網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 含蓄類(lèi)·淺處皆深,曲折委婉的宋詞賞析 |
| 釋義 | 含蓄類(lèi)·淺處皆深,曲折委婉的宋詞賞析含蓄類(lèi)·淺處皆深,曲折委婉的宋詞賞析 【依據(jù)】小山詞,……“明年應(yīng)賦送君詩(shī)。細(xì)從今夜數(shù),相會(huì)幾多時(shí)?!睖\處皆深?!?,“從別后、憶相逢。幾回魂夢(mèng)與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢(mèng)中?!鼻凵钔?,自有艷詞,更不得不讓伊獨(dú)步。視永叔之“笑問(wèn)雙鴛鴦字怎生書(shū)”、“倚闌無(wú)緒更兜鞵”等句,雅俗判然矣。(陳廷焯《白雨齋詞話》) 【詞例】 臨 江 仙 晏幾道 身外閑愁空滿,眼中歡事常稀。明年應(yīng)賦送君詩(shī)。細(xì)從今夜數(shù),相會(huì)幾多時(shí)。 淺酒欲邀誰(shuí)勸,深情惟有君知。東溪春近好同歸。柳垂江上影,梅謝雪中枝。 【解析】 日本文論家廚川白村在其代表作《苦悶的象征》 中曾援引波特萊爾的散文詩(shī)《窗戶》:“從一個(gè)開(kāi)著的窗戶外面看進(jìn)去的人,決不如那看一個(gè)關(guān)著的窗戶的見(jiàn)得事情多。再?zèng)]有東西更深邃,更神秘,更陰晦,更?;?,勝于一支蠟燭所照的窗戶了。”由此廚川白村得出結(jié)論說(shuō):“燭光照著的關(guān)閉的窗是作品”。其實(shí)敞開(kāi)的窗戶何嘗不是作品,何嘗沒(méi)有風(fēng)神不凡的佳作呢?關(guān)鍵倒在于窗外的風(fēng)景,是一覽無(wú)余,平板枯燥,令人索然寡味抑或姿態(tài)萬(wàn)千,曲折幽邃,使人興味盎然——如果是前者,那自然是平鋪直敘、發(fā)露無(wú)余的淺薄之作; 如果是后者,那就是淺處皆深、曲折委婉的韻高篇章了。晏幾道的詞,即屬后者。他的 《臨江仙》(“身外閑愁空滿”)就是這樣一扇敞開(kāi)的窗戶,詞中既沒(méi)有華麗的詞藻,深曲的典實(shí),也沒(méi)有奇特的結(jié)構(gòu)、怪誕的想象,詞人只是把他心里的一些感受,用淺近而真摯的語(yǔ)言,如與人對(duì)坐語(yǔ)家常似地,娓娓道來(lái):“明年應(yīng)賦送君詩(shī)。細(xì)從今夜數(shù),相會(huì)幾多時(shí)”。一種惜別的深情,珠走泉流般袒呈于讀者的眼前了。正因?yàn)檫@是一扇敞開(kāi)著的窗戶,所以每個(gè)站在窗前的人,都可以不受阻礙地包覽窗外的風(fēng)景,然而,晏幾道卻并非一般的平庸匠人,相反,他是一個(gè)營(yíng)造幽曲窈深境界的高手。在他的詞里,既有隔水回廊,又有參差雉堞,既有晴光暖翠,更有晦明風(fēng)雨。人人都能看得見(jiàn)這些風(fēng)景,卻未必個(gè)個(gè)都看得清、看得透。試讀小晏的 《鷓鴣天》詞:“清穎尊前酒滿衣,十年風(fēng)月舊相知。憑誰(shuí)細(xì)話當(dāng)時(shí)事?腸斷山長(zhǎng)水遠(yuǎn)詩(shī)。金鳳闕,玉龍墀,看君來(lái)?yè)Q錦袍時(shí)。姮娥已有殷勤約,留著蟾宮第一枝”。友人正待“蟾宮折桂”,高中功名,而自己卻只能吟送他以“山長(zhǎng)水遠(yuǎn)”的斷腸之詩(shī),兩兩相映,自然就顯現(xiàn)出小晏內(nèi)心懷才不遇、生不逢時(shí)的怨恨心情以及“一肚皮不合時(shí)宜”的牢騷了。聯(lián)系這首詞再來(lái)讀他的“身外閑愁空滿,眼中歡事常稀”,即可知前面那首《臨江仙》詞不僅敘別離之情,更包含了一種涉及政治方面的身世之慨及人生感觸。真是讀去乍覺(jué)和婉,細(xì)按方知情傷。這種語(yǔ)愈淺而意愈入,又絕無(wú)刻畫(huà)費(fèi)力之跡的高深功力,尤見(jiàn)于小晏的愛(ài)情詞。象那首備受稱(chēng)賞的《鷓鴣天》: “彩袖殷勤捧玉鐘,當(dāng)年拼卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。從別后,憶相逢,幾回魂夢(mèng)與君同?今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢(mèng)中!”在別人詞中常以歡樂(lè)筆調(diào)描寫(xiě)之“重逢”,在小晏著來(lái)卻異樣地苦楚無(wú)奈,似乎這短暫的重逢,只是更為深銳、鉆心的再次離別的一個(gè)先奏而已,詞人害怕得而復(fù)失、聚而再散的無(wú)窮憂慮感悉寄其中矣??梢哉f(shuō),這首愛(ài)情詞就不光寫(xiě)了一段刻骨銘心的戀情,更有今昔對(duì)比引起的“華屋山邱”的盛衰之感以及“如幻如電,如昨夢(mèng)前塵”的悵惘孤凄。僅僅是一首敘述戀人重聚的小令,卻能寫(xiě)得如此曲折往復(fù),宛如一篇長(zhǎng)調(diào)的縮寫(xiě),意極精而詠極永,風(fēng)流蘊(yùn)藉,既麗且莊,的確是艷詞中自有氣格者。無(wú)怪陳廷焯《白雨齋詞話》里許它為艷詞獨(dú)步,并借此來(lái)貶歐陽(yáng)永叔那些相對(duì)來(lái)說(shuō)較為淺俗的艷詞了。 宋代詩(shī)人王安石有這么兩句詩(shī):“看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛” (《題張司業(yè)詩(shī)》)。所謂“淺處皆深,曲折委婉”也正有此意?!皽\”,并非淺俗、淺露或粗率無(wú)余緒,而是指一種淺近而真摯的語(yǔ)言,淺白輕靈而富于情韻的文采,有些詞句,表面看去比較平直,如果遽信其直,則不能得其深意了。小晏詞即是如此,淡淡寫(xiě)來(lái),淺淺勾畫(huà),看似尋常,實(shí)則非凡,流美自然而又纏綿往復(fù),用筆輕細(xì)而包孕深厚,“淡語(yǔ)皆有味,淺語(yǔ)皆有致”(馮煦 《宋六十一家詞選·例言》)。讀這樣的詞,如若不能化點(diǎn)力氣去循曲入幽、探微索隱,便不能味其深藏若虛、似淺還深之至性至情了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。