成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 前出師表
釋義

前出師表

題解
此文選自《三國志》的《諸葛亮傳》?!俺鰩煴怼笔浅霰蛘糖埃鲙浗o君主上的奏章,歷來以戰(zhàn)名世者甚眾,以表傳后者頗少。唯獨諸葛亮的《出師表》不僅存之典冊,且光照了文苑,被奉為理政的規(guī)范,為人的準則,作文的楷模。諸葛亮上《出師表》是在蜀漢后主(劉禪)建興五年(227)率兵北伐之時。當時,蜀偏居一隅,國力疲弱。諸葛亮為了實現(xiàn)劉備振興漢室,一統(tǒng)天下的遺愿,“五月渡瀘,深入不毛”,平定了南方,有了較鞏固的后方,并抓住了曹魏兵敗祁山、孫吳兵挫石亭的時機,揮師北伐,擬奪取魏的涼州(今甘肅部分地區(qū)),因而向后主劉禪上了兩道表文,“前表開導昏庸,后表審量形勢”,這就是有名的《前出師表》、《后出師表》。
原文
先帝創(chuàng)業(yè)未半,而中道崩殂,今天下三分,益州疲敝,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科,及為忠善者,宜付有司,論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。
侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補缺漏,有所廣益。將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞亮死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。


臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣!先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都,此臣所以報先帝,而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激!
今當遠離,臨表涕零,不知所言。
譯文
先帝創(chuàng)立大業(yè)還未完成一半,就中途去世。現(xiàn)在天下分裂為三部分,我們蜀國處境疲頓困乏,這實在是國家危急存亡的時刻。然而侍從護衛(wèi)的臣子,在朝廷內(nèi)毫不怠惰;忠誠有志的將士,在外奮不顧身;這是他們追念先帝對自己的特殊知遇,想向陛下報效啊。因此陛下應該廣泛聽取意見,發(fā)揚先帝的優(yōu)良品德,振奮有志之士的報國精神,不應隨便看輕自己,言談違背義理,堵塞了臣下盡忠勸告的道路。宮廷和相府的官員,都是一個整體,獎懲褒貶,不應標準有別。如有作惡犯法,以及盡忠立功的,都應交給有關主管官員評定對他們的懲罰或獎賞,用以顯示陛下辦事公平而嚴明,不應偏袒護私,弄到宮廷和相府的法令不統(tǒng)一。
侍中郭攸之、費祎和侍郎董允等,都是善良誠實的人,志向和思想忠貞純正,所以先帝選拔出來留給陛下。我認為宮廷的事情,不論大小,都應該同他們商量,然后實施執(zhí)行,這樣定能對缺點和疏忽有所補救,得到很好的效果。將軍向?qū)?,品性和處事善良公平,精通用兵打仗,以前任職時經(jīng)過考驗,先帝稱贊他能干,所以大家商量推薦他為中部督。我認為軍營的事情,都要同他商量,這樣定能使軍隊團結(jié)協(xié)作,強弱調(diào)配各得其所。親近賢臣,疏遠小人,這是前漢興旺昌盛的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是后漢傾覆衰敗的原因。先帝在世的時候,每次同我談論這些事,沒有一次不為桓帝、靈帝的表現(xiàn)而惋惜痛心。侍中郭攸之和費祎、尚書陳震、長史張裔、參軍蔣琬,這些都是忠誠賢良、堅守節(jié)操的臣子,希望陛下親近信任他們,那么漢朝的興隆,就為時不遠了。
我原是一個平民,親身在南陽耕種,只圖在亂世中茍且保全性命,不想向諸侯求得稱揚薦拔。先帝不認為我身世低微,竟降低身份委屈自己,三次到草廬來探訪我,向我征詢當前的天下大事,這使我受到感動而振奮起來,于是答應為先帝奔走效勞。后來遭受挫折,在戰(zhàn)敗之時接到委任,在危難之中執(zhí)行使命,從那時以來有二十一年了。先帝知道我恭謹慎重,所以在去世前把國家大事托付給我。我接受任命以來,日夜憂慮嘆息,擔心先帝委托的事情沒有做好,有損于先帝的英明,所以在盛暑五月強渡瀘水,深入荒遠地區(qū)。現(xiàn)在南方的叛亂已經(jīng)平定,兵員武器已經(jīng)充足,應當獎勵和統(tǒng)率全軍,北進平定中原,盡我凡庸的才能,消滅邪惡的敵人,復興漢家的朝廷,回到原來的都城,這是我用來報答先帝,盡忠陛下的職責本分啊。至于考慮興廢改革,進獻忠誠建議,那就是郭攸之、費祎、董允的責任了。
希望陛下能委托我進行討伐奸賊、復興漢朝的事業(yè),事業(yè)沒有成效就懲辦我的罪過,用以稟告先帝在天之靈。如果沒有規(guī)勸陛下發(fā)揚圣德的言論,那就責罰郭攸之、費祎、董允等人的怠惰,宣布他們的過失。陛下也應該多加思考,征求治國的良好辦法,明察和采納正確意見。當我殷切追念先帝臨去世時的詔命,更覺得自己深受大恩而感激不盡。
現(xiàn)值遠行告別之際,面對奏表熱淚縱橫,真不知說了些什么。
賞讀
《前出師表》前半部分是臨行前的進諫,后半部分乃表明此行奪勝的決心。諸葛亮向后主提出三項建議:廣開言路,執(zhí)法公平,親賢遠佞。這三項建議,既是安定后方的措施,也是施政的方針。前半部分在寫法上有由勢入理,起筆崢嶸;由主而次,肌理縝密;以情動人,以理服人;由近及遠,思路開闊等特點。表文的后半部分,則由敘述自己的生平談到伐魏的意義,進而表明自己“復興漢室,還于舊都”的決心,寫得慷慨深沉,動人心魄。此外,后半部分也有由人到己,文勢跌宕;由敘而誓,推上高潮;歸納前意,總概全篇等特點。讀來文情并茂,不忍釋卷。
隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/14 20:41:29