網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 山中相送罷,日暮掩柴扉。 |
| 釋義 | 山中相送罷,日暮掩柴扉。【詩句】山中相送罷,日暮掩柴扉。 【出處】唐·王維《三中送別》。 【譯注】送別友人,回到山中。天剛剛黑,便關 上了柴門。“罷”字作結,凝練地概括了詩人依依話別的情景?!叭?暮”便“掩柴扉”更為含蓄,它委婉地暗示出詩人的孤寂和對友人的無限 深情。繼日暮而來的漫漫長夜,詩人將如何排遣那深重的離愁?這令人 神傷的場面也都飽溢在詩句中,可謂力透紙背。 ? ? ? ? 注: 山中,王維隱居輞川別墅所在地藍田。 【全詩】 《山中送別》 [唐]· 王維 山中相送罷,日暮掩柴扉。 春草年年綠,王孫歸不歸。 【注釋】 ?①柴扉:柴門。 ②年年:一作“明年”。王孫:貴族子孫,這里指送別的友人。 【翻譯】 在山中送走了你以后, 夕陽西墜我關閉柴扉。 春草明年再綠的時候, 游子呵你能不能回歸? 【全詩賞讀】 ? ? 這首《山中送別》乍讀會讓人感到特別: 題為《送別》,卻不寫送別, 起首一句便是“山中相送罷”,說今天曾有過“送別”那么一回事,已經(jīng)過 去了。至于行者為誰,前往何處,離別情景,一概略去,僅以一個并無感情 色彩的“罷”字一帶而過,大有漫不經(jīng)心的意味。次句接以“日暮掩柴 扉”,柴扉,指山居常見的白板門。山中生活簡靜,既昏便息,“掩柴扉” 是每天到日暮時分都要做的極其平常的事情,這似乎也與白晝送別沒有多少 關聯(lián); 而詩人卻把這本不相關的兩件事連在一起,真讓人疑心這是不是在寫 送別?!按翰菝髂昃G,王孫歸不歸?” ? ? ? ? 三、四句從《楚辭·招隱士》 “王孫 游兮不歸,春草生兮萋萋”化來?!墩须[士》兩句原意是因游子久去而嘆其 不歸; 王維這兩句則在與行人分手的當天就惟恐其久去不歸。這是詩人“掩 柴扉”以后的心理活動,正面抒惜別之情。經(jīng)過后面這么一問,通首詩豁然 開朗,變得神采飛動。“歸不歸”作為一句問話,按常情應在相別之際向行 人提出,這里卻讓它在行人已去、日暮掩扉之時才浮上居人的心頭,這說明 它是詩人“相送罷”后內(nèi)心深情的流露,他一直到日暮還為離思所籠罩,雖 然剛剛分手,已盼其早日歸來; 又擔心其久不歸了。正是“扉掩于暮,居人 之離思方深;草綠有時,行人之歸期難必” (唐汝詢《唐詩解》)。正因為日 暮是離愁別緒最難排解的時刻,所以“掩柴扉”這一看似平常的舉動就顯示 出與往日不同的意味,被涂上濃重的感情色彩。讀者不僅可以從中看到詩中 人寂寞低回的神態(tài),推想其悵然若失之情,進而還能設身處地地想象詩人在柴 扉關閉后何以打發(fā)那漫漫長夜。至于到“春草明年綠”時,那又要費幾多時 日,何況“王孫歸不歸”還在未卜之中。 ? ? ? ? ?繞開相送直寫送罷,由“相送罷”直接“日暮掩柴扉”,又從當天的 “日暮”遙接來年的“春草綠”,而問那時“歸不歸”,時間上連續(xù)跳躍, 而離愁別緒也在這跳躍中被逐步加強?!耙运土T始,以盼歸終,抒別后相思 之意,彌見當前惜別之情。”(劉拜山評語)語言樸素、自然,而感情深厚、 真摯,可謂寄至味于平淡。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。