網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | (唐)皇甫松《采蓮子·船動(dòng)湖光滟滟秋》曲子詞原文鑒賞 |
| 釋義 | (唐)皇甫松《采蓮子·船動(dòng)湖光滟滟秋》曲子詞原文鑒賞(唐)皇甫松 采蓮子·船動(dòng)湖光滟滟秋 船動(dòng)湖光滟滟秋(舉棹),貪看年少信舡流(年少)。 無(wú)端隔水拋蓮子(舉棹),遙被不知半日羞(年少)。 天光映著湖光,跳躍著點(diǎn)點(diǎn)金色的光暈;蓮舟載著蓮茹,劃破了一平如鏡。就在這南國(guó)水鄉(xiāng)的明麗背景下,演出著一幕饒有情趣的短?。盒〈瑑弘S波蕩去,為何竟失去了控馭?原來(lái)呀,是她,把岸邊的少年偷看,竟然看出了神。驀地,她摘了個(gè)鮮蓮,隔水拋上了岸,真是沒(méi)來(lái)由;卻怎知道,竟被同伴兒看破。她呀,看紅了臉兒,半日都不敢抬頭。 況周頤《餐櫻庶詞話》評(píng)道:“詞以含蓄為佳,亦有不妨說(shuō)盡者,皇甫子奇(松字)……《采蓮子》云“‘船動(dòng)湖光……’,寫(xiě)出閨娃釋憨情態(tài),匪夷所思,是何筆妙乃爾。”說(shuō)此詞“寫(xiě)出采蓮女釋憨情態(tài)”,確然;然而說(shuō)此詞“說(shuō)盡”,似還未必;至于“詞以含蓄為佳”,更是文人婉約詞的標(biāo)準(zhǔn),民間曲子詞初非如此。 曲子詞以白描為勝,素樸為長(zhǎng),意思固然較婉約詞顯豁,但未必說(shuō)盡。原因其實(shí)也簡(jiǎn)單,它只截取生活場(chǎng)景,活生生地表現(xiàn)出來(lái),卻正因?yàn)樯俚褡?,便有一種渾樸的抱之不盡的意蘊(yùn)。 這詞須特別注意“無(wú)端”二字。無(wú)端意即不自主,沒(méi)來(lái)由,蓮姑隔水拋蓮,其實(shí)是個(gè)下意識(shí)的舉動(dòng)。蓮諧“戀”音,拋蓮,自然是表達(dá)戀情,這一點(diǎn),在她是意識(shí)到的;但她貪看年少看走了神,竟忘了小船兒不是在曲港子汊間,而正處在四無(wú)遮攔的湖面上。于是一時(shí)沖動(dòng),自以為傳情于隱微間的舉動(dòng),又怎能不惹來(lái)同伴們善意的哄笑呢?于是水鄉(xiāng)少女大膽與嬌羞參半、慧黠與癡憨相融的心思神情,便因“無(wú)端”二字,傳神于竟顛。試想這首活潑潑的小詞,當(dāng)時(shí)在“舉棹”、“年少”的和聲中唱來(lái),當(dāng)是何等地散發(fā)著水鄉(xiāng)的芬芳。 似直而曲,是曲子詞的勝境,讀本詞,當(dāng)有所解會(huì)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。