李商隱
竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。崔氏兄弟為義山表叔及早期幕主崔戎之子,此詩系別二崔后旅宿寄懷之作,或?yàn)槲词饲爸鳌?br>前二由駱氏亭的清幽景色引起別后相思之情,竹塢是綠竹環(huán)合如屏障的幽深之處,水檻是傍水有欄桿的亭軒即駱氏亭。幽靜清寥的境界,對(duì)于有所懷思的人來說往往是牽引思緒的一種觸媒,——或因境界的清寥而感寂寞,或因無良朋共賞幽勝而感惆悵。詩人離二崔所在的長(zhǎng)安已相去日遠(yuǎn),“相思迢遞隔重城”句意之妙,在“迢遞”不僅形路長(zhǎng),而且見情長(zhǎng),即身“隔”而情通也。
后二寫水亭秋夜,荷塘聽雨,別具凄清蕭颯之美,更添寂寥懷戀之思。獨(dú)得在一“枯”字,枯荷或殘荷無可寓目,但對(duì)于一個(gè)旅宿思友、永夜無眠的人,卻是聲聲入耳(馬茂元以為風(fēng)吹枯荷,瑟瑟作響,聽去猶如雨聲,吳文英《唐多令》“何處合成愁,離人心上秋;縱芭蕉不雨也颼颼”即為此二句注腳,可備一解),“留”、“聽”字寫情入微。何義門曰:“下二句藏得永夜不寐,相思可以意得也?!?/div>