網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。 |
| 釋義 | 世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。【詩句】世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。 【出處】唐·韋應(yīng)物《寄李儋元錫》 【意思】世上的事茫然不清,自己難 以料想,春天的愁悶使我心神黯然,獨 自睡去。 【鑒賞】世事多變, 自己無法預(yù)料,眼前雖 是美好的春天,卻只有 暗自神傷,獨自成眠。這 一聯(lián)是寫詩人自己內(nèi)心 的煩惱苦悶,當時長安 被朱泚占據(jù),國家易主, 政局動蕩不安,皇帝也 流離失所,情況不明。在 這種情況下,詩人才哀 嘆“世事茫?!?,前途未 卜,夜不成眠。此句詩歌 正是詩人愁腸百結(jié)的真實寫照。他不僅憂愁國家命運,也是為自己的命 運感傷,因此詩人才會在這大好春光中憂愁苦悶,感慨萬千。 【用法例釋】用以形容世事紛繁復(fù) 雜,難以料想或心情黯淡愁悶。[例] “世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。” 誰能料到,拍這張照片的三十年后,他 成了北京街頭看管自行車的老頭兒。 (劉心武《名門之后》) 【全詩】 《寄李儋元錫》 .[唐].韋應(yīng)物. 去年花里逢君別,今日花開已一年。 世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。 身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。 聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。 【注釋】 ①李儋元錫:指李儋,字元錫,武威 (今甘肅省武威市) 人,官至殿中侍御史,是韋應(yīng)物的詩交好友。②逢君別:相逢不久又分別。③黯黯:形容情緒黯淡低沉。④愧俸錢:愧對領(lǐng)取的朝廷的俸錢,因為不能使人民安居樂業(yè)。⑤幾回圓:指盼望你來已有好幾個月了。 【全詩賞析】 ? ? ?作為山水田園詩派代 表的韋應(yīng)物作詩、為人常學陶潛, 然其性情卻少了陶的那份古質(zhì)豁 達,或仕或隱的矛盾常使他陷入 苦悶的狀態(tài)中。這首七律寄贈詩 借敘別后對友人之思,表達出了 詩人內(nèi)心強烈的矛盾。 ? ?此詩作于韋應(yīng)物晚年滁州刺 史任上,為感懷時事,思念友人之 作。建中四年(783)冬,涇原兵變, 導(dǎo)致朝政紊亂,民生凋敝。韋應(yīng) 物在地方為官,曾多次派人北上 探聽消息,皆無音訊。李儋,給事 中李升期之子,曾官殿中侍御史,是詩人密友;元錫,字君貺。詩人自比部 員外郎外任滁州,與二人分別,期間他們曾托人問候韋應(yīng)物,于是詩人寫 此詩寄贈以答。 ? ? ?寄贈好友之詩,常以寫景開頭,回敘別時,如“青山隱隱水迢迢,秋盡 江南草未凋”(杜牧《寄揚州韓綽判官》),“錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛 濤”(元稹《寄贈薛濤》),而此詩亦不例外。首聯(lián)“去年花里逢君別,今日花 開又一年”,景由“去年”而至“今日”,物由“長安花”而至“眼前花”,時間和 空間的界限被打破。詩人觸景生情,憶起去年與好友長安分別之情景,花 開花落,別來不覺已是一年,對友人的思念便如冷風拂面,使人心生凄涼之感。 ? ? 頷聯(lián)和頸聯(lián)敘寫了詩人內(nèi)心的苦悶和矛盾。“世事茫茫難自料”有二 指,一指國家事,朱泚叛亂,德宗出逃,朝政傾危,戰(zhàn)況不明,身在地方的韋 應(yīng)物為國家命運而憂憤心焦,卻束手無策;二指個人事,詩人心懷壯志,渴 望建功立業(yè),然遭逢國家動亂,個人前途無法預(yù)料,心情自然苦悶。春天 本是生機勃勃之季,然而詩人內(nèi)心焦憂苦惱,只覺眼前春景黯淡無光。頸 聯(lián)則敘述了詩人仕與隱的矛盾。國事與前途的未知,再加上多病,促使詩 人心生辭官歸隱的打算。但是在滁州刺史任上一年,詩人親歷百姓疾苦, 心生同情,出于為官的責任和正直,若是棄下百姓毅然離去,詩人不免心 有愧責。 ? ? 尾聯(lián)表達了詩人對友人前來探望的渴盼。詩人進退兩難的處境急需 找人傾訴,“西樓望月幾回圓”,詩人常常獨自登樓眺望遠方,只見月缺月 圓已經(jīng)好幾回,可仍舊沒有收到友人的前來的消息,可見詩人對友人思念 之深切。以此作結(jié),思友之情綿延不絕。 ? ? 此詩為七律之名篇,不以其工巧見稱,而貴在情真。國家動蕩,對生 民的同情與不舍,使我們看到詩人作為父母官的盡忠職守;坎坷仕途,內(nèi) 心困苦,更見出友情之彌足珍貴。全詩煩憂與情意交織,不失為一曲友誼 的頌歌! |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。