卿云爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復(fù)旦兮。
這也是一首原始歌謠,見(jiàn)于《尚書(shū)大傳·虞夏傳》(卷一)。傳曰:舜將禪禹,于時(shí)俊七百工,相和而歌“卿云”,帝乃倡云。據(jù)此認(rèn)為,它產(chǎn)生于三皇五帝時(shí)代,是舜向禹禪讓之時(shí)所唱的贊美詩(shī)、祝頌歌。
卿云:《竹書(shū)紀(jì)年》(卷上)卿作“慶”,即慶云也。鄭玄注:“卿當(dāng)為慶?!短煳闹尽吩唬喝魺煼菬?,若云非云,郁郁紛紛,蕭索輪囷,是為慶云,此和氣也?!?br>糺:“糾”之異體字,本指三股之索,引伸為纏繞、糾纏,此為集合之意。
縵縵:縈回舒卷的樣子。
復(fù)旦:復(fù),又、再。鄭注:“言明明相代”。意即說(shuō)光明又光明,當(dāng)是比喻舜禹禪讓之事。
* * * *
這首歌謠篇幅不長(zhǎng),文字尚屬淺顯,雖然留有后人加工的色彩,但它確實(shí)反映了遠(yuǎn)古人對(duì)日月和光明的贊美與崇敬。篇中彌漫著彩云繚繞,郁郁紛紛,陽(yáng)光普照的吉瑞氣氛。讀了它,也使人跟著產(chǎn)生一種對(duì)日月的崇拜,對(duì)光明的向往。