成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《詠獨杵搗衣》(僧正惠偘)
釋義

《詠獨杵搗衣》(僧正惠偘)

非是無人助,意欲自鳴砧。

照月斂孤影,乘風送迥音。

言搗雙絲練,似奏一弦琴。

令君聞獨杵,知妾有專心。

此詩作者惠偘(“偘”,同“侃”),官職為僧正,即管理眾僧之官,官秩同于侍中。他管理“四大皆空”的僧人,自己則并不像出家人那樣棄盡凡心,故在這首《詠獨杵搗衣》詩中代思婦立言,抒發(fā)對征人的深切思念之情。

首二句以議論提起。所謂“人助”,指家中僮仆幫著擊搗衣料。不是“無人助”,為什么卻單身一人在搗衣呢?“意欲”二字表明,原來這是思婦的有意安排。這兩句感情強烈,但抒情的內(nèi)容并不明確,從而以“模糊”造成懸念,引起讀者進一步閱讀的濃厚興趣。

三四句用寫意筆法描畫獨杵搗衣的情狀。古時思婦常在夜間搗衣,尤其是在月夜,朗月像一盞天燈,照得大地纖毫畢現(xiàn),更便于搗衣?!罢赵隆本鋵懙恼窃乱箵v衣,其中“斂孤影”三字表現(xiàn)的是一個時間過程:那女子入夜時開始搗衣,其時月亮剛剛升起,映出她長長的身影;隨著月亮升高,她的影子也逐漸變短。一個“斂”字極精練也極豐富,生動傳達出思婦長久地專心致志搗衣的情狀?!俺孙L”句是在上句繪形基礎(chǔ)上的寫聲。“迥音”,即遠音。在寧靜的月光下,夜風將砧杵相擊的聲音吹送到遠方?!八湾囊簟迸c“斂孤影”發(fā)生于同一時間過程中,是一聲聲、一陣陣時斷時續(xù)的聲音。“乘風”而“送”,又可見出思婦心情的急切。她要抓住風吹這一良機,讓聲音傳遠,好讓丈夫聽到自己借砧杵傳出的心聲。

后四句抒情。五六兩句是此詩中最有情味的句子。“練”,潔白的熟絹;“雙絲練”,是用雙股絲線織成的練。思婦帶著感情用木杵擊搗熟絹,使之平整柔軟,好為丈夫趕縫衣衫。在她聽來,砧音如同琴音那樣動聽。誰都知道砧音的單調(diào),在思婦耳中竟然化作動聽的琴音,可見她在感情上有何等的癡迷了。這兩句還妙在巧用對偶?!把浴睘橹~,無義,相對于下句的虛詞“似”字?!半p絲練”與“一弦琴”是巧對,“雙絲”易于令人想起兩根弦索,從而形成從“練”到“琴”的自然過渡。加之“搗”與“奏”都是用手的動作,也容易從同類詞語的角度喚起近似的聯(lián)想,形成巧妙的對仗。感情既深摯如彼,修辭又巧妙若此,這就難怪吟味這兩句詩,就會如同聽取一支陌生而又動人的抒情小曲那樣令人悠然神往了。

結(jié)尾明白交待用獨杵搗衣的良苦用心。這兩句采用流水對,兩句一意,如流水直下,使發(fā)生在兩地、兩人之間的“君聞獨杵”與“妾有專心”更緊密地聯(lián)系到了一起。篇首“意欲自鳴砧”的懸念,至此渙然冰釋。

古詩中寫思婦搗衣以寄寫對征人的思念的篇詠,為數(shù)不少;借小物以傳深情,這確是值得稱道的構(gòu)思一法。而此詩在同類詩作中又值得特別提出的,則是在其具體構(gòu)思中表現(xiàn)出來的深一層的新的特色——將砧聲比成琴音。以形跡而論,這一比喻天差地遠,而以人心而論,卻又完全可以相通。正是這不似之似的石破天驚的一筆,使此詩煥發(fā)出獨特的光彩,獲得了永久的藝術(shù)生命力。


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/14 23:55:25