國(guó)的經(jīng)過(guò)也頗富戲劇性。元帥夜來(lái)宴請(qǐng)長(zhǎng)老、天師和王爺,席中自己突然染恙告退,卻再三派人出來(lái)告知病情和挽留客人。至天明,憂(yōu)心忡忡的二位老爺才知元帥已于昨夜三更進(jìn)了阿丹城,如今正大排慶功筵宴。這個(gè) “掩襲之計(jì)”,不僅蒙住了書(shū)中的三位老爺,也瞞過(guò)了讀者,因而收到了出人意料的喜劇效果。再如夜不收假扮王神姑,一舉擒拿爪哇國(guó)總兵和番王 (第44回); 王明裝成測(cè)字先生,面見(jiàn)番王說(shuō)兇吉,不動(dòng)一刀一槍就收服了古俚國(guó)(第61回);唐英夫婦利用銀眼國(guó)國(guó)王猜疑的心理,施以離間計(jì),除掉勁敵百夫人 (第82回)。這樣一些戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù),都堪稱(chēng)神秘莫測(cè),出奇制勝,又令人感到合理真實(shí),自有其獨(dú)到之處。
《西洋記》篇幅頗巨,情節(jié)安排上卻較注意前后的互相照應(yīng),時(shí)有伏筆。如第廿回寫(xiě)船隊(duì)剛出征,軍士李海就不幸墜海; 第九十三回,馬歡為三寶老爺圓夢(mèng),指出夜明珠 “一顆在李胡子處”。至第九十七回,船隊(duì)回朝路遇李海,喜得夜明珠,照應(yīng)了前面埋下的兩次伏筆。這個(gè)情節(jié)跨了大半部書(shū),由此可窺作者之匠心。又如第五十八、五十九回,國(guó)師收服金毛道長(zhǎng),超度碧水神魚(yú),并將撒發(fā)國(guó)君民盡數(shù)收入鳳凰蛋中以避三年大難。這些情節(jié),都在第九十四回中應(yīng)接了結(jié)。象這樣一部頭緒紛繁,人物眾多,時(shí)空跨度極大的長(zhǎng)篇巨篇,能做到頭尾相應(yīng),有條不紊,確實(shí)不是很容易的事。
與眾多優(yōu)秀的古典小說(shuō)相比,《西洋記》只能稱(chēng)一部平庸的作品。但由于它為后代讀者提供了較豐富的地理、歷史知識(shí),并保存了不少民間傳說(shuō)資料,因而自有其他作品無(wú)法替代的研究?jī)r(jià)值。同時(shí),閱讀這部小說(shuō),人們亦能在一定程度上了解到明中后期腐敗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和鄭和下西洋之事在當(dāng)時(shí)的影響和流傳情況。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 8:24:30