網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
【名句】對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何
[注釋與譯文]當(dāng),對(duì)著。兩句的意思是:面對(duì)著宴席上的美酒清歌,我感到人生能有多少時(shí)日呢?原詩(shī)意在慨嘆人生短促,應(yīng)當(dāng)及時(shí)建功立業(yè)。今通常釋“當(dāng)”為“應(yīng)該”,并把這兩句理解為及時(shí)行樂(lè)的頹廢思想的流露。
參考文獻(xiàn)
(三國(guó)·魏)曹操《短歌行二首》之一
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。